Чаадаеву (В стране, где я забыл)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Чаадаеву (В стране, где я забыл)

Александр Сергеевич Пушкин

Чаадаеву (В стране, где я забыл)

В стране, где я забыл тревоги прежних лет, Где прах Овидиев пустынный мой сосед, Где слава для меня предмет заботы малой, Тебя недостаёт душе моей усталой.

Врагу стеснительных условий и оков, Не трудно было мне отвыкнуть от пиров, Где праздный ум блестит, тогда как сердце дремлет, И правду пылкую приличий хлад объемлет.

Оставя шумный круг безумцев молодых, В изгнании моём я не жалел об них; Вздохнув, оставил я другие заблужденья, Врагов моих предал проклятию забвенья, И, сети разорвав, где бился я в плену, Для сердца новую вкушаю тишину.

В уединении мой своенравный гений

Познал и тихий труд, и жажду размышлений.

Владею днём моим; с порядком дружен ум; Учусь удерживать вниманье долгих дум; Ищу вознаградить в объятиях свободы

Мятежной младостью утраченные годы

И в просвещении стать с веком наравне.

Богини мира, вновь явились музы мне

И независимым досугам улыбнулись;

Цевницы брошенной уста мои коснулись; Старинный звук меня обрадовал — и вновь

Пою мои мечты, природу и любовь,

И дружбу верную, и милые предметы, Пленявшие меня в младенческие леты, В те дни, когда, ещё не знаемый никем, Не зная ни забот, ни цели, ни систем, Я пеньем оглашал приют забав и лени

И царскосельские хранительные сени.

Но дружбы нет со мной. Печальный, вижу я

Лазурь чужих небес, полдневные края; Ни музы, ни труды, ни радости досуга —

Ничто не заменит единственного друга.

Ты был целителем моих душевных сил; О неизменный друг, тебе я посвятил

И краткий век, уже испытанный Судьбою, И чувства — может быть спасенные тобою!

Ты сердце знал моё во цвете юных дней; Ты видел, как потом в волнении страстей

Я тайно изнывал, страдалец утомлённый; В минуту гибели над бездной потаённой

Ты поддержал меня недремлющей рукой; Ты другу заменил надежду и покой;

Во глубину души вникая строгим взором, Ты оживлял её советом иль укором;

Твой жар воспламенял к высокому любовь; Терпенье смелое во мне рождалось вновь; Уж голос клеветы не мог меня обидеть, Умел я презирать, умея ненавидеть.

Что нужды было мне в торжественном суде

Холопа знатного, невежды при звезде, Или философа, который в прежни лета

Развратом изумил четыре части света, Но, просветив себя, загладил свой позор: Отвыкнул от вина и стал картёжный вор?

Оратор Лужников, никем не замечаем, Мне мало досаждал своим безвредным лаем.

Мне ль было сетовать о толках шалунов, О лепетанье дам, зоилов и глупцов

И сплетней разбирать игривую затею, Когда гордиться мог я дружбою твоею?

Благодарю богов: прешел я мрачный путь; Печали ранние мою теснили грудь;

К печалям я привык, расчёлся я с судьбою

И жизнь перенесу стоической душою.

Одно желание: останься ты со мной!

Небес я не томил молитвою другой.

О скоро ли, мой друг, настанет срок разлуки?

Когда соединим слова любви и руки?

Когда услышу я сердечный твой привет?..

Как обниму тебя! Увижу кабинет,

Где ты всегда мудрец, а иногда мечтатель

И ветреной толпы бесстрастный наблюдатель.

Приду, приду я вновь, мой милый домосед, С тобою вспоминать беседы прежних лет, Младые вечера, пророческие споры,

Знакомых мертвецов живые разговоры; Поспорим, перечтём, посудим, побраним, Вольнолюбивые надежды оживим,

И счастлив буду я; но только, ради бога, Гони ты Шепинга от нашего порога.

1821