Тайны и приключения
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Тайны и приключения

Ричард Грант

Тайны и приключения






0+

Оглавление

Праздник Обон — Япония

Every summer, Japan comes alive with the glow of lanterns, the rhythm of drums, and the quiet reverence for those who have passed.

Каждое лето Япония оживает в сиянии фонарей, под ритм барабанов и в тихом почтении к ушедшим.


The Obon festival, a centuries-old tradition, is a time when the Japanese honor their ancestors, believing their spirits return to the world of the living.

Праздник Обон, традиция с многовековой историей, — это время, когда японцы чтят предков, веря, что их духи возвращаются в мир живых.


It’s a blend of solemn rituals and joyful celebrations, filled with dances, food, and stories that connect the past with the present.

Это сочетание торжественных обрядов и радостных празднеств, наполненных танцами, угощениями и историями, соединяющими прошлое с настоящим.


This is the story of Obon, a festival that lights up Japan’s summer nights.

Это история Обон — праздника, освещающего летние ночи Японии.


Obon, sometimes called Bon, takes place in mid-August in most of Japan, though some regions celebrate in July based on the lunar calendar.

Обон, иногда называемый просто Бон, проходит в середине августа в большинстве регионов Японии, хотя некоторые области отмечают его в июле, следуя лунному календарю.


The dates vary, but the heart of the festival remains the same: it’s a time to welcome back the spirits of ancestors, spend time with family, and reflect on life and death.

Даты различаются, но суть праздника остаётся неизменной: это время, чтобы встретить духов предков, провести дни с семьёй и задуматься о жизни и смерти.


Rooted in Buddhist traditions, Obon has been celebrated for over 500 years, weaving together ancient beliefs with Japan’s unique cultural flair.

Укоренившийся в буддийских традициях, Обон отмечается уже более 500 лет, объединяя древние верования с уникальным японским колоритом.


The festival’s origins lie in a Buddhist legend about a monk named Mokuren.

Истоки праздника восходят к буддийской легенде о монахе по имени Мокурэн.


As the story goes, Mokuren, a disciple of the Buddha, had a vision of his deceased mother suffering in the realm of hungry ghosts, a place where spirits linger in torment.

Согласно преданию, Мокурэн, ученик Будды, увидел видение своей умершей матери, страдавшей в царстве голодных духов — месте, где души обречены на муки.


Desperate to save her, he asked the Buddha for guidance.

Отчаянно желая спасти её, он попросил совета у Будды.


...