Фразеология как отражение национального характера
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Фразеология как отражение национального характера

Хорошо известные народные приметы и явления составляют семантическую основу ФЕ; включают название животных, их признаки те же, что и в фольклоре: заяц — трусливый, медведь — неповоротливый, волк — голодный и жадный, лисица — хитрая.
Комментарий жазу
В художественном воплощении фразеологизмы часто выступает в роли СРАВНЕНИЯ, представленное: творительным падежом (стрелой лететь), сравнительным оборотом (лететь как стрела) или сравнительным придаточным предложением
Комментарий жазу
Варианты ФЕ при этом различны, но есть ядро, в котором заключена обобщенная значение ряда ФЕ с семой много.
Комментарий жазу
Фразеологизмы-омонимы могут возникать на основе различных явлений. Одно из них: исходным является один и тот же предмет, но различны его признаки. Скажем, символическим для русского фольклора является образ петуха: ПУСТИТЬ ПЕТУХА — значит «фальшиво воспроизвести мелодию, пропеть не тот звук» и ПУСТИТЬ ПЕТУХА — «поджечь».
Комментарий жазу
Семантически неразложимые фразеологизмы могут иметь ОМОНИМЫ
Комментарий жазу