не знаю, что привело его сюда или почему он был вынужден так одеться, однако он мне знаком. Это лорд Джон Грей. Брат полковника Грея, э-э… герцога Пардлоу, если не ошибаюсь?
Нет, он жалел, что перед уходом не освободил Грея от его клятвы, чтобы тот смог сбежать во всеобщей суете. Даже если бы у Джейми потом возникли неприятности, Грей был бы свободен.
– Это твой муж врезал мне, когда я сказал, что спал с тобой, – спокойно ответил Джон. – Надеюсь, при вашей встрече он не применил подобные меры к тебе?
доходя до лагеря, Грей сжал плечо Жермена, и мальчик замер. – Attendez, monsieur[63], – тихо сказал Грей. – Если ополченцы узнают, кто я, они меня повесят. Сразу же. С этого момента моя жизнь в твоих руках. Comprenez-vous?[64]
А как тебя зовут на самом деле? Последовала долгая пауза: женщина решала, стоит ли говорить. Наконец, не найдя причин для отказа, спокойно ответила: – Джейн. – О. И еще один вопрос. Мой мундир… – Я его продала. – А. Тогда… доброго сна.