Светлана Шульга
Не бойся темноты
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Наталья Попова
Корректор Наталья Попова
© Светлана Шульга, 2022
«НЕ БОЙСЯ ТЕМНОТЫ» — современный психологический любовный роман.
«Мне тридцать два года, но я, как и в детстве, панически боюсь темноты и себя».
Париж. Масло ландыша. Панические атаки. Театр. Яблоки. Любовь. Что их объединяет?
До бесконечности печальная и до такой же степени романтическая история пугливой и влюбленной Мишель, которая боялась всего, но победила даже смерть.
ISBN 978-5-0056-5971-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
СПАСИБО МОЕЙ МАМЕ
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
Вы знаете, что во французском языке нет фразы «я скучаю по тебе»? Ты говоришь — «tu me manques», что переводится как «ты отсутствуешь у меня».
Как это точно.
Именно так и верно говорить.
Только так и нужно говорить, когда мы говорим о настоящей любви.
Часть 1
Глава 1. «Люблю всегда!»
«И не забудь выключить свет»
Напротив твоего, наскоро начирканного на белой входной двери, вывожу красивым каллиграфическим:
«Свет выключила!
Вещи разложила!»
И кисточкой прохожу по поломанным от старости усам Матраскина.
Эти мгновения — они самые сладкие.
Именно сладкие! Как гозинаки Рузанны, которые полежали часик-другой на подоконнике с солнечной стороны дома. И в них, как в меду, плавает закристаллизованное предвкушение чего-то такого же вкусно-ломкого, как покрошенные в янтарную жижу орешки. Они тянутся, тянутся, тянутся. И чем ближе к самому орешку, тем концентрация сахара выше.
Мгновения ожидания долгожданной встречи или любимого торжества. Каждое из них растягиваю и смакую.
Ах, если бы из этих медовых удовольствий была соткана наша жизнь, но нет. Наша жизнь соткана из временных жилищ, набитых ненужными вещами. Из обманутых надежд, одиноких людей, брошенных животных, забытых мечтаний и книг.
Соберись, Мишель. Чувствую твою невидимую укоризненную улыбку откуда-то оттуда, откуда ты совсем скоро вернёшься. И ловлю себя на полпути в этом бесконечном и пугающем падении вниз.
Не сегодня!
Сегодня сладкие мгновенья ожидания.
И торопливо дописываю: «Люблю всегда!»
— Ну ведь могу. Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Согласен, усатый? — посылаю вслед уносящему ноги хвостатому обитальцу. — Невежа ты, Матраскин. Не ценишь искусство. Хотя ты прав! Восклицательный знак подвёл.
Пыхчу. Даже прикусила язык от старания. Непослушные волнистые волосы опять разлетелись во все стороны. Рукой в краске заправляю их за уши, но пряди выбиваются и снова лезут в глаза упрямыми темными пружинками.
Пытаюсь подправить неудачу, но у этого восклицательного знака вредный характер. Или он твёрдо намерен обратить на себя внимание. Как будто что-то хочет крикнуть и от чего-то предостеречь.
В ответ на все попытки упёртый восклицательный становится всё неуклюжее и агрессивней. Исправить ситуацию не получается.
Ладно. В нашем деле главное — остановиться.
Знак получился нелепый. Рука дрогнула. Словно внутри о края сердца ударилась тревожная ночная летучая мышь. Летела на его ликующее сияние. Ударилась и упала навзничь. Резко прижимаю точку на груди. Ещё трепещется нервная мышца.
— Тихо, Мишель, ты чего! — говорю сама себе и встревоженному внутри. Уже успокоившись, дописываю снова ровными, красивыми, объёмными, с выразительными спиралями:
«Свет выключила!
Вещи разложила!
Двери закрыла!
Люблю всегда!
Твоя Мышь»
Каждое слово замыкает залихватская «а» с визжащим и закрученным хвостиком.
Теперь при выходе из дома ты всегда будешь спокоен. А я буду петь в душе без ясной музыки, без ясных слов, просто проживая мгновение и пропуская через себя, как поток чистой воды, новое утро, и, вздрагивая от резкого звука захлопнувшейся входной двери, знать, что ты улыбнулся.
А вечером, в расстегнутом уже на веранде плаще с полосатым подкладом, ты перешагнёшь порог, и взгляд споткнется о «Люблю всегда».
От потока накрывающих сладких мыслей щекочет в носу.
Полёт стайки этих легкокрылых предвкушений сбивает металлический звук телефона.
Пробираюсь сквозь неразобранные клетчатые чемоданы с марками и картонные коробки с надписями «Сценарии», «Мышиное», «Для путешествий», «Краски», «Книги»… Пол в гостиной сплошь заставлен и завален ими. Руки ещё не дошли. Запинаюсь об «Осторожно, хрупкое».
— Привет, Надин, — сразу выдаю звонящей, чтобы сэкономить время. — Извини, ты совсем не вовремя и у тебя всего одна минута. Глупый вопрос, Надин, ты же знаешь — у нас сегодня «тот самый день». Надин, прости. Прости, но одна минута закончилась.
Бросаю трубку без зазрения совести. Надин всё поймёт.
Сегодня день особенный. И потому я точно просчитала каждое движение и каждую минутку.
Подготовленный к событию раскрашенный Матраскин недоуменно крутит головой и пытается отслеживать каждое моё передвижение, и как только открываю духовку с мясом в тех травах, что мы привезли из последней поездки, он приподнимается, трясёт подобием гривы и жадно втягивает ароматы в мокрый кошачий «пятачок».
— Теперь он, ты, я и никаких страхов. Отныне всё будет иначе! Правда, Матраскин?
Напеваю веселую песенку на французском и пританцовываю. Вот привязалась эта песня, откуда я её знаю?
Глава 2. Лампочки, свечи, яблоки
Свет на кухне нервно вибрирует. Надеюсь, это не от того, что я взяла слишком высокую ноту!
Две лампочки чихают, одновременно начинают болезненно мигать, раскаляются и разлетаются на мелкие колючие осколки. Матраскин, который только что тёрся о мои домашние носки облезлым от старости левым боком, отскакивает со сноровкой молодого гепарда и приземляется прямо на кресло-качалку с криком обезьяны-ревуна. Кресло заваливается под тяжестью толстячка, накрывая его с головой.
— Чёрт, да что ж такое… Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Терпеть не могу, когда в доме не работают лампочки. Все лампочки должны работать, до самых мелких в торшерах и бра.
Спасаю замурованное креслом животное. Путаюсь в шнурках, накидываю тёплую ветровку. Тороплюсь, тревожусь, но щурюсь от внутренней улыбки.
Сегодня всё не как всегда. Сегодняшний вечер обещает быть одним из самых лучших наших с тобой вечеров.
Тону в волнах мурашек. Может быть, они от солнца? Нет. Так заканчивается каждое воспоминание, которое связано с тобой.
— Привет, односельчане! — звонко бросаю через забор, словно теннисный мячик, своим шумным соседям Кире и Стасу. В ответ не прилетает ничего, кроме недобрых взглядов.
С одной стороны в ограду нашего дома упирается вечнозелёными лапами край соснового леса. С другой слышится долгая тишина и несколько раз в год, когда наши визиты совпадают с гостеванием эмоциональной соседской парочки — постоянные дрязги.
В моменты особенно жарких заварушек ты садишься записывать бурные диалоги.
— Тихо, тихо, Мышь! Ты слышала только что очередной шедевр устного речевого жанра.
— Тебя не учили тому, что подслушивать нехорошо?
— Кто сказал, что подслушиваю? Я не подслушиваю. Я списываю фактуру.
И ты включаешь диктофон, вслушиваешься и записываешь их, как смачный бразильский сериал, где один из героев — вечно таскающийся мачо-ловелас дон Педро, а героиня — вечно недовольная, ревнивая и влюблённая донна Матильда.
На самом деле дона Педро зовут Стас, а донну Матильду — Кира, но чаще — Сучка.
Как только они приезжают в свой огромный особняк, который и дачей-то назвать язык не поворачивается, жди увлекательного действа и готовь попкорн.
Недолго мы наслаждались тишиной. Снова у нас появляется возможность сидеть на веранде и со страстью охотников до сцен и эмоций ловить каждый новый поворот в аудиосериале под названием «Кипучие страсти донны Матильды и дона Педро».
Несколько дней назад, когда мы перебрались сюда, большинство дачных домов тоскливо смотрели на улицы с нечастыми прохожими. Они и сейчас провожают меня такими же печальными пустыми глазами-окнами, как и оставленные собаки и кошки.
По дороге к рынку и магазину наблюдаю их.
Забытые животные то там, то тут лежат, свернувшись калачиком, вдоль дороги, и вытягивают острые мордочки в мою сторону. Это уже ритуал: когда иду куда-то, всегда прихватываю с собой угощение.
Размашисто шагаю по направлению к магазину через вымершие перекрёстки.
Спешу и повторяю про себя, словно заговор: «Лампочки, свечи и соль для мяса. И яблоки. Лампочки, свечи и соль для мяса. И яблоки».
В кармане, как пойманная живая рыба, трепещется телефон на виброзвонке. Кто там ещё?!
— На-а-а-ди-и-ин, ты сегодня решила всё-таки меня достать, — смеюсь в ответ на: «Ми-и-и-иш, только не бросай опять трубку!» — Сори, я очень торопилась.
— Мишь, не бросай трубку, и я тут стою и долблюсь как дятел. Открывай.
— Никого нет дома.
— Мишель, бросай свой ТЮЗ. Открывай, и ты помнишь про Ольгу Витальевну?
— Как я могу забыть про Ольгу Витальевну, когда ты мне напоминаешь о ней с завидным постоянством.
— Постоянство — основа добродетели.
— Но не в этом мире.
— Не заговаривай мне зубы. Ты помнишь про Ольгу Витальевну?
— Да, да, да и ещё сто раз да.
— Фуф! Отлегло. Мишь, и главное — ты можешь мне наконец-то открыть? Стою у твоих ворот. Прохладно.
Нет, пожалуйста, не сегодня. И уже выдаю в трубку полуправду:
— Отлично, предупреждать, значит, не надо было. Надин, прости, но тебе придётся поцеловать закрытые двери и комбек домой.
— Ты серьёзно? А предупреждать?
— Это она мне говорит! Это я хочу спросить — а предупреждать?
— Ладно, прощу, если только ты уехала именно к Ольге Витальевне.
— Не поверишь, но как раз сейчас я смотрю прямо на неё! Добрый день, Ольга Витальевна! Всё, прости, Надь. И не жди, буду поздно!
Ошарашенная продавщица рыбного ряда расплывается в улыбке от уха до уха и с заговорщическим пониманием произносит, ткнув в огромный таз с живыми окунями:
— Брать будете? Из «Ольги Витальевны» знатная наваристая уха получится.
Настает моя очередь одаривать любезную продавщицу искренними извинениями:
— Неловко, конечно, но назойливая сестра простит.
Сестра простит.
— Заберу «Ольгу Витальевну», только положите её в пакет с водой. Она нужна мне живая.
Меняю деньги на крупного окуня в прозрачном плотном пакете, добираюсь через ряды с рыбой, мясом и овощами к магазину. Прохожусь по своему короткому списку и направляюсь домой с чувством неловкости и беспокойства.
В руке, в прозрачном пакете, в такт моим торопливым шагам плещется новая знакомая с жабрами.
— М-да, окунь, нехорошо, конечно, получилось перед Надин.
Высоко поднимаю булькающий пакет, впиваюсь глазами прямо в пучеглазую голову.
— И не спорь, — тыкаю пальцем в упирающийся с той стороны открытый рыбий рот. — Ты должен быть благодарен. Я тебя, считай, спасла! Сегодня же такой день. Кстати, окунь, извини, не знаю, какого ты пола, но, надеюсь, не подашь на меня в рыбий суд за гендерную дискриминацию. Теперь ты носишь то же имя, что и мой психолог. Да, да, да. Не таращи глаза. Понимаю, психолог из тебя так себе, но уж прости, отныне ты Ольга Витальевна. А что, удобно! К тебе ходить ближе, не надо тратить часы на пробки, да и потом — подозреваю, ты будешь самым недорогим из всех психологов, что я знаю.
Под душераздирающие тоскливые песни где-то оставленной собаки выпускаю очумевшую рыбу.
Лже-Ольга Витальевна, вильнув хвостом, уходит в глубину нашего небольшого дворового декоративного водоёма. По возмущённым листьям, покачивающимся в маленькой воронке, скатываются капли уже остывшей воды.
Это будет ещё одним сюрпризом, когда ты придёшь. Мы выйдем во двор. Я подведу тебя к нашему подсвеченному прудику и, еле сдерживая смех, торжественно скажу:
— Дорогой, я хочу познакомить тебя с нашим личным новым психологом. «Ольга Витальевна», выныривайте, мы к вам на семейный приём.
Глава 3. Кофта Соломона
На столе сгрудились мои яркие, цветастые, как юбки цыганок, эскизы и твои чёрно-белые исчирканные страницы. Строгие ручки перепутались с кисточками и карандашами.
Ты пишешь от руки и любишь всё фиксировать на диктофон. Чёрный блестящий маленький помощник всегда лежит в левом кармане заношенной огромной кофты крупной вязки.
История этой кофты навечно впечаталась и в нашу историю.
* * *
Пробираемся сквозь толпы довольно нагло настроенных продавцов. Громкоголосые, они призывают зевак на всех языках мира. Бродя по парижским переулкам, мы, сами того не ведая, забрели на любопытную улицу.
Стоим, словно в музее антиквариата, и обсуждаем каждый привлекающий наше внимание предмет: стул, вазу или причудливый светильник. Ты на ходу придумываешь истории для всех. Постепенно добираемся и до медного самовара. Несмотря на то, что его левый бок изрядно помят, а сам он весь покрыт мелкой паутинкой царапок, самовар, как важный купец, напыжился и сверкает, подставляя лоснящиеся щеки солнцу и взглядам прохожих ротозеев.
— А этот пузатенький точно сбежал сюда, в Париж, вместе со своими хозяевами из революционной России. Такие медные самовары покупали только состоятельные люди. Видимо, он был им дорог. Точно. Достался от какой-нибудь пра-пра-пра… Хорошо тут с ними пожил. Посмотри, какие у него отъетые бока…
— Ну ви только гляньте. Ну ви только послушайте. Соломон, тут наши люди! — в ответ нашим фантазиям летит русская речь, и мы уже внутри горячих объятий незнакомой эмигрантки. — Какими судьбами ви у нас в Парижах? Дайте обниму, и мне есть что вам предложить! Я тут слышала, ви имеете желание вернуть раритет на родину. Так я разве против? И родина, и самовар вас за это отблагодарят. Ну что ви смотрите на меня? Берите антиквариат. Краник работает, дно не течёт.
— Какая красота! Вы из России? Нет, нет. Нам не нужен самовар, — едва успеваю ввернуть, пятясь от уже просватанного раритета.
— Я с Одессы. Здрасьте! Не хотите самовар, таки купите кофту на мальчика!
— Это вы про этого мальчика? — осматриваю я высоченного, широкоплечего тебя и развожу руками. — Да ваша кофта размера на два его больше.
Седая одесситка продолжает тираду:
— Ви своего мальчика видели? Это ж Эйфелева башня в штанах и с бородой. Как раз для него. Точно для него.
Ты, с высоты своего дюжего роста, щуришь огромные, чуть навыкат, пронзительно-синие глаза, сводишь непослушные брови и мотаешь головой. Упругая, порядком отросшая копна с золотистым отливом на твоей голове вздрагивает от заливающего улицу громкого смеха. Ты откровенно ржёшь. Именно ржёшь во весь голос и уже натягиваешь огромную мешкообразную вещь с железными пуговицами, напоминающими значки с выбитыми на них выпуклыми и потёртыми местами Эйфелевыми башнями.
— Ну что ви так широко улыбаетесь. Ей-богу. Берите, берите и не расчёсывайте мне нервы. Чистая шерсть. А шарф если ещё возьмёте, отдам почти задаром. Чисто французская вещь, одни пуговицы, смотрите! Сара вам говорит — вещь!
— Давай возьмём! Мальчику на вырост.
— Ты с ума сошел! Да в эту кофту влезет два даже таких «мальчика»! — сквозь твои хлюпающие и хрюкающие звуки я пытаюсь донести голос разума.
— Ничего, давай возьмём. Мальчику на вырост. Скидку дадите?
— Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь! Вот, вот. Что я вам и говорю. Мальчику сколько лет? О-о-о, ну конечно, на вырост. Ви только посмотрите, какая у него тазобедренная композиция! Как у моего Соломона. Соломон, а ну, покажись!
Из-за завалов, ароматизирующих нафталином и откровенной старостью, выглядывает бородатый еврей лет шестидесяти пяти, больше похожий на какого-то маленького глиняного хотейчика. Он приподнимает круглые очки, суживает глаза, словно пытается узнать нас, но быстро теряет интерес и так же быстро исчезает.
— Вот! Это мой Соломон! Раскормила! Зато какие гены! Вот и ви и не заметите, как лет через десять и ваш мальчик начнёт расти вширь, и поверьте, ви ещё вернётесь сюда за размером побольше.
— Ты собираешься расти вширь? — мои глаза ещё больше, и я пытаюсь залезть второй в кофту, в которую точно поместимся мы оба. — Нет, не берём. Она слишком велика.
— Ви шо, с мозгами поссорились? Знаете, шо я вам имею сказать — не трепайте мои нервы. Обратно не пойдёт. Ви её мне ещё и растянули! — не прекращает вопить и взбивать воздух руками шумная продавщица антиквариата.
— Берём. Будем, в крайнем случае, использовать её вместо одеяла.
— Какой у вас толковый мальчик. Не то что мой Соломон. Ну что стоите? Открывайте кошелёк. Ви будете покупать, или мне забыть вас навсегда? — к нашему удивлению, она резко замолкает и подтыкает руками свои масштабные бока.
— Берём! — мы выдыхаем почти одновременно, наблюдая, как расползается в улыбке Сара, медленно, как в немом кино. Она широко разводит пухлые руки и делает шаг навстречу в желании обнять сразу нас обоих.
— Теперь я вас уважаю. Если будете у нас в Парижах, то мы с Соломоном вам рады завсегда будем.
* * *
Удивительно, как тебе идут вязаные вещи. Не пиджаки, не рубашки, не смокинги. А именно уютные вязаные вещи. В них ты сразу какой-то совершенно домашний, тёплый. Так мы и прозвали мягкий сувенир из Парижа — кофта Соломона. Наверное, в её буклях прячутся маленькие смешливые пузатенькие эльфы-Соломончики. Точь-в-точь как тот муж болтливой эмигрантки Сары
