«Махабхарата» и «Рамаяна» — важнейшие памятники древнеиндийского творчества. Авторы настоящего издания, подобно Н.А. Куну с его «Мифами Древней Греции», сделали литературное переложение эпоса: облекли в прозаическую форму и адаптировали его для современных читателей. По своей сути «Махабхарата» и «Рамаяна» схожи с «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера. «Рамаяна» в сюжетном плане перекликается с древнегреческим мифом об Орфее и Эвридике, а также со сказочным эпосом «Руслан и Людмила» Александра Сергеевича Пушкина. Книга начинается со «Сказания о Раме» — захватывающей истории о похищении прекрасной Ситы ужасным Раваной, повелителем ракшасов. Рама вместе с войском обезьян отправляется на поиски возлюбленной, преодолевая различные препятствия, возникающие на их пути. «Сказание о Кришне» повествует о земной жизни воплощения Вишну. Жестокому царю Канса была предсказана смерть от руки восьмого сына своей сестры. Чудом Кришна остается в живых. С малых лет он поражает окружающих своей силой и ловкостью. Подобно хитроумному Одиссею, Кришна побеждает своих врагов. Издание иллюстрировано 17-ю акварелями известного московского художника Александра Васильевича Мелихова. Для интересующихся Древней Индией в издании размещена статья, в которой объясняется специфика работы над интерпретацией памятников литературы.
Достаточно интересно было почитать. Иногда путаешь кто есть кто,особенно в битве между Куравами и Пандавами. Очень ждал,что в какой-то момент где-то будет хоть краем задет разговор Кришны и Арджуны из Бхагават Гиты. Но увы только описане жесткого побоища.
Масштабный и захватывающий эпос с градом стрел, обезьянами размером с гору, прыжками переодевающими океаны и женщинами смело шагающими в костры за погибшими мужьями.
Необратимое время – первопричина всего в этом мире, оно – источник свершения действий. Движению времени даже вечность противостоять не может. Оно конца не имеет, и никто не в силах остановить его течение. Оно не владеет державой, нет у него друзей, могучих и верных, нету племени, нету рода, и никто не может с ним совладать. Время даже себе не подвластно. Только мудрый может постигнуть сокровенный смысл его течения. Но на земле все в его державной воле – и любовь, и труд, и богатство
Страна, лишенная царя, – говорили они, – подвержена бедам и мятежам, ей угрожают враги; младшие там не повинуются старшим, жены – мужьям; жители не строят домов, не возделывают полей, не приносят жертвы богам; богатство не имеет надежной охраны; купцы, прибывшие с товарами из дальних краев, не знают безопасности на дорогах; нет защиты от воров и разбойников; никто не может ни приобрести имущества, ни сохранить приобретенное. Люди в такой стране живут как рыбы, пожирая друг друга, и государство идет к гибели. Назови нам нового царя, о Васигатха! Ибо страна без царя – все равно что река без воды, лес без листвы, стадо без пастыря!»