Посмертные записки Пиквикского клуба
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабы туралы пікірі мен түсініктемелері  Посмертные записки Пиквикского клуба

Maria Russkina
Maria Russkinaпікірімен бөлісті1 апта бұрын
👎Ұсынбаймын
🙈Дым түсініксіз
💤Іш пыстырады
Посмертные записки Пиквикского клуба» — или как я провела два с половиной месяца в литературном лабиринте… и всё-таки вышла из него (с шрамами) Чтение Диккенса для меня стало чем-то вроде попытки пройти квест в старом замке: я уверена, что где-то есть сокровище, но вместо него находишь только пыльные коридоры, бесконечные портреты незнакомцев и дверь, которая ведёт… обратно в начало. Только вместо привидений — персонажи, чьи имена звучат как заклинания из учебника по древнеанглийскому праву: Уинкл, Снодграсс, Тупмен, Вардль, Боб Сойер… Я уже начала подозревать, что это не роман, а перепись населения Лондона 1830 года. А если коротко о сюжете? Это история о пожилом джентльмене мистере Пиквике и его трёх друзьях-членах «Пиквикского клуба», которые решают путешествовать по Англии, чтобы изучать нравы, обычаи и человеческую природу — ну, как будто они учёные-антропологи, только в цилиндрах и с тростями. По дороге они попадают в абсурдные ситуации: их арестовывают за долги, обвиняют в нарушении общественного порядка, путают с беглыми преступниками, вовлекают в судебные процессы, любовные интриги и даже дуэли. Всё это подано с такой серьёзностью, будто речь идёт о судьбе империи, а не о том, кто съел последний пирог в гостинице. И да, язык у Диккенса — не просто «тяжёлый». Он как старый дубовый стол, который нельзя передвинуть, потому что он прибит гвоздями истории к мраморному полу в заброшенном замке. Каждое предложение — это не фраза, а целая глава в миниатюре. Читаешь — и чувствуешь, будто твой мозг еще немного и соберет чемоданы и отправится далеко-далеко…. А ещё эти бесконечные описания! Не просто «он вошёл в комнату», а «он вошёл в комнату, где на стене висел портрет его двоюродного дяди, который был судья, и под ним стоял столик с тремя свечами, одна из которых была потухшей, потому что её задул сквозняк, когда мистер Пиквик открывал окно, чтобы посмотреть на дождь, который шёл уже третий день подряд…» А шутки? О, эти знаменитые английские шутки! Они как чай без сахара — формально есть, но вкуса нет. Как говорится, хорошо, но ничего не понятно. Самое обидное — я понимала, что внутри этого текста спрятано что-то великое. Что-то тёплое, человечное, даже трогательное. Но чтобы до него добраться, нужно было пробиться через сотни страниц диалогов, где каждый второй говорит цитатами из Шекспира, а каждый третий — про свою бабушку, которая умерла от простуды после того, как съела слишком много пудинга. Я мучила эту книгу более двух месяцев — не подряд, конечно. Нет, это было бы слишком жестоко. Я читала её урывками: между «выбором» и «фиалками в марте», то вообще забывала про неё на неделю, пока она не напоминала мне о себе, лежа на столе, как немой укор моей несостоятельности. Иногда я возвращалась к ней с энтузиазмом — мол, сейчас-то точно втянусь! — а иногда просто открывала на случайной странице, читала абзац, вздыхала и закрывала снова. Это был не роман, а эмоциональные качели: то надежда, то разочарование, то чувство вины, то желание бросить всё и изменить книгу в пункте #светловкачеллендж26 Но знаете что? Я её всё-таки дочитала. Не потому что стало легче. Не потому что вдруг поняла всю глубину викторианской сатиры. А потому что у меня включился режим «если уж начала — закончу, хоть полмира рухнет». Я представляла себя альпинистом, карабкающимся по скале из сносок, или моряком, плывущим против течения из мягких знаков. В конце концов, я закрыла последнюю страницу, выдохнула, посмотрела на часы — и осознала: я потратила на это больше времени, чем некоторые люди тратят на обучение игре на гитаре. Теперь я могу сказать: я прочитала «Пиквикский клуб». Я выжила. Диккенс — это не книга. Это испытание. И я его прошла. С усталостью. С чувством, что мой мозг теперь требует отпуска и массажа. Но я сделала это. И если вы спросите, рекомендую ли я эту книгу — отвечу: «Да. Но только если вы готовы к тому, что ваша жизнь разделится на «до» и «после» — и «после» будет наполнено уважением к себе, страхом перед следующим классиком и тихой гордостью: я это сделал! P.S. на самом деле не рекомендую!)))»
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Nikolay Posh
Nikolay Poshпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👎Ұсынбаймын
С какого времени принято НЕ указывать переводчика на русский язык ??
3 Ұнайды
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
Добрый, простой сюжет со щепоткой тонкого английского юмора. Такой своего рода "сериал" из 19го века (печатался по главам в течение двух лет). Настолько популярный, что в честь этого произведения назвали остров и чай.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
PtichkaPevchaya
PtichkaPevchayaпікірімен бөлісті2 апта бұрын
Мило но скучно. Звбввнр но не особо весело
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Игорь
Игорьпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Для неторопливого чтения подходит отлично, особенно если сидеть и смаковать каждую деталь. Поводов для улыбок в книге достаточно, хотя весомая часть из них воспринимается не так ярко, а многие шутки кажутся слишком очевидными; здесь следует сделать скидку на возраст произведения. Написано вполне приятным, лёгким языком. Есть несколько особенно удачных глав, да и в общем повествовании особенных терний не встречается. Яркий колорит своего времени и срез определённого общества в Клубе переданы на отлично. Читать было приятно, но книга явно не для перечитывания. Если речь о знаменитом классическом английском юморе, то для меня более поздний Вудхаус ближе и интересней.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Светлана
Светланапікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💡Танымдық
🐼Сүйкімді
Для меня книги Диккенса - среди любимых. Интересный сюжет, герои, к которым начинаешь относиться, как к реальным и почти знакомым, детали быта и английской культуры, тонкий юмор и наблюдения писателя, все привлекает.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Иван Ш.
Иван Ш.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Прекрасное и блестящее произведение. В начале может показаться несколько скучным и хаотичным, но когда привыкаешь к стилю повествования, то оторваться уже невозможно.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Виктория О.
Виктория О.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Английский юмор Диккенса на высоте. Написано легко, персонажи и события описаны ловко и непринужденно. Ох уж этот старый, добрый Пиквик. Он радует своим молодым, справедливым отношением к жизни и своим друзьям. Советую прочитать тем кто любит Вудхауза.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Олег Носиков
Олег Носиковпікірімен бөлісті2 күн бұрын
Прекрасно✨
Комментарий жазу
Лена Крылова
Лена Крыловапікірімен бөлісті3 ай бұрын
👍Ұсынамын
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
Нравится эта книга Диккенса. Много юмора, фирменный диккенсовский язык. Тепло и душевно. Чувствуется, что это был счастливый период в жизни автора... Всё только начиналось.
Комментарий жазу