Вздохнув, Фатти присел на корточки в пыльном углу и стал уписывать за обе щёки сэндвичи
2 Ұнайды
– Пока, Бастер. Увидимся завтра!
– Пока, – махнул рукой Фатти. – И кстати, давайте… Да-да, мама, уже иду! Ещё полминутки!
– «Давайте» что? – спросили сыщики.
1 Ұнайды2 түсініктеме
– Он остановился, поражённый новой мыслью. – Это будет наша третья тайна! Надо только придумать, как её разгадать – и мы разгадаем! Что-то очень странное происходит в этом старом заброшенном доме!
1 Ұнайды
– Ладно, тогда передадим ему мыло и найдём шлем, – пожала плечами Дейзи. – Разве он не удивится?
– Конечно, удивится! – усмехнулся Фатти. – Ладно, мама, я иду. Дай минутку попрощаться, – сказал он поторопившей его миссис Троттвиль. – Только, Дейзи, я тебя умоляю, не пытайся искать для А-ну-ка-разойдись никакого особенного чудесного мыла. Никакого аромата фиалок или цветов душистого горошка! Сойдёт и обычное хозяйственное мыло.
– Послать цветы А-ну-ка-разойдись! Да ты с ума сошла! – скривился от отвращения Фатти. – Нет, я не возражаю против того, чтобы, например, найти его шлем или прислать мыла для стирки – А-ну-ка-разойдись не помешает отстирать форму. Но только не цветы! Цветы и А-ну-ка-разойдись – две вещи несовместные!
– Видишь ли, мама, я недавно изучал методы детективов, – важничал Фатти. – Всё не могу избавиться от чувства, что у меня к этому дар. Надеюсь, ты не будешь настаивать на том, чтобы я пошёл в армию. Уверен, там я просто растрачу свои таланты зазря. Я прирождённый детектив. Я расскажу тебе такое! Ты не поверишь! Однажды…
– Замолчи! – не выдержал Пип. Он больше не мог слушать похвальбу Фатти. – Согласен, ты иногда жутко умён, но, в конце концов, я первый залез на дерево и обнаружил секретную комнату. И тебе это прекрасно известно.
– Чтоб мне провалиться, сэр! Конечно! – прохрипел мистер Гун. Глаза его при этом чуть не выпали из орбит. – Неужели мы их поймали, сэр! Вот это да! Подумать только! Они встречались здесь под самым моим носом!
– Да, вашему носу в будущем стоит работать получше, Гун, – не удержался от шпильки инспектор Дженкс.
– АПЧХИ! – чихнул мистер Гун. – Но, сэр… АПЧХИ!
Единственным, кто узнал незадачливого полицейского, оказался Бастер. Разразившись злобным лаем, он бросился к щиколоткам своего врага.
– Эй, а ну-ка разойдись! – злобно прошипел Гун. – Что тут происходит?
– Это же А-ну-ка-разойдись! – оторопело вскричали пятеро сыщиков.
– Гун! – огорошенно вымолвил инспектор Дженкс. – Как вы… как… что слу… – Но инспектор не договорил. Он вдруг громко и заразительно расхохотался, так что даже члены его полицейского отряда тоже не смогли сдержать улыбок. – Ах, мистер Гун, что за поразительная встреча! – сквозь смех сказал инспектор, рассматривая грязного, кипящего гневом полицейского. – Я заглядывал к вам, чтобы поинтересоваться, не знаете ли вы, что тут происходит, но не застал вас дома.
– Так что хоть одного из них вы точно поймаете, сэр, – сияя, заверил Фатти инспектора, – даже если остальные сбегут. О! Чуть не забыл! Я… кхм… я смог добыть вот эту книжку для вас. Хотел, чтобы вы взглянули. Думал, она вам может пригодиться. Сам я в ней ни слова не понял.
Бетси задумчиво изучала письмо. Вдруг она начала принюхиваться, поворачивая голову и так и сяк.
– Что это с тобой? Ты прямо как Бастер, когда он унюхает что-то вкусное, но не может понять, откуда идёт запах! – усмехнулся Ларри.
