А чем вы занимаетесь, господин Орлов?
— Я работаю с людьми.
— С людьми? Круто. Что-то вроде... обслуживания клиентов?
— Вообще-то... похоронные услуги.
Его глаза расширяются:
— Вы гробовщик?
— Не совсем, Джефф. Скажем так, я слежу за тем, чтобы похоронные бюро постоянно имели приток… клиентов. Мне нравится поддерживать малыйбизнес.
24 Ұнайды
— А чем вы занимаетесь, господин Орлов?
— Я работаю с людьми.
— С людьми? Круто. Что-то вроде... обслуживания клиентов?
— Вообще-то... похоронные услуги.
Его глаза расширяются:
— Вы гробовщик?
— Не совсем, Джефф. Скажем так, я слежу за тем, чтобы похоронные бюро постоянно имели приток… клиентов. Мне нравится поддерживать малыйбизнес
12 Ұнайды
Она могла бы приставить пистолет к моему виску и нажать на курок, а я бы и пальцем не пошевелил, чтобы остановить ее.
12 Ұнайды
Роман улыбается и качает головой.
— Будь я проклят! Если бы кто-нибудь сказал мне, что какая-то женщина будет контролировать тебя меньше чем за месяц, я бы счел его сумасшедшим.
— Кто бы говорил. Напомни мне, сколько времени потребовалось Нине, чтобы начать держать тебя на поводке?
— Гораздо больше месяца.
— Роман, ты был готов уже через неделю.
— Ладно, две недели. — Он машет рукой.
5 Ұнайды
— Я не потерплю, чтобы другие мужчины пялились на мою жену.
Напряжение между моих ног резко возрастает.
— Никто не имеет права смотреть на тебя, Бьянка. Только я. — Он зажимает мой клитор, погружает в меня второй палец, а затем ловкими поглаживающими движениями проводит ими внутри меня. Официант все ближе, но вместо того, чтобы остановиться, Михаил ускоряет темп. В тот момент, когда я думаю, что вот-вот сорвусь, он сильно надавливает на мой клитор, и я кончаю на его руку.
Я все еще ощущаю легкие толчки, когда к нашему столику подходит официант.
— Нет, спасибо, — бесстрастно говорит Михаил и смотрит на меня. — Ты что-нибудь будешь?
Я быстро качаю головой. Как только официант поворачивается к нам спиной, я хватаю свой бокал с вином и опустошаю его. Не могу поверить, что он сделал это. Здесь.
— Нам нужно чаще ходить на такие вечера, — говорит Михаил и берет со стола салфетку. Протянув руку под мое платье, он начинает вытирать меня.
— Ты безумец, — показываю я.
Михаил только пожимает плечами и кивает в сторону входа:
— Твоя семья здесь.
4 Ұнайды
Присев передо мной на корточки в одном лишь лифчике и джинсах, она прижимает ее к моему кровоточащему плечу. Моя рука все еще прикована наручниками к трубе батареи, а плечо ноет от боли, но я ни за что не рискну подпустить ее к этому мудаку, чтобы найти ключ. Вместо этого я обхватываю ее свободной рукой и прижимаю к груди, стараясь, чтобы пистолет в моей руке не касался ее кожи.
Дверь с грохотом ударяется о стену, и в комнату вбегает Денис с пистолетом наготове, оглядываясь по сторонам.
— Глаза в пол, — рявкаю я. Никто, кроме меня, не увидит мою жену полуголой, и к черту сложившиеся обстоятельства.
3 Ұнайды
— Все считают, что я немного ненормальная… сумасшедшая Джулия, которая меняет мужей как перчатки. Но я всего лишь пыталась найти мужчину, который смотрел бы на меня так, как смотрел Виталло, мой первый муж.
— И на что это должно было быть похоже? — спрашиваю я.
— На то, как ты смотришь на мою Бьянку. Как если бы ты возложил свое тело на поле с горящими углями, чтобы она могла пересечь его и не обжечь ноги.
3 Ұнайды
19:52, Бьянка: Отныне и впредь я тоже жду поцелуя на прощание. Михаил, пожалуйста, не забывай об этом
3 Ұнайды
Если ты еще хоть раз каким бы то ни было образом прикоснешься к моей жене, я отрублю тебе руку. Услышу, что ты плохо отзываешься о ней, — отрежу язык. Только посмей еще раз подумать о том, чтобы ударить ее, и я снесу тебе голову.
3 Ұнайды
Роман улыбается и качает головой.
— Будь я проклят! Если бы кто-нибудь сказал мне, что какая-то женщина будет контролировать тебя меньше чем за месяц, я бы счел его сумасшедшим.
— Кто бы говорил. Напомни мне, сколько времени потребовалось Нине, чтобы начать держать тебя на поводке?
— Гораздо больше месяца.
— Роман, ты был готов уже через неделю.
— Ладно, две недели. — Он машет рукой.
2 Ұнайды
