Путешествие на Запад. Том 2
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Путешествие на Запад. Том 2

Вы спросите, как догадался Чжу Ба-цзе, что они оборотни? А очень просто. У дев были давно вышедшие из моды очень высокие прически
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Михаил К.
Михаил К.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Вот уж верно сказано: «Когда хочешь пить, капля воды кажется слаще нектара, когда снадобье верное, хворь как рукой снимет»
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Артём Ковалев
Артём Ковалевдәйексөз келтірді1 күн бұрын
Всех врагов переспорит: Ведь рот его — девятиуст!
Комментарий жазу
Иван Глухов
Иван Глуховдәйексөз келтірді1 күн бұрын
В небытии родившись — бытие В свой вид первоначальный переходит, Из жизни тлен, из тлена жизнь выходит, Меняя лишь обличие свое. Все будущее скрыто в пустоте, Пустое — содержанием богато, Невидимое — зримым чревато, Грядущий свет таится в темноте. Что пустота? — она лишь пустота,
Комментарий жазу
Podlye usiki
Podlye usikiдәйексөз келтірді2 күн бұрын
«Мысленные переживания и душевные треволнения всегда оказываются пустыми».
Комментарий жазу
Podlye usiki
Podlye usikiдәйексөз келтірді3 күн бұрын
— Не плачь! Не плачь! — успокаивал наставника Сунь У-кун. — От того, кто плачет, такая же польза, как от гнойного нарыва.
Комментарий жазу
Иван Глухов
Иван Глуховдәйексөз келтірді3 күн бұрын
Природа-мать нам всем дает сама Все наши качества и дарованья И силы для свершенья и дерзанья; Но сущность наша нам природой не дана. Когда мы силы духа и ума Познанием великим укрепляем, То собственную сущность созидаем, И в этом наша цель достойная видна. Коль сердце смятено, тогда и дух слабеет. Плоть, отягченная недугами, хиреет, Основы Истины опоры не имеют В тебе самом — и в том твоя вина. Коль вянут «три цветка» — к чему тогда трудиться? Без Древа высшего [25] — к чему вперед стремиться? На чем душа твоя теперь утверждена?
Комментарий жазу
Артём Ковалев
Артём Ковалевдәйексөз келтірді4 күн бұрын
Недаром говорится: «Кто не жаждет женских ласк, тот довольный и веселый возвращается от красотки».
Комментарий жазу
Артём Ковалев
Артём Ковалевдәйексөз келтірді4 күн бұрын
Что может быть чудесней, чем вино? Его метлой печаль мы выметаем, На удочку его нам стих поймать дано, Мы с ним ни горя, ни забот не знаем... А сколько радостей в себе таит оно! Его вкусив, смыкает разум вежды, И сбрасывает тесные одежды Святое целомудрие само. Взгляни на женщину, когда, испив вина, Забыв все правила, что с детства были любы, В улыбке обольстительной она Приоткрывает розовые губы, Пленительно колеблет гибкий стан, Что ветка ивы под напором ветра, И слов бессвязных негу и дурман В хмельной истоме расточает щедро... Взгляни: то встанет, то опять присядет, То волосы растреплет, то пригладит, И томными очами поведет, Закроет веер и опять раздвинет, И снимет кофту, и опять накинет, Но в рукава никак не попадет. Вот шелковые косы расплелись, Румянцем жарким щеки налились, И расстегнулись пуговки на платье... Глядишь — и в ход пошли рукопожатья, Прикосновенья, нежные объятья, И все бесчинства с якоря снялись!
Комментарий жазу
Тихо бамбук колышется, Крик отдаленный слышится, С западной стороны... То обезьяны черные, Легкие и проворные, Славят восход луны.
Комментарий жазу