Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Любовная лирика. Том 3
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Любовная лирика. Том 3
Уильям Шекспир, Уильям Блейк, Джордж Гордон Байрон, Роберт Браунинг, Ричард Лавлейс, Роберт Геррик, Уильям Вордсворт, Генри Кинг, Джеймс Грэм, Уильям Давенант, Томас Кэмпион, Мэтью Арнольд, Джон Уилмот, Томас Уайетт, Фрэнсис Бомонт, Фрэнсис Бурдийон, Элис

  1. Басты
  2. Поэзия
  3. Уильям Шекспир
  4. Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Любовная лирика. Том 3
  5. Дәйексөздер
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Пайдаланушы келісіміҚұпиялық саясатыЖазылым шарттарынҰсынымдар ережелеріАнықтамаҚолдау чаты
© 2025, Яндекс Музыка
компаниясының жобасы
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Үзіндіні оқу
Кітап туралыПікірлер1Дәйексөздер8Қазір оқып жатыр94СөрелердеҰқсас кітаптар
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Сопровождавший Разум смыт за борт,

Всё безнадежней мысль — укрыться в порт.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Мы друг для друга никто, разве нет?

Мы были лишь смертными, больше никем?
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Любовь прекрасна и скромна,

Корысти ей не надо…
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Когда б в любви все жили мне под стать,

К чему б мужчинам было воевать;

Ни барабана дробь, ни горна зов —

Врывалась в мирный сон бы лишь любовь.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Смутясь от радости, я обернулся,

Чтоб поделиться — с кем, как не с тобой?..
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Найди — не часто ищут — холм,

Где спит Солдат — вот жребий твой;

Взгляни кругом: ты выбрал дом,

И в нем — Покой.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина И.
Полина И.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Хотя Моря меж нами здесь,

Но Верность, Честь

Твердят, что мы близки

Пространству вопреки
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Виктория В.
Виктория В.дәйексөз келтірді9 ай бұрын
Из тиса свейте мне венок,

Им гроб украсьте мой…

Перевод Ю. Корнеева
1 Ұнайды
Комментарий жазу