tulpa
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  tulpa

Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
между нами — безбрежная звуковая тишь и бумажный трактат чувственно-бесконечного. ты оглушительно громко молчишь. да и мне сказать больше нечего.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Исторически сложилось так, что люди России — «терпилы» сами по себе, хотят они того или нет.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
опух мой язык за клеткой зубов взаперти, и кто-то топтал мою отсыревшую бедную грудь. я умею лишь громко молчать — за это меня прости, смотри мне в глаза — и читай в них словесную суть.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
в крик я каждой клеткой — глупый мазохизм, разбери на буквы, запихни слогами в горло. мне чужд всегда излишний романтизм — и губ-ка влажная мое железо еле стерла. я не умею в крик, и даже в шепот четко — лишь глаза в глаза с люстровыми белками. мой разум связал жгутами вины мою глотку — талон на запрет выражения чувств словами. мне бы сиропа да доброго дядю-лора, чтобы голос не стал еще равнодушно-суше. напиваюсь каплями неизвестного мне раствора, а боли в легких становятся только хуже.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Так почему же именно страдание является эмоциональным базисом автора? Ответ весьма прост как для писателя, так и для читателя: оно заставляет чувствовать себя живым.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
мы научим друг друга любить в особенном, исключительном толке, хотя оба, изношенные, без слов знаем суть: важно не клеить, а зацеловывать вазы осколки, и вновь случайно/нарочно ее не толкнуть.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
хотя оба, изношенные, без слов знаем суть: важно не клеить, а зацеловывать вазы осколки, и вновь случайно/нарочно ее не толкнуть.
Комментарий жазу
Polly
Pollyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Quelque part ici mon coeur repose — с фр. — «где-то здесь покоится мое сердце».
Комментарий жазу
Никита Нефёдов
Никита Нефёдовдәйексөз келтірді3 жыл бұрын
прочитав наизусть все наши французские письма, нецензурно вышлем, смеясь, того грамотея, что в инстаграме [1] вещал нам, как верно влюбиться.
Комментарий жазу