Татьяна Осипова
Ночные гости
Часть 1
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Сергей Михайлович Кулагин
Дизайнер обложки Ирина Куликова
© Татьяна Осипова, 2023
© Ирина Куликова, дизайн обложки, 2023
Сару с детства интересовали сверхъестественные вещи. Друзья любили собираться в заброшенном доме и рассказывать страшные истории. Однажды они нашли книгу — мир не такой, каким кажется. Правда открывается не сразу, и страшный мировой заговор поставил на карту существование всех нас.
ISBN 978-5-0060-0833-5 (т. 1)
ISBN 978-5-0060-0834-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Тихий шелест осенних листьев в ночи, может быть, это только кажется, а может, это шёпот тех, кто никогда не расскажет что правда в этой истории, а что нет…
Глава 1. Неожиданная правда
Фил приходил самым первым к заброшенному дому. Я помню своего друга, когда он был ещё нескладным долговязым парнем. Непослушно падающие на глаза волнистые волосы до плеч он зачёсывал назад. Улыбался неповторимой улыбкой. Ни у кого нет такой, думала про себя я, ещё не подозревая, что в скором времени мысли о Филе займут всё моё существо. Рассказывал он, как мама говорила.
«Сынок, когда-нибудь, я тебя побрею наголо».
«Конечно, мам» — обычно бросал ей сын, понимая, что женщина не исполнит своей угрозы, потому, что любила его. Мама знала, что её мальчик ни такой как остальные ребята, другие считали его, по меньшей мере, странным, но это не мешало парню заводить друзей и быть душой своей компании.
Его комната на мансарде увешана плакатами любимых рок групп. Я помню обитель Фила как вчера. Барабанная установка, две гитары. Соседи привыкли, потому что родители Блека нашли компромисс — Фил барабанил, когда они уезжали на выходные за город. Краски, альбомы. Филипп талантливый парень, что поначалу меня отпугивало. У меня мало способностей. Наверное, главная — я умела слушать друзей, за что многие делились со мной сокровенным.
Спросишь, отчего одноклассники считали Фила странным? Фил Блек, с виду обычный парень шестнадцати лет, который как и большинство не любил ходить в школу и сидеть на уроках. Он обожал погонять на роликах, велосипеде или поиграть в какую-нибудь видео игру. Вроде обычный парень? Часто его привлекало необычное. Как многих, но в отличие от других ребят он пытался досконально изучить интересующее. Мог часами искать информацию о сверхъестественном происшествии в Интернете, читать книжки и смотреть фильмы на любимую тему.
Однажды к нему в руки попала книга, с которой всё и началось. Нашёл её Фил в заброшенном доме на окраине нашего маленького городка Чарлтон, где никогда ничего не происходило странного, ну если не считать судьбы этого дома и исчезнувших невероятным образом хозяев. Никто не знал судьбу прежних жильцов.
Книга древняя, как позже пояснил Фил. Обнаружив в ней непонятные знаки и заклинания, он начал тщательное расследование, узнав, что книга предназначалась для того, чтобы противостоять нечистой силе. Чтобы разобраться в записях, парень изучал латынь, на языке которой написаны большинство подобных книг. После прочтения, он решился поделиться обо всём с другом Логаном Митчем.
— Интересно, — протянул Митч, увидев книгу, — неужели это всё по-настоящему?
— Не знаю, — пожал плечами Фил, — время покажет.
Они вместе листали старинный фолиант и если Блек знал что к чему, Логан лишь рассматривал необычные пугающие картинки.
Спустя некоторое время, Фил и его друзья: Фредди, Митч и я стали собираться в том самом старом доме, судьба которого определена давно, но почему-то его так и не решились снести. Почему-то дети любят таинственные места, вот и нам приглянулась полуразрушенная усадьба. Мы собирались там вечерами, поднявшись на последний, третий этаж, где вполне сносно, разжигали камин, расставляли по углам керосиновые лампы и секретничали.
Фил как-то предложил рассказывать каждый вечер истории, главное чтобы рассказчик не запинался с буквы на букву, и было интересно всем.
— Не то, мы закидаем его помидорами, — любил шутить он.
К счастью помидорами запасаться не пришлось, особенно хорошо получалось у Митча, он любил всякие байки о ночных существах и таинственных расследованиях. Потом появились и другие ребята: Коротышка Рей, Очкарик Биф и его брат малыш Тимми. Я уже и не помню имён всех товарищей, но постоянно приходили именно те, кого я озвучила выше.
На стенах прыгали тени, место, казалось бы, не из приятных, но оно почему-то не пугало нас, а притягивало. Здесь мы чувствовали себя как дома. Общие чувства, страхи и интерес к потустороннему миру сближали нас, мы чувствовали себя здесь настоящими. Никто из непосвящённых и не догадывался о нашем увлечении, ведь только старому дому можно доверить тайны, поговорить с друзьями о невзгодах и заручиться поддержкой.
— Прошёл почти год с того времени, как мы стали собираться здесь. — Я поправила очки, которых всегда стеснялась, пока училась в школе, — и почему родители твердят, что здесь опасно.
— А твои предки знают, куда ты уходишь по вечерам? — рассмеявшись, спросил Фред, потирая подбородок.
— Конечно, — продолжила я с умным видом, — они же знают, что я не одна, здесь все мои друзья.
— Да-а, — протянул Коротышка Рей, — у тебя клёвые предки, раз отпускают в этот заброшенный дом. — На самом деле я соврала друзьям. Мои родители никогда бы не одобрили это место для встреч. — А я сказал, что отправился к Митчу в гости.
— А ты Логан? — улыбаясь, спросила я пухлого паренька с веснушками, — как выкрутишься, уже придумал?
— В большей степени. — Он серьёзно подпёр кулачком подбородок. — Вероятность того, что предки поднимутся в мою комнату, ничтожно малы, процентов… — он поднял к закопчённому потолку глаза, словно ища там ответы, сколько это конкретно, — процентов десять, так как они уехали в Честерс, и будут дома только завтра вечером, — важно подытожил он.
Ребята разожгли камин и уже приготовились жарить сосиски, как внизу что-то грохнуло.
— Ну да, — коварно кивая, улыбнулся Фред, — Фил в своём репертуаре. Но осторожность не помешает.
Он решил проверить, что происходит внизу и направился к двери.
К слову, Фила не было сегодняшним вечером, но он обещал обязательно прийти, сославшись на очень важное дело.
Я уверена, что он не стал бы нас просто так пугать, хотя мальчишки уверенные в обратном, приготовились ответить ему. Хотя никто не догадывался, что сценарий этого вечер непредсказуем.
Фредди и Митч подкрались к двери, за которой послышались шаркающие шаги. Глухой стук и ворчание заставили меня напрячься. Фредди нахмурил брови и шепнул Митчу:
— Если это Фил я его прикончу. — Слишком странным казалось появление товарища, наш друг обычно стучал в дверь условно, а теперь ничего. Ребята насторожились от повторившегося стука.
— Это точно не он, — покачала я головой. — Что делать будем? — тихо спросила я Фреда. Он попытался развеять атмосферу, пошутив, что возможно за мной пришёл мой папа. Стало страшно, но мы надеялись, что это плохая шутка от запоздавшего друга. Скрежет за дверью повторился, я вздрогнула и по спине пробежали капельки пота.
— Какого чёрта? — Фредди резко подошёл к двери и, толкнув её, выглянул на лестницу, — эй, кто там? Довольно шуток! — Его немного расстроило, что в ответ он ничего не услышал, — ненавижу эти дурачества, Фил, — крикнул он в темноту, куда уходила лестница, — если это ты, я тебе все твои патлы вырву.
— Фредди, — обратилась к нему я, когда он захлопнул дверь, — зачем же так грубо, может просто крысы?
— Возможно, — кивнул Коротышка Рэй, — просто последнее время совершенно не о чем рассказывать, мне кажется, мы переворошили всех призраков и духов…
— Помогите!!! — тишину внезапно разрезал жуткий крик, он донёсся из-за двери, а противный скрежет ногтей по стене заставил меня зажать уши. — Прошу вас!
— Ну, это уже слишком! — Коротышка Рей распахнул дверь и ели успел отскочить в сторону, в комнату влетела перепуганная девушка лет двадцати. Она оглядывалась назад, а когда дверь захлопнулась, упала на пол и, затравленно глянув на дверь, кинулась к ней, хватаясь руками за ручку. — Вы должны закрыть её… Надо забаррикадировать выход!
Митч нахмурившись, скрестил руку на груди и подошёл к незнакомке. Её лицо в крови, как будто она, убегая, врезалась в темноте о дверной косяк. В глазах застыл ужас, она прижала ладони к щекам и я увидела, что у неё сломано несколько ногтей. Кто же гнался за ней, я поправила очки, разглядывая девушку — в волосах у неё мусор, какая-то шерсть.
— Что это? — пробормотал Фред, извлекая из длинных волос незнакомки серый изогнутый коготь, — за тобой, что гнался оборотень?
— Какой на фиг оборотень? — девушка, наморщив лоб, обижено глянула на ребят, отбрасывая со лба спутанные волосы. — Что у вас тут за клуб придурков? На меня напала собака, бешеная, наверное, не знаю. Пришлось удирать, но к счастью обошлось без укусов. — Немного успокоившись, незнакомка осмотрелась по сторонам. — Кстати, меня зовут Ливия. Мой парень, он, наверное, ищет меня, но там, она показала на дверь, — слишком опасно.
Её прервал стук в дверь
— На этот раз это Фил, — Фредди направился к двери. Ливия вскочив, преградила ему путь и снова закричала, что дверь открывать опасно. Парень отодвинул девушку и открыл замок.
— У вас такие лица, — улыбнулся Фил, отбрасывая длинные волосы со лба. — Что тут происходит? Духи шалят? — его шутке, как ему показалось странным, никто не рассмеялся, и парень удивлённо гляну на молодую незнакомку, явно нуждающуюся в утешении и помощи. — Так, ребята, у нас ещё осталось кофе? — Фил взглянул на меня, и я поняла, что именно мне придётся сейчас заняться приготовлением напитка. Я направилась к столику, чтобы включить кофеварку, а ребята наперебой начали рассказывать Филу о том, что произошло.
— За ней гналась бешеная собака, — тихо проговорил Митч. — Так она нам сказала. Глянь что я нашёл у неё в волосах.
— Очень смешно. — Фил повертел коготь в руках и, подбросив, сунул в карман, — а теперь может, расскажешь, кто ты на самом деле?
— О чём ты, мальчик? — девушка непонимающе смотрела сначала на самого Фила, потом на всех присутствующих.
— Сейчас поймёшь, — улыбнулся парень, подойдя к шкафу и порывшись в нём, вытаскивая ключи. — Идём Сара, поможешь мне, — он глянул на меня, мотнув головой на выход. — Кофе подождёт.
Я, наморщив лоб и, поджав губы, замотала головой. Фил, взяв меня за локоть, шепнул, что всё в порядке и бояться нечего.
Ничего не понимая, выскользнула в дверь за ним и, прижавшись к стене, посмотрела на друга. Так страшно мне ещё никогда не было. Ужас подбирался из темноты нижних этажей, но с Филом не так страшно, уговаривала себя я. Здесь была единственной девочкой и, если говорить честно, то начала ходить в наш клуб только из-за него.
— Мне страшно, Филипп. — Я редко называла его полным именем, — за этой Ливией кто-то гнался…
— Тс-с, — он приложил палец к губам, прервав меня и, крепко взяв за руку, двинулся в соседнюю комнату, — надо торопиться…
У него горячие пальцы, и мне уже не так страшно.
Фил удивительно быстро отыскал в полумраке керосиновую лампу, и начал рыться в комоде. Я плохо видела, откуда он извлёк толстенную книгу.
— Что это?
— Книга, — буднично ответил Фил. Положил её на стол и, раскрыв, посветил лампой, затем, отыскав нужную страницу, подошёл к окну, долго вглядываясь в небо, — я так и знал, — глянул на меня, с каким-то странным выражением на лице и добавил, — нужно спешить.
— Фил, ты сам не свой, словно что-то не договариваешь. — Я смотрела ему в глаза и видела, что он как одержимый какой-то идеей, водил пальцем по строчкам в книге, читал на каком-то незнакомом языке.
— Бейкон цантиа, cуус саблукео этонус куиснам амид нос люпус!
За стеной раздался душераздирающий крик, помню, как я подскочила на месте и, побледнев, вцепилась Филу за плечо.
— Что это?! — я не узнала своего голоса, всхлипнула и сжала ему руку. Протяжный вой словно стал ответом. Фил бросился к двери, за которой наши друзья находились в огромной опасности.
За стеной послышался скрежет и рычание, Фил толкнул дверь, но она словно чем-то подпёрта изнутри.
— Боже, что там происходит?! — Я чувствовала, как холодеют руки, и по спине пробежали мурашки, побледнев, я вжалась в стену в сторону, — Фил, может не стоит…
— Там наши друзья, давай книгу, я должен успеть, пока она не обратила их…
— Обратила?
— Все вопросы потом! Хорошо?
На удивление он спокоен. У меня же зуб на зуб не попадал.
Фил снова раскрыл книгу и быстро нашёл заложенную страницу
— Диспенсе прокул хек сомес — люпус, — за дверью послышался вой и грохот, крики ребят заставили меня снова похолодеть от ужаса. Фил разбежавшись, выбил ногой дверь, и их взору предстала огромная чёрная зверюга с оскаленной пастью.
— Вы все умр-р-рёте, — прорычала тварь, приготовившись к прыжку.
— А эм сентентиа фаскиа гайве аеон пургатори мациес тутела домус! — Прокричал Фил, тварь кинулась на него и, не долетев всего немного, сгорела в возникшем пламени. Вонь от палёной шерсти заволокла комнату. Ребята закашлялись, а Логан сообщил, если от его одежды будет так вонять, мать его точно убьёт.
— Ничего-ничего, — Фил распахнул окно, в которое ворвался холодный вечерний воздух, — сейчас тут всё проветрится.
— Может, теперь ты объяснишь, что это было? — я ткнула пальцем в тёмную обложку книги, по всему, конечно, принадлежавшей какому-то магу. Фил залез на подоконник и посмотрел вниз с третьего этажа. — Ты словно что-то знал и не говорил нам!
— Не было повода рассказывать, — небрежно ответил он, — да и зачем вам забивать голову всем этим. — Он сгрёб книжку в охапку и положил себе на колени. — Я сам до конца не верил, что всё это взаправду, пока не увидел коготь…
— Так для этого мы пошли с тобой за книгой? — спросила я. Голос мой дрожал. Товарищи не проронили ни слова, а слушали, надеясь получить объяснение увиденному.
— Да, и ещё… извини, но я подумал, что там может быть ещё один.
Я, в особенности я, как и все ребята удивлённо смотрели на него.
— Ты подвергал жизнь маленькой леди опасности? — спросил серьёзно Коротышка Рэй.
— Только совсем чуть- чуть, — улыбнулся Фил, — я прочёл в той книге, что оборотни охотятся парами, и если мимо самца пройдёт девственница, он её точно не тронет.
— А как же история с красной шапочкой? — насмешливо спросила я, чувствуя, как вспыхнули щёки.
— Красная шапочка сошла с тропинки во владения ужасного серого волка, а мы были на своей территории.
— Какой ужас, — Тимми, десятилетний мальчуган, услышав, что всё плохое позади, вылез из шкафа, где прятался всё это время. — у меня был кошмар или…
— Или… — Очкарик Биф протёр запотевшие очки, — только кто нам поверит?
— А разве об этом необходимо рассказывать? — Фредди сел на подоконник рядом с Филом, — вы хотите вопросов?
— А потом, взрослые отправят нас в психушку, — добавил Митч.
— Скажут вы, наверное, наркотой балуетесь, вот вам и привиделось, — добавил Рэй.
— Но если этот оборотень нашёл нас, — начала я, — значит, они существуют и не только оборотни, а всё, о чём мы знаем по книжкам и фильмам.
— Это просто кошмар. — Я сняла очки и закрыла ладонями лицо.
— Теперь нужно быть начеку, — согласился Биф, обняв младшего брата, — и все эти заклинания… язык просто сломать можно…
— Ничего, — Фил окинул друзей взглядом, — теперь, когда мы знаем, что ОНИ существует, у нас есть время подготовиться. Здесь жили люди, которые убивали нечисть, это их книга и для того, чтобы спасти свои жизни не нужно становиться магом или волшебником. Просто мы должны быть готовы. Я нашёл её случайно и не до конца верил, что всё, что в ней написано, правда. Полгода изучал латынь, и это не прошло даром.
— Только как теперь приходить сюда? — робко спросил Коротышка Рэй.
Фил пожал плечами, усмехнувшись, что чудовища могут подстерегать нас где угодно, даже под кроватью в собственном доме.
Я надела очки, выдохнул. Не хотелось показаться трусихой в компании мальчишек. Тем более, когда Блек рядом разве мне было чего бояться. Окинула взглядом друзей и сказала, что пора расходиться по домам, иначе родители больше нас не отпустят никуда.
— Сара права, — кивнул Митч. Он глянул на наручные часы, присвистнул, что времени почти три часа ночи.
— И врать надо одинаково, — добавил Фред. — Надо придумать, где мы все пропадали. Потому что вопросов т предков не избежать.
****************************
Луна освещала дорожку к дому, мисс Крейтон, она вернулась одна. Джулия так расстроена ссорой со своим парнем и торопилась быстрее добраться до тёплой кровати. Около входа в дом стоял маленький бледный мальчик, с грустным лицом, под его глазами запали тёмные тени, но Джулия не приняла всерьёз странного мальчика.
— Малыш, ты что заблудился? — спросила она.
— Да, — он шмыгнул носом, — можно позвонить от вас моим родителям?
— Конечно, улыбнулась девушка, — заходи.
— Можно? — мальчик ещё не переступил порог, точась на месте. — Вы приглашаете меня? — она не заметила, как в его глазах блеснул огонёк.
— Конечно, можно, входи.
— Это ещё одна история? — спросила я Фила.
— Мой товарищ из полиции рассказал о странном исчезновении девушки из Чарлтон-Лейн. Осталась запись с видеокамеры, где Джулия говорила с каким-то мальчиком. Больше её никто не видел.
Глава 2. Дневник смерти
Когда я окончила среднюю школу, мы с родителями отправились в Гленмей, что находится на маленьком острове между Англией и Ирландией. Там раньше жила старая папина тётушка, она умерла несколько месяцев назад.
Тётю Райс я не знала, да и папа её помнил плохо, однако в наследство ему достался дом старушки. Папа выбрал время, и мы отправились туда уладить дела и оформить все документы по наследству. Мама сказала, что это хорошее место и неплохо было бы отдохнуть пару дней, прежде, чем риелтор займётся продажей недвижимости.
Мне не очень хотелось оставлять друзей, но Фил обещал писать в сети. Тем более, хотела взять с собой ноутбук, и мы могли бы спокойно общаться. С того времени, как в заброшенном доме произошёл тот ужасный случай с оборотнем, мы на всё смотрели с оглядкой. К счастью, на этом встречи с непознанным закончились, и мы стали понемногу об этом забывать.
Вещей собой много, папа сказал, что я сама буду тащить свои чемоданы. А как иначе, у меня их было только два и сумочка с книгами, дневник и, естественно, «ноут».
К счастью, на вокзал нас отвезло такси, носильщики загрузили вещи в вагон, и мы отправились в сторону Кливлиса по железной дороге.
К слову сказать, я обожаю ездить на поездах. Стук колёс, проплывающие пейзажи за окном. Люблю рисовать лошадей, мостики, красивые домики в посёлках, сошедшие, словно с картинок из книжек.
Мы остановились в Поултон-ле-Филде, папа вышел в магазинчик на станции, и чуть было не опоздал. На самом деле забавно наблюдать, как он весь запыхавшийся в последнюю минуту влетает в вагон.
— Сара, как тебе не стыдно. — Мама укоризненно смотрела на меня, ей было точно не смешно. А потом мы отправились в ресторан поезда, где еда оказалась довольно-таки вкусной.
Мы проехали Тортон, и когда очутились в Кливлисе, направились в порт. Папа опять ворчал, что я взяла много вещей, но я уже не обращала внимания на его брюзжание. Больше всего хотелось подняться на палубу корабля, на котором предстояло плыть до острова.
Именно, с отплытия из Доброй Старой Англии и начались необъяснимые вещи. Я, честно говоря, и думать забыла о происшествии с оборотнем. Вечером, когда мама и папа ушли на танцы, а я решила лечь пораньше, слишком измотанная долгой дорогой, вдруг услышала тихие шаги за дверью.
Сначала мне показалось, что звук просто послышался. Я отвернулась к стене, но спиной почувствовала вдруг чьё-то незримое присутствие. Мурашки холодной волной пробежали по спине, и я, натянув на голову одеяло, повернулась к источнику звука и приподняла край покрывала.
В комнате стояла девушка в необычной одежде для этого места. Длинная ночная рубашка в грязи, как и ноги, словно незнакомка только что выбралась из глубокой ямы. Любопытство стало превыше страха. Я выглянула из укрытия, чтобы лучше разглядеть лицо незваной гостьи. Боже мой, неужели это происходило снова. Здесь я наедине с чем-то пугающим, сверхъестественным. Главное — не подавать виду, решила я и продолжила молча наблюдать за бесплотной тенью.
Бледное лицо призрака освещал лунный свет из иллюминатора, под глазами девушки залегли тёмные с синевой круги. Я смотрела сквозь щель, из-под одеяла на неё. Она приближалась всё ближе и ближе. На шее, я зажала рот рукой чтобы не вскрикнуть, о, Боже, там рваная рана, из которой медленно сочилась тёмная кровь.
Призрак наклонилась к кровати и, обнаружив меня, резко сунула холодные руки под одеяло. Рывком вытащив меня, она больно сжала мне плечи, чуть не вырвав из груди крик о помощи. Я дрожала, а кто бы на моем месте не дрожал, но взгляд отвести от глаз приведения не смогла. Потом, немного успокоилась, видя на лице призрака не ненависть и жажду убийства, а боль и отчаяние.
— Что тебе надо? — только и нашлась спросить я. Призрак молчала и больно сжимала мои плечи, — что тебе надо от меня?!! — закричала я и почувствовала, как от рук приведения сквозь меня проходят словно электрические волны. — Отстань от меня, что ты хочешь?!!! — слёзы застилали глаза. Я зажмурилась и попыталась вырваться.
— Сара! Да проснись же! — я подскочила на кровати в холодном поту, вокруг причитала мама, а папа нервно расхаживал по комнате.
— Мамочка, — я заплакала, — мне приснился ужасный сон, и я думала, что всё это наяву!
— Ну, что ты, — мама ласково прижала меня к груди, — это всего лишь сон. Смотри на небе ни облачка. Пойдём, выйдем на палубу и посмотрим на воду, скоро уже прибудем в Мэн.
Я медленно поднялась и, подойдя к зеркалу, с ужасом увидела синяки на руках, как раз в тех местах, где меня держало приведение.
Прохладно, по воде стелилась лёгкая дымка, подобие весеннего тумана. В этих местах всегда такие молочные рассветы. Розовые отблески восходящего солнца сияли изумительными бликами, а впереди зеленел остров Мэн.
Как красиво здесь, улыбнулась я. Однако, меня не отпускало неприятное воспоминание о сне. Словно я и не спала вовсе, и видение было как наяву и даже этот запах.
Меня окликнула мама, прервав мысли, и я направилась к ней, чтобы пойти с папой позавтракать на палубе. Конечно, здесь просто замечательно и если бы не ночной кошмар, можно было сказать, каникулы начались идеально.
Наш корабль прибыл в порт Дугласа и, взяв машину в прокат, отец направился, с дорожной картой на торпеде, в Гленмей. Нам предстояло проехать на другую сторону острова, и я надеялась, что беспокойный дух больше не станет пугать меня.
Прилипнув к окну, я разглядывала местные достопримечательности. Всё здесь иначе, чем у нас на большой земле. Иногда, казалось, что мы попали в волшебную страну, но чем ближе машина приближалась к Гленмейну, тем тягостнее становилось на душе. Мне сложно это объяснить, но что-то грызло меня. Погода портилась, и теперь окрестности не казались похожими на волшебную страну гномов и эльфов. Вокруг царило запустение вплоть до Гленмейна. Уткнувшись в видеоигру, я старалась не смотреть в окно, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей. Что-то шептало в голове, берегись Сара Макмиллан, ты открыла запретную дверь и теперь её уже не захлопнуть.
Коттедж миссис Райс расположился на берегу Ирландского Моря, откуда открывался удивительный вид. Стайки чаек кружились над водой и если не считать срывающегося дождя, всё выглядело очень даже неплохо.
Папа сообщил, что три дня мы проведём здесь с мамой, пока он уладит все вопросы с адвокатом миссис Райс и риелтором. Хотя мне, честно говоря, не очень хотелось оставаться в этом доме, в котором стоял запах старости и смерти. Не знаю почему, мне показалось именно так.
До вечера ещё много времени, и мы решили с мамой привести дом в порядок. Хотя тётя папы являлась очень аккуратной женщиной, отпечаток её болезни был везде. Мы вытирали пыль, обмели паутину, освежили посуду, почистили ковёр в гостиной и в спальнях, где планировали провести эти дни. Когда мама занималась на кухне, я решила немного покататься на качелях в садике и вышла на задний двор.
Молодые листья на деревьях распустились недавно, пахло почками и весной. Я раскачивалась на качелях, и пасмурное небо уже не так расстраивало. Вдруг взгляд упал на что-то красное в траве. Я спрыгнула с качелей и, подбежав к беседке, увидела в зарослях жимолости тетрадь — дневник в красном кожаном переплёте. Осторожно подняв его, с любопытством повертела в руках и раскрыла, пытаясь понять неразборчивый чужой почерк.
Что-то произошло, я это почувствовала спиной, кожей. Огляделась, видя вместо деревьев с зелёными клейкими листочками старые полусгнившие корчи. Трава стала пожухлой, а ржавые качели противно скрипели. На них сидела девушка, которая сидела ко мне спиной, тихо покачивалась, точно наслаждаясь этим ужасным скрипом, похожим на звук флейты дьявола. Вместо весеннего аромата появился удушливый смрад. Этот запах казался ужасным — так пахло, когда у нас под забором в траве нашли дохлую кошку.
Не знаю почему, ноги вели меня туда, где сидела тень девушки, я узнала её по спутанным волосам и грязной сорочке. Это она преследовала меня во сне на корабле. Значит, всё-таки это не просто ночной кошмар? Страх не давал вымолвить ни слова, ноги сделались ватными, словно какая-то неведомая сила тащила меня к качелям.
— Д-днев-в-вни-ик, — простучала зубами призрак, оборачиваясь и указывая пальцем на красную книжицу, которую я сжимала в руках. Её глаза, как острые ножи. — О-она… — девушка ткнул пальцем на дом миссис Райс, а потом указала в сторону яблоневого сада. — Мы в-в-все з-здесь… — она склонила голову набок, и я услышала мерзкий хруст позвонков, ощущая, как пот струится по вискам. Зачем я это делаю, спрашивала себя, но продолжала смотреть на скрюченные яблони, там из-под земли появились истлевшие руки, их там с десятка два. Люди похороненные у корней деревьев словно пытались вырваться на поверхность.
— Боже! — ахнула я, и попятилась назад, продолжая сжимать в руках красный дневник неизвестного хозяина. Призрак спрыгнула с качелей и протянула ко мне руки, на её лице гримаса боли и отчаяния. Прозвучали выстрелы, я закрыла уши ладонями и упала лицом вниз, ужас сделал меня неуклюжей, по спине пробежал мороз. — Господи, — шептали губы. Я глянула н приведение, видя, как на груди призрака расцвели кровавыми розами раны от пуль. Её убили, пронеслось в напуганном разуме, и она просила меня о помощи. Подозрение, что в саду закопано несколько человек, царапнуло мысли, но что я могла сделать. Бросив дневник на землю и, зажмурившись, я обхватила руками колени, в голове звучал голос неуспокоенного духа.
— Сара, вот ты где. — Мама в цветном переднике несла на подносе кофейник с чашками и булочки, — у миссис Райс удивительно хорошая печка, моментально испекла твои любимые булочки. Теперь дом наполнился запахом уюта. — Мама улыбнулась, но потом с её лица улыбка спала. — Сара, что происходит? Ты упала? Почему ты сидишь на земле?
— Ничего мамочка, — я поднялась на ноги и, отряхиваясь, подошла к ней. Красный дневник так и остался лежать в траве. Однако мама заметила его и, приподняв вопросительно брови, подняла его.
— Это твоё?
— Нет, мам, это я нашла здесь в саду, даже не знаю, что сказать.
— Ну и почерк. — Мама раскрыла его, но ничего не произошло, ни призраков, ни удушливого смрада. Ничего.
— Надо это показать папе сегодня вечером.
Кофе пить совершенно не хотелось, аппетит пропал напрочь, в носу так и стоял этот удушливый трупный запах. Я не отходила от мамы, пока не пришло время ложиться спать.
Комната казалась вполне сносной, с весёлыми занавесками на окнах. Я закрыла окно на задвижку и, усевшись по-турецки на кровати, решила связаться с Филом. Он любил повисеть в сети.
О, да, Фил выслушал меня и сразу сообщил, что если духи связываются со мной, то у меня явно есть дар.
— Но я не хочу говорить с призраками, мне страшно, — чуть не расплакалась я.
— Сейчас скину тебе простое заклинание, чтобы ты могла сегодня выспаться спокойно, — ответил Фил так, словно происходящее дело обыденное и не стоило моего беспокойства. — В этом доме что-то произошло, и неприкаянные души просят о помощи. Хорошо если бы ответы нашлись в дневнике… пентаграмма и круг из мела с заклинанием должны помочь.
— Где же я мел тебе возьму, Фил, — я чуть не плакала, — когда я взяла дневник в руки всё и началось…
— Успокойся, страх только питает призраков этого дома. Тебе необходимо знать, что в дневнике, Сара, соберись и запомни заклинание, оно ненадолго отпугнёт приведения.
Мне стало немного легче после общения с Филом, я записала странное заклинание на латыни и попыталась его запомнить, однако в голову всё лезло с трудом, перед глазами стояла та несчастная и ещё серые руки мёртвых разрывающие землю в саду. Может, там кто-то похоронен? Спросила я сама себя и решила поговорить обо всём с мамой, нужно было всё-таки прочесть кому-то этот чёртов дневник.
После того, как я обо всём рассказала маме, она задумчиво посмотрела на меня, а потом заплакала. Чего-чего, но такой реакции я не ожидала.
— Мама, почему ты плачешь? — кинулась я к ней, — ты считаешь, что я сумасшедшая и меня надо лечить? Тогда надо лечить всех моих друзей, когда мы встретили оборотня, я не придумываю, просто мне некому здесь довериться.
— Постой, — мама обняла меня, — никто не считает тебя сумасшедшей, дорогая, успокойся. Я тебе верю потому, что уже сталкивалась с подобным, твоя бабушка, она… Я не хотела тебе говорить, она известный медиум в Лондоне. Возможно, её дар передался и тебе.
— Но в этом доме что-то произошло мам, и мы должны выяснить это.
— Думаю, нам лучше переехать в гостиницу.
— На корабле это тоже случилось, призрак не успокоится, пока не накажут виновных. Эту девушку и других убили, и скорее всего, закопали в саду. Но… кто это мог сделать?
Хлопнувшая дверь заставила вздрогнуть нас обеих.
— Это папа? — спросила я с дрожью в голосе.
— Надеюсь, на это, — мама подошла к лестнице и, посмотрев на меня, направилась вниз.
Красный дневник лежал на столе, притягивал, манил, казалось, оттуда раздавался шёпот и стон, какое-то всхлипывание и скрежет. Мне чертовски плохо, тошнота и головная боль, я выпила таблетку, надеясь, что станет легче. Снова взяла в руки дневник и, закрыв глаза, мысленно попросила помочь мне. Только кого просила?
Сначала строчки было трудно разобрать, но перед глазами начали появляться видения.
Их семеро. Все девушки сироты, которые работали у миссис Райс, этой ужасной женщины.
Дьявол в юбке. На вид добрая и милая пожилая леди, в доме превращалась в монстра.
Всё началось с мисс Кетти. Она устала от унижений взбалмошной старухи и захотела уйти из дома, который стал для неё местом испытаний, страдания и страха. Кетти буквально падала от непосильной работы, она не знала, что миссис Райс давно тронулась рассудком. У неё точно не всё в порядке с головой, рассуждала я, листая страницы дневника. Навязчивые мысли и состояния, голоса, которые управляли старухой говорили ей что делать.
В тот вечер они сильно повздорили, Кетти даже не стала собирать вещи, а решила просто сбежать. Миссис Райс тогда ещё была замужем и считала, что муж Майкл и молоденькая горничная обманывают её.
Вот куда подевался мистер Райс? Я подняла глаза к потолку и увидела, буквально, ту последнюю сцену из жизни бедного супруга сумасшедшей старухи.
…Кетти бежала в одной ночной рубашке, потом, упала с лестницы. Крики, голоса и безумный смех, не разжимали тисков.
Мистер Райс хотел защитить девушку, но поздно. Грянул выстрел, три пули из его же охотничьего карабина попали в грудь Кетти. Она рухнула возле качелей, ударяясь головой о камень. Майкл подбежал к девушке, но тоже упал в траву сражённый выстрелом. Приподнявшись, он с недоумением обернулся, видя жену с дымящимся ружьём в руках.
Старуха закопала их в саду и никто, ни полиция, ни соседи, ни о чём и не догадывались.
Миссис Райс сообщила всем, что её муж сбежал с молоденькой служанкой.
Я захлопнула дневник. Задумалась на минуту, кому он мог принадлежать, это писала не убийца. Что же происходило в этом доме, тревога не давала покоя.
В комнату вошёл отец, он уже обо всём знал и протянул руку для того, чтобы взять у меня это ужасное свидетельство кошмара происходящего здесь в течение последних десяти лет.
На следующее утро приехал инспектор полиции. Он и родители долго пили чай, разговаривали на кухне. Потом к обеду прибыло много машин: эксперты, криминалисты, просто полицейские, журналисты и все кому не лень.
Мы с мамой переехали в гостиницу, папа сообщил, что не хотел посвящать меня в то, что обнаружили полицейские. Пусть мне давно всё известно.
Через пару дней по новостям передали, что в саду Миссис Райс найдено восемь тел. Из них семь бывших горничных и её без вести пропавший муж. Все жертвы погибли насильственной смертью.
Не буду вдаваться в подробности, но призрак Кетти меня больше не преследовал, мне не понадобилось даже мудрёное заклинание Фила.
Отец передал дела по продаже дома адвокату из агентства по недвижимости, и мы решили отправиться домой. Тем не менее, меня не покидал вопрос, кто же был автором этого дневника, по всей видимости, это для меня навсегда останется тайной.
********************************************
Дженни аккуратно заточила карандаш и раскрыла страницы нового дневника. Теперь, когда всё, наконец, закончилось, можно отправиться в путешествие по Европе, как она и планировала после смерти миссис Райс — мерзкой старухи, которой не удалось всадить в сердце Дженни пулю. Умелая медсестра всё сделала сама, когда истории одинокой сумасшедшей старухи закончились. Она с таким удовольствием и подробностями рассказывала об убийствах, потеряв последний рассудок.
Дженни вызвала скорую, сообщив, о сердечном приступе миссис Райс, вскрытие не делали, и никто не заметил места укола за ухом, куда предприимчивая Дженни ввела сильный раствор калия.
У старухи достаточно денег и драгоценностей. Малышка Дженни торопилась и, выходя из дома, выронила из сумочки свой красный дневник.
Глава 3. Гости под Рождество
Зима раскрыла объятия, и мы с нетерпением ждали Рождества. Я приехала на каникулы домой. Прошло почти полтора года. Время летело быстро — учёба, новые друзья в студенческом городке. С Филом, Митчем и Рэем общались в основном по Интернету, и я очень соскучилась по ребятам.
Серебристая метель укрыла крыши домов и улицы. Укутала белым покрывалом скамейки и деревья в парке. Снег лежал белыми шапками на фонарях, городских скульптурах, словно набросив белые шубы, приготовившись к холодам. Наш маленький городок стоял в сказочном убранстве, и на душе приятно и тепло в этот холодный вечер.
Мои приключения на острове почти забыты. Приехав домой, я ждала встречи с Филом, и надеялась, что и он тоже хотел увидеться.
О случае с тётей Райс в Гленмейне мы старались дома не вспоминать. Тем не менее, отцу пришлось несколько раз съездить на остров, занимаясь продажей дома полученного в наследство.
Когда, наконец, имущество старухи Райс было продано, родители решили расширить дом и перестроить его в уютную гостиницу. Постояльцы занимали второй этаж, левое и правое крыло дома, а наше семейство обитало на первом.
Мама занималась гостями, и проводила за стойкой почти целый день. Горничная Лаура, помогала по хозяйству. Папа всё так же работал юристом в фирме и теперь чаще брал работу на дом.
Дела шли замечательно. К моему приезду собралась вся родня. Всевозможные дяди и тёти, друзья родителей, даже двоюродная бабушка миссис Саливан приезжали каждый день. Обедали, ужинал, и даже дважды на ленч заскочил дядя Берни с тётей Пегги. После того, как родственники насмотрелись на будущего психолога мисс Сару Макмиллан (вашу покорную слугу), родители смогли спокойно вздохнуть, а я подумать о друзьях, которых не видела столько времени.
Мы созвонились с Филом и решили встретиться на катке, где стояла огромная пушистая рождественская ёлка. Туда же прибежал Митч, он стал таким высоким, похожим на фонарный столб, однако моя шутка только рассмешила его.
Очкарик Рэй больше не носил очков, с ним теперь встречалась моя школьная подруга Линда, и он
- Басты
- Приключения
- Татьяна Осипова
- Ночные гости. Часть 1
- Тегін фрагмент
