автордың кітабын онлайн тегін оқу Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое
Афсана Мустафаева
Судьба по пятам за жизнью. Его прошлое
Очередная часть книги «Судьба по пятам за жизнью», повествует о прошлом главного героя.
Детство Цею Итачи провел, восхищаясь своим отцом, который являлся главой отдела расследований в ГПУ.
Он мечтал стать таким же хорошим полицейским, как и его отец. Но эта мечта обратилась лишь в воспоминания.
Ему было тринадцать, когда он понял, что его отцу угрожают. А через некоторое время, он наткнулся на мертвое тело матери. В тот день он потерял всю семью.
Его спас отец, который прикрыл его своим телом. Полицейские так и не смогли выяснить, кто являлся заказчиком.
По истечению семи лет, Итачи сам взялся за дело, которое несло за собой слишком много вопросов, один из которых был связан с тем, что в число подозреваемых входили служители правоохранительных органов.
Table of Contents
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 1
«Мысль о смерти вводит нас в заблуждение, ибо она заставляет нас забывать жизнь.»
Вовенарг
13 марта 2001
Я снова закрыл книгу и отложил её. Повернув голову, глянул на окно и невольно улыбнулся, рассматривая небольшой сад нашей новой усадьбы: сакура только начинала расцветать как, впрочем, и слива. Через неделю сад будет облачен в сиреневые и бледно-розовые краски, тогда можно будет заниматься и там, так как плач маленькой сестры еще долго не будет давать мне учить уроки.
Зная, что все равно не смогу заучить новую тему при таком шуме, я встал и направился в комнату сестры, которая все еще громко плакала.
— Прости Итачи-кун, — проговорила длинноволосая женщина. — Твоя мать, кажется, недосмотрела сестренку, поэтому у нее небольшая температура. Я знаю, что ее плач не дает тебе нормально заниматься.
— Ничего, я понимаю, — смотря на мать, выказал я спокойно.
Она обратила на меня свои глаза, которые были цвета темного шоколада и слегка улыбнулась.
— Мам, может надо вызвать врача? — спросил я. — Ей всего лишь полгода, а она почти каждый месяц вот так болеет.
— Твой отец уже вызвал, — кивнула она и аккуратно взяла сестру на руки.
Я подошел к матери, и внимательно посмотрел на малышку: темные волосы и глаза, которые она сейчас закрыла из-за слез. На щеках был румянец и скорее всего из-за повышенной температуры.
Увидев меня, она плача протянула ко мне свои маленькие руки. Непроизвольно улыбнувшись, я сказал матери:
— Мам, дай ее мне.
— Хорошо, — склонила она голову.
Поднявшись на ноги, она аккуратно переложила сестру мне на руки. Ее маленькое тельце было теплым. Я глянул на ее лицо, когда она внезапно перестала плакать.
— Смотри-ка Итачи-кун, она больше не плачет, — нагнувшись и смотря на нас, она улыбнулась. — Видимо Аки-тян почувствовала, что ее держит старший братик.
— Мам, если у тебя дела, можешь идти, до прихода врача я сам за ней послежу, — проговорил я, не сводя с ее глаз своего взгляда.
— Было бы замечательно, только я вас сначала сфотографирую. Можно ведь, Итачи-кун?
Я поднял голову и согласно кивнул. Через минуту в комнате сестры раздался щелчок, после чего мама покинула комнату.
Все еще держа сестру на руках, я подошел к окну.
— Сестренка, смотри, скоро расцветет сакура. Тогда я вынесу тебя в наш сад и покажу первые распустившиеся лепестки, — я улыбнулся ей, когда она неожиданно начала громко смеяться.
Простояв у окна, еще минут десять, я решил спуститься вниз. Когда вошел в гостиную, обнаружил отца, который сидя на полу у низкого письменного стола занимался каллиграфией. Я забыл, что сегодня суббота, а именно в этот день недели отец около двух часов занимается тем, что сосредоточенно выводит кистью иероглифы.
Он был в традиционном кимоно, а длинные черные волосы были рассыпаны по его широким плечам. Он всегда садился у открытого окна.
Однажды я спросил его, зачем он занимается этим каждую неделю, на что получил ответ:
...