ОПОЖ. Приключения
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  ОПОЖ. Приключения

ОПОЖ
Приключения
Игорь Валентинович Захаров

© Игорь Валентинович Захаров, 2016

© Борис Кригер, дизайн обложки, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Отдел Первичной Обработки Жалоб состоял из трёх полицейских, в недавнее время получивших по достаточному количеству выговоров и пониженных в званиях на срок до одного года за различные проступки. Все трое занимались разбором различных идиотских жалоб и иногда выезжали на «расследования» по фактам появления барабашек, приведений, чертей и прочей нечисти в домах жалобщиков. Часто это были мужья-пьяницы, которые, утащив у собственных жён деньги или драгоценности, сваливали всё на инопланетян или духов. Выяснив, что инопланетяне или воры-приведения были обвинены напрасно, отдел жалоб передавал дело уже дальше в криминальный отдел. Расследовали также случаи похищения людей теми же инопланетянами. Такие дела доводили до конца уже сами. И обычно многие потом признавались, что «похищали» их не чужаки с других планет, а любовницы или любовники. Приходилось расследовать и случаи колдовства и чёрной магии. Например, одна женщина просила арестовать соседку, которая заколдовала её любимую кошку. Женщина вернулась домой и увидела, что её обожаемое создание замерло посреди комнаты по направлению к миске с кормом и не только не реагировало на своё имя, но и вообще перестало двигаться, а превратилось в монументальную скульптуру «Бегущая голодная кошка». Расследование было недолгим так, как муж этой женщины не удосужился даже помыть колёса машины после неудачного заезда в гараж. Работа с такими обращениями была действительно не достойной настоящих полицейских, поэтому коллеги и сами детективы называли этот отдел не ОПОЖ, а ЖОПО. В настоящее время у отдела было только одно дело на рассмотрении. Это появление в историческом архиве двух приведений. Камера видеонаблюдения, которая находилась в одном из хранилищ, зафиксировала появление «из ниоткуда» двух призраков в длинных плащах, которые взломали несколько шкафов и забрали архивные бумаги, и тут же «растворились» в воздухе. Как выяснилось, призраки забрали отчёты о найденном 80 лет назад кладе испанских конкистадоров или пиратов в Южной Америке. Клад был действительно солидный, но за тридцать лет разошёлся по музеям и был распродан в разные концы света на аукционах. Архивные бумаги никакой ценности не представляли, и делом уже занимался технический отдел, который работал с видеозаписью.

Итак, трое полицейских из ЖОПО. Микки Рунк по прозвищу «Микки Рурк», получивший прозвище и понижение в должности после того, как обманутый муж одной важной свидетельницы принёс видеозапись фильма о «работе» Микки со свидетельницей во время отсутствия мужа. (Кто же знал, что супруг, уезжая в командировки, оставлял спрятанные камеры по всему дому). Коллеги из отдела по надзору за полицией, проведя служебное расследование, только и смогли сказать: «Фильм „9 ½ недель“ отдыхает!»

Брюс Юнг, давно носящий прозвище «Брюс Ли», и действительно имеющий хорошие навыки в карате, был понижен в должности за «неофициальные соревнования по восточным единоборствам» на 6-й улице, в баре «Одинокий Китаец». Несмотря на солидную дозу «допинга», одержал одновременно 10 побед. Причём 8 из них «нокаутом». Одержал бы и все десять, если бы мог ещё бегать.

И наконец, Сильвия Стоул, сменившая совсем недавно кличку «Слай» (Конечно в честь Сильвестера Сталлоне). После неудачной погони за пьяным водителем (двадцать пять пострадавших машин, плюс выживший чудом, выловленный из реки нарушитель) получила прозвище «Форсаж».

Вот эти трое героев и сидели сейчас в кабинете начальника полиции Дениела Крейга и ожидали «Очень важного жалобщика» – профессора из Академии Энергетики. А пока Рурк докладывал о результатах дела по заявлению из архива: «Эти так называемые призраки оставили море человеческих следов. Это следы от обуви 40 и 43 размеров, салфетка с пятнами крови – видимо один из призраков поранился, когда они взламывали шкаф. А больше ничего, кроме видеозаписи, на которой лиц различить невозможно из-за капюшонов и медицинских масок, надетых на лица.

В дверь постучали, и дежурный ввёл в кабинет начальника пожилого человека. Появившийся учёный, внешний вид, которого не оставлял сомнений, что это настоящий профессор, был одет в не глаженный 300 лет костюм и нестиранную столько же лет «белую рубашку». Конечно же, он носил древние очки и имел всклокоченные три волосины на лысине и такую же бороду.

Войдя в кабинет и, пристально оглядев скучающих, явно ненадёжных полицейских, заскрипел, обращаясь к начальнику: «Вы предупредили о высочайшей секретности моего дела?». Начальник полиции, пронзив своих нерадивых подчинённых острым взглядом, развёл руками, что означало: «Конечно Да!» или «Дык, я ещё не успел». Профессор вздохнул и, оглядев троих из «ОПОЖ» и наверно решив, что детективов, как в «Секретных Материалах» не будет, быстро затараторил. «Наша Академия Энергетики занимается энергетикой». «Да, Вы что?!», – не удержалась Слай-Форсаж. Профессор окинул её сердитым взглядом и, снова вздохнув, продолжил: «Есть в Академии одна лаборатория, о работе которой известно лишь ограниченному числу людей. Уже много лет мы занимаемся разработкой Машины Времени». «Вот этого нам как раз и не хватало! А то всё духи и черти!», – это уже Микки Рурк. «Не надо шутить! Год назад мы уже начали опыты по перемещению во времени собак и кошек. Животные перемещались на несколько лет назад». «На сколько, если не секрет?», – поинтересовался начальник полиции. «На сто, двести и даже тысячу лет!», – с гордостью произнёс учёный. «Эх. Не было на вас Гринписа!», пробубнил Ли. «Но, проблема заключалась в том, что обратно они уже не возвращались, так как, вы понимаете, запустить обратно машину времени они не могли. Теперь о главном. Неделю назад один из моих сотрудников не вышел на работу, и из лаборатории исчезло два аппарата по перемещению во времени. Сотрудник пропал. «Полагаю беглеца уже доедают аборигены в пещерах Каменного Века», – с иронией сказала Сильвия. «Вы не представляете, что можно сотворить с помощью этих аппаратов!», – заявил профессор, не обращая внимания на иронию. «Совершив, к примеру, ограбление банка можно не убегать от полицейского преследования, а, запустив аппарат, сразу оказаться в другом времени и в другом месте…». «Почему Вы раньше не обратились в полицию?», – спросил начальник. «Я был в командировке, а ключи сейфа, где хранились два аппарата только у меня», – сказал профессор». «Хорошо, – сказал начальник полиции, пройдите в соседний кабинет и напишите заявление и всё про сбежавшего сотрудника». Дежурный проводил учёного, а начальник, обращаясь к Микки, Сильвии и Брюсу, сказал: «Рунк и Ли, поедете в институт и узнаете, что там есть ещё про беглеца. Анкета, адрес и так далее». Стоул возьмёшь заявление и побеседуешь с профессором. Не вздумай прикалываться, а дай ему понять, что мы серьёзно относимся к этой ерунде». Стоул не слушала, а о чём-то сосредоточенно думала. «Стоул!, – закричал начальник так, что задрожали стёкла, я с кем сейчас разговариваю?» Стоул не обратила внимания на крик и, находясь полностью в своих мыслях, проговорила: «Привидения. Появились из ниоткуда и исчезли в никуда». Микки толкнул Сильвию в плечо: «Эй! Очнись! Ты это о чём?» Стоул, вернувшись в реальность, твёрдо произнесла: «Архив. Призраки». «О чём ты?», – это Рунк. «Хотя. Подождите-ка. Сэр, давайте позовём профессора. Кажется, я тоже понял. Молодец, Слай! И пусть принесут нам видеозапись из архива».

2

Учёный, начальник полиции и трое из ОПОЖ только что посмотрели видеозапись из архива. Профессор мерил шагами кабинет начальника: «Очень, очень похоже. Лиц не видно, но их рост… Первый под два метра – это возможно Джон Бартон, который работал в нашей лаборатории. Очень похоже. Второго – мелкого я не знаю. Больших часов, а это наши аппараты, на руках не видно. А ещё есть что-нибудь?». «Похоже, одному из привидений ничего человеческое не чуждо – он поранился и оставил пятна крови», – сказал начальник. Профессор даже подпрыгнул на месте и закричал на весь кабинет: «Мы работаем с радиоактивными и другими вредными веществами! Каждый месяц все сотрудники лаборатории проходят медосмотр и сдают кровь на анализ. Вы понимаете, о чём я говорю?».

Анализ показал, что кровь одного из грабителей принадлежала сбежавшему сотруднику академии Джону Бартону. Но, кто второй – было неизвестно.

3

Не выспавшийся начальник полиции подъехал к полицейскому участку к 8 утра. У входа уже стояла машина профессора, а он сам нервно расхаживал взад и вперёд. «Профессор я же просил Вас придти к 9 часам», – сказал начальник полиции. «Нет. Вы всё же не понимаете всей серьёзности положения. И опасности использования наших аппаратов!», – почти прокричал учёный. Оба прошли в здание полицейского участка.

К 9 часам в кабинете уже были начальник полиции, Сильвия и Брюс. Микки, как всегда опаздывал после весело проведённой ночи. Профессор расхаживал по кабинету и что-то бубнил себе под нос. Ждали директора архива и конечно Рунка.

В кабинет влетел запыхавшийся Микки с изрядно помятым лицом. «Фильм теперь имеет сиквел, – сказала Слай, «10 недель ровно». Рунк плюхнулся в кресло. Дверь снова открылась, и дежурный ввёл старичка, как две капли воды похожего на профессора. Старичок без приветствия начал ворчать: «Не понимаю сэр, зачем Вы опять меня вызвали. Я же Вам сказал, что украденные бумаги не представляют какой-либо ценности». «Извините, но я попрошу Вас рассказать нам подробно, что было в этих документах», – попросил начальник полиции. Архивариус – директор архива, оглядев присутствующих, начал говорить недовольным голосом. «Это отчёт экспедиции, которая в 1934 году нашла клад пиратов или испанских конкистадоров в Бразилии». «В какую сумму оценивается клад?», – спросил начальник. Архивариус что-то подсчитал в уме: «По нынешним временам где-то 10 миллионов долларов». Слай даже присвистнула. «10 миллионов долларов?», – спросил начальник. «Какая сейчас разница?», – сказал директор, весь клад давно разошёлся по музеям и аукционам». Профессор вскочил с кресла: «Я понял, зачем были украдены бумаги! Бартон и второй с ним хотят использовать аппараты, чтобы…». «Профессор!», – крикнул начальник полиции. Учёный понял свою оплошность и посмотрел на архивариуса, но тот видимо не особо вникал в разговор. «Сэр, – обратился начальник к директору архива. Я попрошу Вас пройти в соседний кабинет и написать всё об этой экспедиции и кладе». И, увидев недовольное лицо архивариуса, продолжил: «Люди, которые украли не очень ценные документы из архива, разыскиваются полицией за очень страшные преступления. Это маньяки и убийцы». Архивариус со страхом посмотрел на начальника. «Мы пока не знаем, зачем им нужны документы, но я Вас очень прошу всё написать – этим Вы поможете полиции и предотвратите множество страшнейших преступлений!» Архивариус испуганно огляделся по сторонам, видимо опасаясь, что маньяки могут быть где-то рядом и, сопровождаемый дежурным, вышел из кабинета. «Гениально!», – сказал учёный, обращаясь к начальнику полиции. «У кого есть мысли, зачем этим двум с аппаратами понадобились документы об экспедиции», – спросил начальник, оглядывая сидящих в кабинете. Слай и Брюс пожали плечами, а Микки спал крепким сном в кресле. Начальник полиции подошёл к Рунку и сильно хлопнул его по плечу. Рунк проснулся и удивлённо огляделся по сторонам. «Сэр, а у Вас не будет чашечки кофе?», – спросил он. Начальник открыл дверь и крикнул дежурному: «Принесите нам пять чашек кофе. Одну бронебойную с пятикратной дозой!» – и уже обращаясь к учёному: «Я полагаю, у вас появились какие-то мысли на этот счёт?» «Не мысли, а твёрдая уверенность!», – быстро заговорил профессор. «Но сначала о другом». Он взял свой чемоданчик и вытащил из него трое больших наручных часов. «Вот ещё три экспериментальных аппарата. Они синхронизированы с похищенными», – быстро объяснял профессор. «Запустить можно любой, выставив дату и время. Остальные, если они включены, дадут звуковой сигнал и начнётся обратный отсчёт времени – пять минут. Если на любом аппарате нажать красную кнопку, то через установленное время произойдёт перемещение». «Значит, Вы можете утверждать, что украденные аппараты использовались похитителями?», – спросил начальник полиции. «Не знаю. Эти три аппарата не были заряжены и соответственно не работали», – сказал профессор. Но теперь, если эти двое снова воспользуются машиной времени, вы об этом будете знать. На аппаратах выставляются географические координаты: широта и долгота. И время для перемещения. Точность времени 5—7 дней, а точность места – примерно полтора – два градуса. Это около 150 километров». Рунк, сделав несколько глотков кофе, почти проснулся: «Сэр, а зачем нам это знать?», – обратился он к учёному. «Создаётся впечатление, молодой человек, что Вы…». «Вы хотите сказать тупой?», – без обиды спросил Микки. «Тогда скажите, как эти двое точно попали в архив, если аппараты имеют такую погрешность во времени и расстоянии». Профессор начал раздражаться: «Чем больше время перемещения и расстояние, тем выше погрешность. Понятно?» «Значит, эти двое находились рядом с архивом и переместились на небольшое время», – сделал вывод начальник полиции. «Ну, наконец-то вы начали понимать», – стал уже успокаиваться учёный и продолжил медленно, как учитель младших классов. «Если аппараты, которые были похищены, снова заработают, то вы будете об этом знать. И, нажав в течении пяти минут красную кнопку также переместитесь во времени и почти в тоже место. Всё же очень просто. Переместитесь, поймаете этих двоих и вернётесь обратно!». «Или останетесь с кошками и собак

...