На все руки доктор. Книга 1
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  На все руки доктор. Книга 1

aticctaty
aticctatyдәйексөз келтірді3 ай бұрын
День должен начинаться тогда, когда ты лежишь в постели»
8 Ұнайды
Комментарий жазу
екатерина к.
екатерина к.дәйексөз келтірді3 ай бұрын
Целитель не должен быть глупым и самоуверенным, хвастливым и невнимательным. Смерть не прощает ошибок.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина З.
Екатерина З.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Но разве я, доктор, смогла бы ударить человека? Конечно, смогла бы. И не раз. Но вокруг, к сожалению, полно народу.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Монахини обращались со мной хорошо, но заставляли учиться, молиться, работать в саду и в поле.
Комментарий жазу
Юлия  Земельцева
Юлия Земельцевадәйексөз келтірді6 күн бұрын
Были даже шприцы старого образца — из стекла и металла — и деревянный стетоскоп. Мастер Крец безошибочно угадал мои мысли. В отдельном отсеке были сложены спицы, стержни, металлические полукружья и кольца. Я словно опять попала домой, в нашу городскую больничку. Уверена, все местные будут в шоке, когда я развернусь и внедрю новые методы лечения. Впереди много интересного. Нейт Рингер, как и обещал, тоже прислал подарок. В платочек были завернуты белые перчатки из незнакомого материала, похожего на резину.
Комментарий жазу
Людмила Е
Людмила Едәйексөз келтірді1 апта бұрын
уронил солдат. — Как есть нечисть, — мрачно подтвердил
Комментарий жазу
Даяна У.
Даяна У.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
— Ты не должна отвлекаться на всякие глупости, наследница, — заявил он строго, в конце концов совладав с собой. — Твоя главная задача — подчинить себе силу нашего рода и вернуть Готарам честное имя. Если бы эта ноша не была тебе по плечу, судьба не отправила бы тебя в этот мир. В тебе наш дух, наша порода! А потом уже можешь заняться личной жизнью, — беззаботно закончил дед. — Но замуж выйди не меньше, чем за герцога, на всякую мелочь не разменивайся. Вот мой тебе наказ. — Так я это... видами любовалась как раз вместе с герцогом. Хотела бы я насладиться выражением лица Блавара в этот момент. Показалось даже, что я увидела ошеломленную физиономию в сгустке голубого света. — А ты времени даром не теряешь! — выдохнул он. — Расцеловать бы тебя. Ух! Истинная праправнучка Блавара! В юности я был тем еще роковым красавцем, а мужья прятали от меня своих розовощеких жен. — Да никакая я не красавица, куда мне. Оно само все как-то получается.
Комментарий жазу
Даяна У.
Даяна У.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Луч света, струящийся из кольца, начал концентрироваться, принимая форму мужской фигуры. Я никогда в жизни не видела ничего подобного, но этот мир удивлял меня с каждым разом все сильнее. — Наконец кто-то из наследников посетил старика Блавара, — послышался скрипучий голос, пробирающий до самых позвонков. — Я долго тебя ждал. — Меня? — спросила я, прочистив горло. — Тебя-тебя. Другой бы не смог разбудить мой дух. Ну и дела! Я ни разу не разговаривала с давно почившими людьми, да и вся ситуация казалась сюрреалистичной. Он назвал меня наследницей. Наверное, не знает, что я не настоящая Олетта. — Вы сказали, что ждали меня. Для чего? Фигура деда светилась в темноте, страх потихоньку покидал меня. Я не видела черт его лица, не видела, как движутся губы, а голос, казалось, исходил из самих стен. — Забери знания нашего рода. Довольно им пылиться в склепе старика.
Комментарий жазу
Даяна У.
Даяна У.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Женщина, которая улыбается, всегда остается молодой. — Я рада, что ты настолько включилась и всеми силами поддерживаешь мое начинание. — Потому что ты стараешься не ради себя, — она внимательно посмотрела на меня поверх очков, — а ради нас всех. Каждая из нас лелеяла в уме смелые мысли и планы. Мы пожелали друг другу хорошего дня, и я направилась туда, куда никак не решалась сходить. Право слово, затея безрассудная и странная
Комментарий жазу
Даяна У.
Даяна У.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Изгнанных практикантов с тощими узелками пожитков оба узнали сразу. Молодые люди шли, осторожно ступая и озираясь по сторонам. Заметив нашу компанию, переглянулись, но я сделала им знак приблизиться. В этот момент Рингер не сдержал хохота. А нейт Марагас смотрел на всех нас с таким выражением лица, будто застукал любимую с другим. Его взгляд кричал: «Как ты могла?!» — Вы заманили и этих бездарей? Я пожала плечами и повторила ранее сказанное: — Кто-то теряет, а кто-то находит
Комментарий жазу