The Best Short Stories of 1918, and the Yearbook of the American Short Story
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  The Best Short Stories of 1918, and the Yearbook of the American Short Story

THE BEST SHORT STORIES OF 1918

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at http://www.gutenberg.org/license. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: The Best Short Stories of 1918 and the Yearbook of the American Short Story Author: Various Release Date: May 06, 2012 [EBook #39635] Language: English Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BEST SHORT STORIES OF 1918 ***

Produced by Walt Farrell, Bill Yeiser, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net.

This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.

THE

BEST SHORT STORIES

OF 1918

 

AND THE

YEARBOOK OF THE AMERICAN

SHORT STORY

 

EDITED BY

EDWARD J. O’BRIEN

 

EDITOR OF “THE BEST SHORT STORIES OF 1915,”

“THE BEST SHORT STORIES OF 1916,”

“THE BEST SHORT STORIES OF 1917,” ETC.

   

BOSTON

SMALL, MAYNARD & COMPANY

PUBLISHERS

Copyright, 1918, by The Boston Transcript Company.

Copyright, 1918, by The New York Tribune, Inc.

Copyright, 1918, by The Frank A. Munsey Company, Harper & Brothers, The Story-Press Corporation, Dodd, Mead & Company, Inc., The Curtis Publishing Company, The Atlantic Monthly Company, Charles Scribner’s Sons, The Pictorial Review Company, The Stratford Journal, The Century Company, and P. F. Collier & Son, Inc.

Copyright, 1919, by Achmed Abdullah, Edwina Stanton Babcock, Charles Caldwell Dobie, George Humphrey, Arthur Johnson, Sinclair Lewis, Harrison Rhodes, Fleta Campbell Springer, Wilbur Daniel Steele, Edward C. Venable, Mary Heaton O’Brien, Frances Gilchrist Wood, William Dudley Pelley, Gordon Hall Gerould, Katharine Holland Brown, Burton Kline, Mary Mitchell Freedley, Katharine Prescott Moseley, and Julian Street.

Copyright, 1919, by Small, Maynard & Company, Inc.

TO ARTHUR JOHNSON

BY WAY OF ACKNOWLEDGMENT

Grateful acknowledgment for permission to include the stories and other material in this volume is made to the following authors, editors, publishers, and literary agents:

To the Editor of The All-Story Weekly, The Frank A. Munsey Company, Harper and Brothers, The Story-Press Corporation, the Editor of The Bookman, Dodd, Mead & Company, Inc., The Curtis Publishing Company, The Atlantic Monthly Company, Charles Scribner’s Sons, The Pictorial Review Company, The Stratford Journal, The Century Company, P. F. Collier & Son, Inc., Captain Achmed Abdullah, Miss Edwina Stanton Babcock, Mr. Charles Caldwell Dobie, Mr. George Humphrey, Captain Arthur Johnson, Mr. Sinclair Lewis, Mr. Harrison Rhodes, Mrs. Fleta Campbell Springer, Mr. Wilbur Daniel Steele, Mr. Edward C. Venable, Mrs. Mary Heaton O’Brien, Mrs. Frances Gilchrist Wood, Captain Gordon Hall Gerould, Miss Katharine Holland Brown, Mr. Burton Kline, Mrs. Mary Mitchell Freedley, Miss Katharine Prescott Moseley, Mr. Julian Street, and Mr. Paul R. Reynolds (on behalf of Mr. William Dudley Pelley).

Acknowledgments are specially due to The Boston Evening Transcript and The New York Tribune for permission to reprint the large body of material previously published in their pages.

I shall be grateful to my readers for corrections, and particularly for suggestions leading to the wider usefulness of this annual volume. In particular, I shall welcome the receipt, from authors, editors, and publishers, of stories published during 1919 which have qualities of distinction, and yet are not printed in periodicals falling under my regular notice. Such communications may be addressed to me at Bass River, Cape Cod, Massachusetts.

E. J. O.

Contents

  • INTRODUCTION

  • THE BEST SHORT STORIES OF 1918

    • A SIMPLE ACT OF PIETY

    • CRUELTIES

    • BUSTER

    • THE OPEN WINDOW

    • BLIND VISION

    • IMAGINATION

    • IN MAULMAIN FEVER-WARD

    • THE FATHER’S HAND

    • THE VISIT OF THE MASTER

    • IN THE OPEN CODE

    • THE WILLOW WALK

    • THE STORY VINTON HEARD AT MALLORIE

    • THE TOAST TO FORTY-FIVE

    • EXTRA MEN

    • SOLITAIRE

    • THE DARK HOUR

    • THE BIRD OF SERBIA

    • AT ISHAM’S

    • DE VILMARTE’S LUCK

    • THE WHITE BATTALION

  • THE YEARBOOK OF THE AMERICAN SHORT STORY, JANUARY TO OCTOBER, 1918

    • ADDRESSES OF AMERICAN MAGAZINES PUBLISHING SHORT STORIES

    • THE BIOGRAPHICAL ROLL OF HONOR OF AMERICAN SHORT STORIES

    • THE ROLL OF HONOR OF FOREIGN SHORT STORIES IN AMERICAN MAGAZINES

    • THE BEST BOOKS OF SHORT STORIES OF 1918: A CRITICAL SUMMARY

    • VOLUMES OF SHORT STORIES PUBLISHED, JANUARY TO OCTOBER, 1918: AN INDEX

    • THE BEST SIXTY AMERICAN SHORT STORIES

    • ARTICLES ON THE SHORT STORY, JANUARY TO OCTOBER, 1918

    • MAGAZINE AVERAGES, JANUARY TO OCTOBER, 1918

    • INDEX OF SHORT STORIES IN BOOKS, JANUARY TO OCTOBER, 1918

    • INDEX OF SHORT STORIES PUBLISHED IN AMERICAN MAGAZINES, JANUARY TO OCTOBER, 1918

Note. The order in which the stories in this volume are printed is not intended as an indication of their comparative excellence; the arrangement is alphabetical by authors.

INTRODUCTION

In reviewing once more the short stories published in American periodicals during the year, it has been interesting, if partly disappointing, to observe the effect that the war has had upon this literary form. While I believe that this effect is not likely to be permanent, and that the final outcome will be a stiffening of fibre, the fact remains that the short stories published during the past ten months show clearly that the war has numbed most writers’ imaginations. This is true, not only of war stories, but of stories in which the war is not directly or indirectly introduced. There has been a marked ebb this year in the quality of the American short story. Life these days is far more imaginative than any fiction can be, and our writers are dazed by its forceful impact. But out of this present confusion a new literature will surely emerge, although the experience we are gaining now will not crystallize into art for at least ten years, and probably not for longer. If this war is to produce American masterpieces, they will be written by men of middle age looking back through the years’ perspective upon the personal experience of their youth. Such work, to quote the old formula, must be the product of “emotion remembered in tranquillity.”

Not long ago Mr. Van Wyck Brooks, the keenest of the younger critics, was pointing out to us the value of a usable past. Such a usable past has clearly failed us in this emergency, but the war is rapidly creating a new one for us, if we have the vision to make use of it. During the past four years English writers have had such a past to fall back upon, when their minds failed before the stupendous reality of the present, and so they have come off better than we on the whole. It was such a usable past, to point out the most signal instance of it, that inspired Rupert Brooke’s last sonnets, which will always stand as the perfect relation of a noble past to an unknowable present.

But if we are to make our war experience the beginning of a usable past, we must not sentimentalize it on the one hand, nor denaturalize it objectively on the other. Yet that is precisely what we have been doing for the most part, even in the better war stories of the past year. The superb exception is Wilbur Daniel Steele’s “The Dark Hour,” published last May in The Atlantic Monthly.

I can do no better than to refer the reader to Henry Seidel Canby’s two admirable articles during the past year, in which he has developed these points far more adequately than I can pretend to do here. In his essay, “On a Certain Condescension Towards Fiction,” published in The Century Magazine last January, and in the companion article entitled “Sentimental America,” published last April in The Atlantic Monthly, he has diagnosed the disease and suggested the necessary cure. While I am not a realist in my sympathies, and while the poetry of life seems to me of more spiritual value than its prose, I cannot help agreeing with Professor Canby that our literary failure, by reason of its sentimentality, is rooted in a suppressed or misdirected idealism, based on a false pragmatism of commercial prosperity, and insisting on ignoring the facts instead of facing and conquering them.

To repeat what I have said in these pages in previous years, for the benefit of the reader as yet unacquainted with my standards and principles of selection, I shall point out that I have set myself the task of disengaging the essential human qualities in our contemporary fiction which, when chronicled conscientiously by our literary artists, may fairly be called a criticism of life. I am not at all interested in formulæ, and organized criticism at its best would be nothing more than dead criticism, as all dogmatic interpretation of life is always dead. What has interested me, to the exclusion of other things, is the fresh living current which flows through the best of our work, and the psychological and imaginative reality which our writers have conferred upon it.

No substance is of importance in fiction, unless it is organic substance, that is to say, substance in which the pulse of life is beating. Inorganic fiction has been our curse in the past, and bids fair to remain so, unless we exercise much greater artistic discrimination than we display at present.

The present record covers the period from January to October inclusive, 1918. During the past ten months I have sought to select from the stories published in American magazines those which have rendered life imaginatively in organic substance and artistic form. Substance is something achieved by the artist in every act of creation, rather than something already present, and accordingly a fact or group of facts in a story only attain substantial embodiment when the artist’s power of compelling imaginative persuasion transforms them into a living truth. The first test of a short story, therefore, in any qualitative analysis is to report upon how vitally compelling the writer makes his selected facts or incidents. This test may be conveniently called the test of substance.

But a second test is necessary if the story is to take rank above other stories. The true artist will seek to shape this living substance into the most beautiful and satisfying form, by skilful selection and arrangement of his material, and by the most direct and appealing presentation of it in portrayal and characterization.

The short stories which I have examined in this study, as in previous years, have fallen naturally into four groups. The first group consists of those stories which fail, in my opinion, to survive either the test of substance or the test of form. These stories are listed in the yearbook without comment or a qualifying asterisk. The second group consists of those stories which may fairly claim that they survive either the test of substance or the test of form. Each of these stories may claim to possess either distinction of technique alone, or more frequently, I am glad to say, a persuasive sense of life in them to which a reader responds with some part of his own experience. Stories included in this group are indicated in the yearbook index by a single asterisk prefixed to the title.

The third group, which is composed of stories of still greater distinction, includes such narratives as may lay convincing claim to a second reading, because each of them has survived both tests, the test of substance and the test of form. Stories included in this group are indicated in the yearbook index by two asterisks prefixed to the title.

Finally, I have recorded the names of a small group of stories which possess, I believe, an even finer distinction—the distinction of uniting genuine substance and artistic form in a closely woven pattern with such sincerity that these stories may fairly claim a position in our literature. If all of these stories by American authors were republished, they would not occupy more space than five novels of average length. My selection of them does not imply the critical belief that they are great stories. It is simply to be taken as meaning that I have found the equivalent of five volumes worthy of republication among all the stories published between January first and October thirty-first, 1918. These stories are indicated in the yearbook index by three asterisks prefixed to the title, and are listed in the special “Rolls of Honor.” In compiling these lists, I have permitted no personal preference or prejudice to influence my judgment consciously for or against a story. To the titles of certain stories, however, in the “Rolls of Honor,” an asterisk is prefixed, and this asterisk, I must confess, reveals in some measure a personal preference. It is from this final short list that the stories reprinted in this volume have been selected.

It has been a point of honor with me not to republish an English story, nor a translation from a foreign author. I have also made it a rule not to include more than one story by an individual author in the volume. The general and particular results of my study will be found explained and carefully detailed in the supplementary part of the volume.

The Yearbook for 1918 contains three new features. I have compiled an index of all short stories published in a selected list of volumes issued during the year; another index is devoted to critical articles on the short story, and noteworthy reviews published in English and American magazines and newspapers this year; and I have added exact volume and page references to the index of short stories published in American magazines.

As in past years it has been my pleasure and honor to associate this annual with the names of Benjamin Rosenblatt, Richard Matthews Hallet, and Wilbur Daniel Steele, whose stories, “Zelig,” “Making Port,” and “Ching, Ching, Chinaman,” seemed to me respectively the best short stories of 1915, 1916, and 1917, so it is my wish this year to dedicate the best that I have found in the American magazines as the fruit of my labors to Arthur Johnson, whose stories, “The Little Family,” “His New Mortal Coil,” and “The Visit of the Master” seem to me to be among the finest imaginative contributions to the short story made by an American artist this year.

Edward J. O’Brien.

 

Bass River, Massachusetts,

November 6, 1918.

THE BEST SHORT STORIES OF 1918

A SIMPLE ACT OF PIETY

By ACHMED ABDULLAH

From The All-Story Weekly

Copyright, 1918, by The Frank A. Munsey Co.

Copyright, 1919, by Achmed Abdullah.

His affair that night was prosy. He was intending the murder of an old Spanish woman around the corner, on the Bowery, whom he had known for years, with whom he had always exchanged courteous greetings, and whom he neither liked nor disliked.

He did kill her; and she knew that he was going to the minute he came into her stuffy, smelly shop, looming tall and bland, and yellow, and unearthly Chinese from behind the shapeless bundles of second-hand goods that cluttered the doorway. He wished her good evening in tones that were silvery, but seemed tainted by something unnatural. She was uncertain what it was, and this very uncertainty increased her horror. She felt her hair rise as if drawn by a shivery wind.

At the very last she caught a glimmer of the truth in his narrow-lidded, purple-black eyes. But it was too late.

The lean, curved knife was in his hand and across her scraggy throat—there was a choked gurgle, a crimson line broadening to a crimson smear, a thudding fall—and that was the end of the affair as far as she was concerned.

————

A minute later Nag Hong Fah walked over to the other end of Pell Street and entered a liquor-store which belonged to the Chin Sor Company, and was known as the “Place of Sweet Desire and Heavenly Entertainment.” It was the gathering-place for the Chinese-born members of the Nag family, and there he occupied a seat of honor because of his wealth and charity and stout rectitude.

He talked for about half an hour with the other members of his clan, sipping fragrant, sun-dried Formosa tea mixed with jessamine-flowers, until he had made for himself a bullet-proof alibi.

The alibi held.

For he is still at liberty. He is often heard to speak with regret—nor is it hypocritical regret—about the murder of Señora Garcia, the old Spanish woman who kept the shop around the corner. He is a good customer of her nephew, Carlos, who succeeded to her business. Nor does he trade there to atone, in a manner, for the red deed of his hands, but because the goods are cheap.

He regrets nothing. To regret, you must find sin in your heart, while the murder of Señora Garcia meant no sin to him. It was to him a simple action, respectable, even worthy.

For he was a Chinaman, and, although it all happened between the chocolate-brown of the Hudson and the murky, cloudy gray of the North River, the tale is of the Orient. There is about it an atmosphere of age-green bronze; of first-chop chandoo and spicy aloe-wood; of gilt, carved statues brought out of India when Confucius was young; of faded embroideries, musty with the scent of the dead centuries. An atmosphere which is very sweet, very gentle—and very unhuman.

The Elevated roars above. The bluecoat shuffles his flat feet on the greasy asphalt below. But still the tale is of China—and the dramatic climax, in a Chinaman’s story, from a Chinaman’s slightly twisted angle, differs from that of an American.

To Nag Hong Fah this climax came not with the murder of Señora Garcia, but with Fanny Mei Hi’s laugh as she saw him with the shimmering bauble in his hands and heard his appraisal thereof.

————

She was his wife, married to him honorably and truly, with a narrow gold band and a clergyman and a bouquet of wired roses bought cheaply from an itinerant Greek vendor, and handfuls of rice thrown by facetious and drunken members of both the yellow race and the white.

Of course, at the time of his marriage, a good many people around Pell Street whispered and gossiped. They spoke of the curling black smoke and slavery and other gorgeously, romantically wicked things. Miss Edith Rutter, the social settlement investigator, spoke of—and to—the police.

Whereas Nag Hong Fah, who had both dignity and a sense of humor, invited them all to his house: gossipers, whisperers, Miss Edith Rutter, and Detective Bill Devoy of the Second Branch, and bade them look to their hearts’ content; and whereas they found no opium, no sliding panels, and hidden cupboards, no dread Mongol mysteries, but a neat little steam-heated flat, furnished by Grand Rapids via Fourteenth Street, German porcelain, a case of blond Milwaukee beer, a five-pound humidor of shredded Kentucky burlap tobacco, a victrola, and a fine, big Bible with brass clamp and edges and M. Doré’s illustrations.

“Call again,” he said as they were trooping down the narrow stairs. “Call again any time you please. Glad to have you—aren’t we, kid?” chucking his wife under the chin.

“You bet yer life, you fat old yellow sweetness!” agreed Fanny; and then—as a special barbed shaft leveled at Miss Rutter’s retreating back: “Say! Any time yer wanta lamp my wedding certificate—it’s hangin’ between the fottygraphs of the President and the Big Boss—all framed up swell!”

————

He had met her first one evening in a Bowery saloon, where she was introduced to him by Mr. Brian Neill, the owner of the saloon, a gentleman from out the County Armagh, who had spattered and muddied his proverbial Irish chastity in the slime of the Bowery gutters, and who called himself her uncle.

This latter statement had to be taken with a grain of salt. For Fanny Mei Hi was not Irish. Her hair was golden, her eyes blue. But otherwise she was Chinese. Easily nine-tenths of her. Of course she denied it. But that is neither here nor there.

She was not a lady. Couldn’t be—don’t you see—with that mixed blood in her veins, Mr. Brian Neill acting as her uncle, and the standing pools of East Side vice about her.

But Nag Hong Fah, who was a poet and a philosopher, besides being the proprietor of the Great Shanghai Chop Suey Palace, said that she looked like a golden-haired goddess of evil, familiar with all the seven sins. And he added—this to the soothsayer of his clan, Nag Hop Fat—that he did not mind her having seven, nor seventeen, nor seven times seventeen bundles of sin, as long as she kept them in the sacred bosom of the Nag family.

“Yes,” said the soothsayer, throwing up a handful of painted ivory sticks and watching how they fell to see if the omens were favorable. “Purity is a jewel to the silly young. And you are old, honorable cousin—”

“Indeed,” chimed in Nag Hong Fah, “I am old and fat and sluggish and extremely wise. What price is there in purity higher than there is contained in the happiness and contentment of a respectable citizen when he sees men-children playing gently about his knees?”

He smiled when his younger brother, Nag Sen Yat, the opium merchant, spoke to him of a certain Yung Quai.

“Yung Quai is beautiful,” said the opium merchant, “and young—and of an honorable clan—and—”

And childless! And in San Francisco! And divorced from me!”

“But there is her older brother, Yung Long, the head of the Yung clan. He is powerful and rich—the richest man in Pell Street! He would consider this new marriage of yours a disgrace to his face. Chiefly since the woman is a foreigner!”

“She is not. Only her hair and her eyes are foreign.”

“Where hair and eyes lead, the call of the blood follows,” rejoined Nag Sen Yat, and he reiterated his warning about Yung Long.

But the other shook his head.

“Do not give wings to trouble. It flies swiftly without them,” he quoted. “Too, the soothsayer read in the painted sticks that Fanny Mei Hi will bear me sons. One—perhaps two. Afterward, if indeed it be so that the drop of barbarian blood has clouded the clear mirror of her Chinese soul, I can always take back into my household the beautiful and honorable Yung Quai, whom I divorced and sent to California because she is childless. She will then adopt the sons which the other woman will bear me—and everything will be extremely satisfactory.”

And so he put on his best American suit, called on Fanny, and proposed to her with a great deal of dignity and elaborate phrases.

————

“Sure I’ll marry you,” said Fanny. “Sure! I’d rather be the wife of the fattest, yellowest Chink in New York than live the sorta life I’m livin’—see, Chinkie-Toodles?”

“Chinkie-Toodles” smiled. He looked her over approvingly. He said to himself that doubtless the painted sticks had spoken the truth, that she would bear him men-children. His own mother had been a river-girl, purchased during a drought for a handful of parched grain; and had died in the odor of sanctity, with nineteen Buddhist priests following her gaily lacquered coffin, wagging their shaven polls ceremoniously, and mumbling flattering and appropriate verses from “Chin-Kong-Ching.”

Fanny, on the other hand, though wickedly and lyingly insisting on her pure white blood, knew that a Chinaman is broad-minded and free-handed, that he makes a good husband, and beats his wife rather less often than a white man of the corresponding scale of society.

Of course, gutter-bred, she was aggressively insistent upon her rights.

“Chinkie-Toodles,” she said the day before the wedding, and the gleam in her eyes gave point to the words, “I’m square—see? An’ I’m goin’ to travel square. Maybe I haven’t always been a poifec’ lady, but I ain’t goin’ to bilk yer, get me? But—” She looked up, and suddenly, had Nag Hong Fah known it, the arrogance, the clamorings, and the tragedy of her mixed blood were in the words that followed: “I gotta have a dose of freedom. I’m an American—I’m white—say!”—seeing the smile which he hid rapidly behind his fat hand—“yer needn’t laugh. I am white, an’ not a painted Chinese doll. No sittin’ up an’ mopin’ for the retoin of my fat, yellow lord an’ master in a stuffy, stinky, punky five-by-four cage for me! In other woids, I resoive for my little golden-haired self the freedom of asphalt an’ electric lights, see? An’ I’ll play square—as long as you’ll play square,” she added under her breath.

“Sure,” he said. “You are free. Why not? I am an American. Have a drink?” And they sealed the bargain in a tumbler of Chinese rice whisky, cut with Bourbon, and flavored with aniseed and powdered ginger.

————

The evening following the wedding, husband and wife, instead of a honeymoon trip, went on an alcoholic spree amid the newly varnished splendors of their Pell Street flat. Side by side, in spite of the biting December cold, they leaned from the open window and brayed an intoxicated pæan at the Elevated structure which pointed at the stars like a gigantic icicle stood on end, frozen, austere—desolate, for all its clank and rattle, amid the fragrant, warm reek of China which drifted from shutters and cellar-gratings.

Nag Hong Fah, seeing Yung Long crossing the street, thought with drunken sentimentality of Yung Long’s sister whom he had divorced because she had borne him no children, and extended a boisterous invitation to come up.

“Come! Have a drink!” he hiccuped.

Yung Long stopped, looked, and refused courteously, but not before he had leveled a slow, appraising glance at the golden-haired Mei Hi, who was shouting by the side of her obese lord. Yung Long was not a bad-looking man, standing there in the flickering light of the street-lamp, the black shadows cutting the pale-yellow, silky sheen of his narrow, powerful face as clean as with a knife.

“Swell looker, that Chink!” commented Fanny Mei Hi as Yung Long walked away; and her husband, the liquor warming his heart into generosity, agreed:

“Sure! Swell looker! Lots of money! Let’s have another drink!”

Arrived at the sixth tumbler, Nag Hong Fah, the poet in his soul released by alcohol, took his blushing bride upon his knee and improvised a neat Cantonese love-ditty; but when Fanny awakened the next morning with the sobering suspicion that she had tied herself for life to a drunkard, she found out that her suspicion was unfounded.

The whisky spree had only been an appropriate celebration in honor of the man-child on whom Nag Hong Fah had set his heart; and it was because of this unborn son and the unborn son’s future that her husband rose from his tumbled couch, bland, fat, without headache or heartache, left the flat, and bargained for an hour with Yung Long, who was a wholesale grocer, with warehouses in Canton, Manila, New York, San Francisco, Seattle, and Vancouver, British Columbia.

————

Not a word was said about either Yung Quai or Fanny. The talk dealt entirely with canned bamboo sprouts and preserved leeches, and pickled star-fruit, and brittle almond cakes. It was only after the price had been decided upon and duly sealed with the right phrases and palm touching palm—afterwards, though nothing in writing had passed, neither party could recede from the bargain without losing face—that Yung Long remarked, very casually:

“By the way, the terms are cash—spot cash,” and he smiled.

For he knew that the restaurant proprietor was an audacious merchant who relied on long credits and future profits, and to whom in the past he had always granted ninety days’ leeway without question or special agreement.

Nag Hong Fah smiled in his turn; a slow, thin, enigmatic smile.

“I brought the cash with me,” he replied, pulling a wad of greenbacks from his pocket, and both gentlemen looked at each other with a great deal of mutual respect.

“Forty-seven dollars and thirty-three cents saved on the first business of my married life,” Nag Hong Fah said to his assembled clan that night at the Place of Sweet Desire and Heavenly Entertainment. “Ah, I shall have a fine, large business to leave to the man-child which my wife shall bear me!”

————

And the man-child came—golden-haired, blue-eyed, yellow-skinned, and named Brian in honor of Fanny’s apocryphal uncle who owned the Bowery saloon. For the christening Nag Hong Fah sent out special invitations—pink cards lettered with virulent magenta and bordered with green forget-me-nots and purple roses; with an advertisement of the Great Shanghai Chop Suey Palace on the reverse side. He also bestowed upon his wife a precious bracelet of cloudy white jade, earrings of green jade cunningly inlaid with blue feathers, a chest of carved Tibetan soapstone, a bottle of French perfume, a pound of Mandarin blossom tea for which he paid seventeen dollars wholesale, a set of red Chinese sables, and a new Caruso record for the victrola.

Fanny liked the last two best; chiefly the furs, which she wore through the whirling heat of an August day, as soon as she was strong enough to leave her couch, on an expedition to her native pavements. For she held fast to her proclaimed right that hers was the freedom of asphalt and electric light—not to mention the back parlor of her uncle’s saloon, with its dingy, musty walls covered with advertisements of eminent Kentucky distilleries and the indelible traces of many generations of flies, with its gangrened tables, its battered cuspidors, its commingling atmosphere of poverty and sloth, of dust and stale beer, of cheese sandwiches, wet weeds, and cold cigars.

“Getta hell outa here!” she admonished a red-powdered bricklayer who came staggering across the threshold of the back parlor and was trying to encircle her waist with amatory intent. “I’m a respectable married woman—see?” And then to Miss Ryan, the side-kick of her former riotous spinster days, who was sitting at a corner table dipping her pretty little up-turned nose into a foaming schooner: “Take my tip, Mamie, an’ marry a Chink! That’s the life, believe me!”

Mamie shrugged her shoulders.

“All right for you, Fan, I guess,” she replied. “But not for me. Y’see—ye’re mostly Chink yerself—”

“I ain’t! I ain’t! I’m white—wottya mean callin’ me a Chink?” And then, seeing signs of contrition on her friend’s face: “Never mind. Chinkie-Toodles is good enough for me. He treats me white, all right, all right!”

————

Nor was this an overstatement of the actual facts.

Nag Hong Fah was good to her. He was happy in the realization of his fatherhood, advertised every night by lusty cries which reverberated through the narrow, rickety Pell Street house to find an echo across the street in the liquor-store of the Chin Sor Company, where the members of his clan predicted a shining future for father and son.

The former was prospering. The responsibilities of fatherhood had brought an added zest and tang to his keen, bartering Mongol brain. Where before he had squeezed the dollar, he was now squeezing the cent. He had many a hard tussle with the rich Yung Long over the price of tea and rice and other staples, and never did either one of them mention the name of Yung Quai, nor that of the woman who had supplanted Yung Quai in the restaurant-keeper’s affections.

Fanny was honest. She traveled the straight and narrow, as she put it to herself. “Nor ain’t it any strain on my feet,” she confided to Miss Ryan. For she was happy and contented. Life, after all, had been good to her, had brought her prosperity and satisfaction at the hands of a fat Chinaman, at the end of her fantastic, twisted, unclean youth; and there were moments when, in spite of herself, she felt herself drawn into the surge of that Mongol race which had given her nine-tenths of her blood—a fact which formerly she had been in the habit of denying vigorously.

She laughed her happiness through the spiced, warm mazes of Chinatown, her first-born cuddled to her breast, ready to be friends with everybody.

It was thus that Yung Long would see her walking down Pell Street as he sat in the carved window-seat of his store, smoking his crimson-tassled pipe, a wandering ray of sun dancing through the window, breaking into prismatic colors, and wreathing his pale, serene face with opal vapors.

He never failed to wave his hand in courtly greeting.

She never failed to return the civility.

Some swell looker, that Chink. But—Gawd!—she was square, all right, all right!

————

A year later, after Nag Hong Fah, in expectation of the happy event, had acquired an option on a restaurant farther up-town, so that the second son might not be slighted in favor of Brian, who was to inherit the Great Shanghai Chop Suey Palace, Fanny sent another little cross-breed into the reek and riot of the Pell Street world. But when Nag Hong Fah came home that night, the nurse told him that the second-born was a girl—something to be entered on the debit, not the credit, side of the family ledger.

It was then that a change came into the marital relations of Mr. and Mrs. Nag Hong Fah.

Not that the former disliked the baby daughter, called Fanny, after the mother. Far from it. He loved her with a sort of slow, passive love, and he could be seen on an afternoon rocking the wee bundle in his stout arms and whispering to her crooning Cantonese fairy-lilts: all about the god of small children whose face is a candied plum, so that the babes like to hug and kiss him and, of course, lick his face with their little pink tongues.

But this time there was no christening, no gorgeous magenta-lettered invitations sent to the chosen, no happy prophecies about the future.

This time there were no precious presents of green jade and white jade heaped on the couch of the young mother.

She noticed it. But she did not complain. She said to herself that her husband’s new enterprise was swallowing all his cash; and one night she asked him how the new restaurant was progressing.

“What new restaurant?” he asked blandly.

“The one up-town, Toodles—for the baby—”

Nag Hong Fah laughed carelessly.

“Oh—I gave up that option. Didn’t lose much.”

Fanny sat up straight, clutching little Fanny to her.

“You—you gave it up?” she asked. “Wottya mean—gave it up?”

Then suddenly inspired by some whisper of suspicion, her voice leaping up extraordinarily strong: “You mean you gave it up—because—because little Fanny is—a goil?”

He agreed with a smiling nod.

“To be sure! A girl is fit only to bear children and clean the household pots.”

He said it without any brutality, without any conscious male superiority; simply as a statement of fact. A melancholy fact, doubtless. But a fact, unchangeable, stony.

“But—but—” Fanny’s gutter flow of words floundered in the eddy of her amazement, her hurt pride and vanity. “I’m a woman myself—an’ I—”

“Assuredly you are a woman and you have done your duty. You have borne me a son. Perhaps, if the omens be favorable you will bear me yet another. But this—this girl—” He dismissed little Fanny with a wave of his pudgy, dimpled hand as a regrettable accident, and continued, soothingly: “She will be taken care of. Already I have written to friends of our clan in San Francisco to arrange for a suitable disposal when the baby has reached the right age.” He said it in his mellow, precise English. He had learned it at a night-school, where he had been the pride and honor of his class.

Fanny had risen. She left her couch. With a swish-swish of knitted bed-slippers she loomed up on the ring of faint light shed by the swinging petroleum lamp in the center of the room. She approached her husband, the baby held close to her heart with her left hand, her right hand aimed at Nag Hong Fah’s solid chest like a pistol. Her deep-set, violet-blue eyes seemed to pierce through him.

But the Chinese blood in her veins—shrewd, patient—scotched the violence of her American passion, her American sense of loudly clamoring for right and justice and fairness. She controlled herself. The accusing hand relaxed and fell gently on the man’s shoulder. She was fighting for her daughter, fighting for the drop of white blood in her veins, and it would not do to lose her temper.

“Looka here, Chinkie-Toodles,” she said. “You call yerself a Christian, don’t yer? A Christian an’ an American. Well, have a heart. An’ some sense! This ain’t China, Toodles. Lil Fanny ain’t goin’ to be weighed an’ sold to some rich brother Chink at so many seeds per pound. Not much! She’s gonna be eddycated. She’s gonna have her chance, see? She’s gonna be independent of the male beast an’ the sorta life wot the male beast likes to hand to a skoit. Believe me, Toodles, I know what I’m talkin’ about!”

But he shook his stubborn head. “All has been settled,” he replied. “Most satisfactorily settled!”

He turned to go. But she rushed up to him. She clutched his sleeve.

“Yer—yer don’t mean it? Yer can’t mean it!” she stammered.

“I do, fool!” He made a slight, weary gesture as if brushing away the incomprehensible. “You are a woman—you do not understand—”

“Don’t I, though!”

She spoke through her teeth. Her words clicked and broke like dropping icicles. Swiftly her passion turned into stone, and as swiftly back again, leaping out in a great, spattering stream of abuse.

“Yer damned, yellow, stinkin’ Chink! Yer—yer—Wottya mean—makin’ me bear children—yer own children—an’ then—” Little Fanny was beginning to howl lustily and she covered her face with kisses. “Say, kiddie, it’s a helluva dad you’ve drawn! A helluva dad! Look at him—standin’ there! Greasy an’ yellow an’— Say—he’s willin’ to sell yer into slavery to some other beast of a Chink! Say—”

“You are a—ah—a Chink yourself, fool!”

“I ain’t! I’m white—an’ square—an’ decent—an’—”

“Ah!”

He lit a cigarette and smiled placidly, and suddenly she knew that it would be impossible to argue, to plead with him. Might as well plead with some sardonic, deaf immensity, without nerves, without heart. And then, womanlike, the greater wrong disappeared in the lesser.

“Ye’re right. I’m part Chink myself—an’ damned sorry for myself because of it! An’ that’s why I know why yer gave me no presents when lil Fanny was born. Because she’s a girl! As if that was my fault, yer fat, sneerin’ slob, yer! Yah! That’s why yer gave me no presents—I know! I know what it means when a Chink don’t give no presents to his wife when she gives boith to a child! Make me lose face—that’s wottya call it, ain’t it? An’ I thought fer a while yer was savin’ up the ducats to give lil Fanny a start in life!

“Well, yer got another guess comin’! Yer gonna do wot I tell yer, see? Yer gonna open up that there new restaurant up-town, an’ yer gonna give me presents! A bracelet, that’s what I want! None o’ yer measly Chink jade, either; but the real thing, get me? Gold an’ diamonds, see?” and she was still talking as he, unmoved, silent, smiling, left the room and went down the creaking stairs to find solace in the spiced cups of the Palace of Sweet Desire and Heavenly Entertainment.

She rushed up to the window and threw it wide. She leaned far out, her hair framing her face like a glorious, disordered aureole, her loose robe slipping from her gleaming shoulders, her violet eyes blazing fire and hatred.

She shouted at his fat, receding back:

“A bracelet, that’s what I want! That’s what I’m gonna get, see? Gold an’ diamonds! Gold an’ diamonds, yer yellow pig, yer!”

It was at that moment that Yung Long passed her house. He heard, looked up, and greeted her courteously, as was his wont. But this time he did not go straight on his way. He looked at her for several seconds, taking in the soft lines of her neck and shoulders, the small, pale oval of her face with the crimson of her broad, generous mouth, the white flash of her small, even teeth, and the blue, sombre orbit of her eyes. With the light of the lamp shining in back, a breeze rushing in front past the open window, the wide sleeves of her dressing-gown fluttered like immense, rosy butterfly-wings.

Instinctively she returned his gaze. Instinctively, straight through her rage and heartache, the old thought came to her mind:

Swell looker—that Chink!

And then, without realizing what she was doing, her lips had formed the thought into words:

“Swell looker!”

She said it in a headlong and vehement whisper that drifted down, through the whirling reek of Pell Street—sharp, sibilant, like a message.

Yung Long smiled, raised his neat bowler hat, and went on his way.

————

Night after night Fanny returned to the attack, cajoling, caressing, threatening, cursing.

“Listen here, Chinkie-Toodles—”

But she might as well have tried to argue with the sphinx for all the impression she made on her eternally smiling lord. He would drop his amorphous body into a comfortable rocker, moving it up and down with the tips of his felt-slippered feet, a cigarette hanging loosely from the right corner of his coarse, sagging lips, a cup of lukewarm rice whisky convenient to his elbow, and watch her as he might the gyrations of an exotic beetle whose wings had been burned off. She amused him. But after a while continuous repetition palled the amusement into monotony, and, correctly Chinese, he decided to make a formal complaint to Brian O’Neill, the Bowery saloon-keeper, who called himself her uncle.

Life, to that prodigal of Erin, was a rather sunny arrangement of small conveniences and small, pleasant vices. He laughed in his throat and called his “nephew” a damned, sentimental fool.

“Beat her up!” was his calm, matter-of-fact advice. “Give her a good old hiding, an’ she’ll feed outa yer hand, me lad!”

“I have—ah—your official permission, as head of her family?”

“Sure. Wait. I’ll lend ye me blackthorn. She knows the taste of it.”

Nag Hong Fah took both advice and blackthorn. That night he gave Fanny a severe beating and repeated the performance every night for a week until she subsided.

Once more she became the model wife, and happiness returned to the stout bosom of her husband. Even Miss Rutter, the social settlement investigator, commented upon it. “Real love is a shelter of inexpugnable peace,” she said when she saw the Nag Hong Fah family walking down Pell Street, little Brian toddling on ahead, the baby cuddled in her mother’s arms.

————

Generously Nag Hong Fah overlooked his wife’s petty womanish vanities; and when she came home one afternoon, flushed, excited, exhibiting a shimmering bracelet that was encircling her wrist, “just imitation gold an’ diamonds, Chinkie-Toodles!” she explained. “Bought it outa my savings—thought yer wouldn’t mind, see? Thought it wouldn’t hurt yer none if them Chinks hereabouts think it was the real dope an’ yer gave it to me”—he smiled and took her upon his knee as of old.

“Yes, yes,” he said, his pudgy hand fondling the intense golden gleam of her tresses. “It is all right. Perhaps—if you bear me another son—I shall give you a real bracelet, real gold, real diamonds. Meanwhile you may wear this bauble.”

As before she hugged jealously her proclaimed freedom of asphalt and electric lights. Nor did he raise the slightest objections. He had agreed to it at the time of their marriage and, being a righteous man, he kept to his part of the bargain with serene punctiliousness.

Brian Neill, whom he chanced to meet one afternoon in Señora Garcia’s second-hand emporium, told him it was all right.

“That beatin’ ye gave her didn’t do her any harm, me beloved nephew,” he said. “She’s square. God help the lad who tries to pass a bit o’ blarney to her.” He chuckled in remembrance of a Finnish sailor who had beaten a sudden and undignified retreat from the back parlor into the saloon, with a ragged scratch crimsoning his face and bitter words about the female of the species crowding his lips. “Faith, she’s square! Sits there with her little glass o’ gin an’ her auld chum, Mamie Ryan—an’ them two chews the rag by the hour—talkin’ about frocks an’ frills, I doubt not—”

Of course, once in a while she would return home a little the worse for liquor. But Nag Hong Fah, being a Chinaman, would mantle such small shortcomings with the wide charity of his personal laxity.

“Better a drunken wife who cooks well and washes the children and keeps her tongue between her teeth, than a sober wife who reeks with virtue and breaks the household pots,” he said to Nag Hop Fat, the soothsayer. “Better an honorable pig than a cracked rose bottle.”

“Indeed! Better a fleet mule than a hamstrung horse,” the other wound up the pleasant round of Oriental metaphors, and he reënforced his opinion with a chosen and appropriate quotation from the “Fo-Sho-Hing-Tsan-King.”

————

When late one night that winter, a high wind booming from the north and washing the snow-dusted Pell Street houses with its cutting blast, Fanny came home with a jag, a chill, and a hacking cough, and went down with pneumonia seven hours later, Nag Hong Fah was genuinely sorry. He turned the management of his restaurant over to his brother, Nag Sen Yat, and sat by his wife’s bed, whispering words of encouragement, bathing her feverish forehead, changing her sheets, administering medicine, doing everything with fingers as soft and deft as a woman’s.

Even after the doctor had told him three nights later that the case was hopeless and that Fanny would die—even after, as a man of constructive and practical brain, he had excused himself for a few minutes and had sat down in the back room to write a line to Yung Quai, his divorced wife in San Francisco, bidding her hold herself in readiness and including a hundred dollars for transportation—he continued to treat Fanny Mei Hi with the utmost gentleness and patience.

Tossing on her hot pillows, she could hear him in the long watches of the night breathing faintly, clearing his throat cautiously so as not to disturb her; and on Monday morning—he had lifted her up and was holding her close to help her resist the frightful, hacking cough that was shaking her wasted frame—he told her that he had reconsidered about little Fanny.

“You are going to die,” he said placidly, in a way, apologetically, “and it is fitting that your daughter should make proper obeisance to your departed spirit. A child’s devotion is best stimulated by gratitude. And little Fanny shall be grateful to you. For she will go to a good American school and, to pay for it, I shall sell your possessions after you are dead. The white jade bracelet, the earrings of green jade, the red sables—they will bring over four thousand dollars. Even this little bauble”—he slipped the glittering bracelet from her thin wrist—“this, too, will bring a few dollars. Ten, perhaps twelve; I know a dealer of such trifles in Mott Street who—”

“Say!”

Her voice cut in, raucous, challenging. She had wriggled out of his arms. An opaque glaze had come over her violet-blue eyes. Her whole body trembled. But she pulled herself on her elbows with a terrible, straining effort, refusing the support of his ready hands.

“Say! How much did yer say this here bracelet’s worth?”

He smiled gently. He did not want to hurt her woman’s vanity. So he increased his first appraisal.

“Twenty dollars,” he suggested. “Perhaps twenty-one. Do not worry. It shall be sold to the best advantage—for your little daughter—”

And then, quite suddenly, Fanny burst into laughter—gurgling laughter that shook her body, choked her throat, and leaped out in a stream of blood from her tortured lungs.

“Twenty dollars!” she cried, “Twenty-one! Say, you poor cheese, that bracelet alone’ll pay for lil Fanny’s eddycation. It’s worth three thousand! It’s real, real—gold an’ diamonds! Gold an’ diamonds! Yung Long gave it to me, yer poor fool!” And she fell back and died, a smile upon her face, which made her look like a sleeping child, wistful and perverse.

————

A day after his wife’s funeral Nag Hong Fah, having sent a ceremonious letter, called on Yung Long in the latter’s store. In the motley, twisted annals of Pell Street the meeting, in the course of time, has assumed the character of something epic, something Homeric, something almost religious. It is mentioned with pride by both the Nag and the Yung clans; the tale of it has drifted to the Pacific Coast; and even in far China wise men speak of it with a hush of reverence as they drift down the river on their painted house-boats in peach-blossom time.

————

Yung Long received his caller at the open door of his shop.

“Deign to enter first,” he said, bowing.

Nag Hong Fah bowed still lower.

“How could I dare to?” he retorted, quoting a line from the “Book of Ceremonies and Exterior Demonstrations,” which proved that the manner is the heart’s inner feeling.

Please deign to enter first,” Yung Long emphasized, and again the other gave the correct reply: “How should I dare?”

Then, after a final request, still protesting, he entered as he was bidden. The grocer followed, walked to the east side of the store and indicated the west side to his visitor as Chinese courtesy demands.

“Deign to choose your mat,” he went on and, after several coy refusals, Nag Hong Fah obeyed again, sat down, and smiled gently at his host.

“A pipe?” suggested the latter.

“Thanks! A simple pipe of bamboo, please, with a plain bamboo mouthpiece and no ornaments!”

“No, no!” protested Yung Long. “You will smoke a precious pipe of jade with a carved amber mouthpiece and crimson tassels!”

He clapped his hands, whereupon one of his young cousins entered with a tray of nacre, supporting an opium-lamp, pipes and needles and bowls, and horn and ivory boxes neatly arranged. A minute later the brown opium cube was sizzling over the open flame, the jade pipe was filled and passed to Nag Hong Fah, who inhaled the gray, acrid smoke with all the strength of his lungs, then returned the pipe to the boy, who refilled it and passed it to Yung Long.

For a while the two men smoked in silence—men of Pell Street, men of lowly trade, yet men at whose back three thousand years of unbroken racial history, racial pride, racial achievements, and racial calm, were sitting in a solemn, graven row—thus dignified men.

Yung Long was caressing his cheek with his right hand. The dying, crimson sunlight danced and glittered on his well-polished finger-nails.

Finally he broke the silence.

“Your wife is dead,” he said with a little mournful cadence at the end of the sentence.

“Yes.” Nag Hong Fah inclined his head sadly; and after a short pause: “My friend, it is indeed reasonable to think that young men are fools, their brains hot and crimson with the blinding mists of passion, while wisdom and calm are the splendid attributes of older men—”

“Such as—you and I?”

“Indeed!” decisively.

Yung Long raised himself on his elbows. His oblique eyes flashed a scrutinizing look and the other winked a slow wink and remarked casually that a wise and old man must first peer into the nature of things, then widen his knowledge, then harden his will, then control the impulses of his heart, then entirely correct himself—then establish good order in his family.

“Truly spoken,” agreed Yung Long. “Truly spoken, O wise and older brother! A family! A family needs the strength of a man and the soft obedience of a woman.”

“Mine is dead,” sighed Nag Hong Fah. “My household is upset. My children cry.”

Yung Long slipped a little fan from his wide silken sleeves and opened it slowly.

“I have a sister,” he said gently, “Yung Quai, a childless woman who once was your wife, O wise and older brother.”

“A most honorable woman!” Nag Hong Fah shut his eyes and went on: “I wrote to her five days ago, sending her money for her railway fare to New York.”

“Ah!” softly breathed the grocer; and there followed another silence.

Yung Long’s young cousin was kneading, against the pipe, the dark opium cubes which the flame gradually changed into gold and amber.

“Please smoke,” advised the grocer.

Nag Hong Fah had shut his eyes completely, and his fat face, yellow as old parchment, seemed to have grown indifferent, dull, almost sleepy.

Presently he spoke:

“Your honorable sister, Yung Quai, will make a most excellent mother for the children of my late wife.”

“Indeed.”

There was another silence, again broken by Nag Hong Fah. His voice held a great calmness, a gentle singsong, a bronze quality which was like the soft rubbing of an ancient temple gong, green with the patina of the swinging centuries.

“My friend,” he said, “there is the matter of a shimmering bracelet given by you to my late wife—”

Yung Long looked up quickly; then down again as he saw the peaceful expression on the other’s bland features and heard him continue:

“For a while I misunderstood. My heart was blinded. My soul was seared with rage. I—I am ashamed to own up to it—I harbored harsh feelings against you. Then I considered that you were the older brother of Yung Quai and a most honorable man. I considered that in giving the bracelet to my wife you doubtless meant to show your appreciation for me, your friend, her husband. Am I not right?”

Yung Long had filled his lungs with another bowlful of opium smoke. He was leaning back, both shoulders on the mat so as the better to dilate his chest and to keep his lungs filled all the longer with the fumes of the kindly philosophic drug.

“Yes,” he replied after a minute or two. “Your indulgent lips have pronounced words full of harmony and reason. Only—there is yet another trifling matter.”

“Name it. It shall be honorably solved.”

Yung Long sat up and fanned himself slowly.

“At the time when I arranged a meeting with the mother of your children,” he said, “so as to speak to her of my respectful friendship for you and to bestow upon her a shimmering bracelet in proof of it, I was afraid of the wagging, leaky tongues of Pell Street. I was afraid of scandal and gossip. I therefore met your wife in the back room of Señora Garcia’s store, on the Bowery. Since then I have come to the conclusion that perhaps I acted foolishly. For the foreign woman may have misinterpreted my motives. She may talk, thus causing you as well as me to lose face, and besmirching the departed spirit of your wife. What sayeth the ‘Li-Ki’? ‘What is whispered in the private apartments must not be shouted outside.’ Do you not think that this foreign woman should—ah—”

Nag Hong Fah smiled affectionately upon the other.

“You have spoken true words, O wise and older brother,” he said rising. “It is necessary for your and my honor, as well as for the honor of my wife’s departed spirit, that the foreign woman should not wag her tongue. I shall see to it to-night.” He waved a fat, deprecating hand. “Yes—yes. I shall see to it. It is a simple act of family piety—but otherwise without much importance.”

And he bowed, left the store, and returned to his house to get his lean knife.

CRUELTIES

By EDWINA STANTON BABCOCK

From Harper’s Magazine

Copyright, 1918, by Harper and Brothers.

Copyright, 1919, by Edwina Stanton Babcock.

The bell tinkled as Mrs. Tyarck entered the little shop. She looked about her and smiled pityingly. The dim cases and counters were in dusty disarray, some cards of needlework had tumbled to the floor, a drawer showing a wrinkled jumble of tissue-paper patterns caught the last rays of the setting sun.

“Of all the sights!” was Mrs. Tyarck’s comment. “She needs some one to help her. She needs new taste. Them buttons, now, who’d buy ’em? They belong to the year one.”

Scornfully the shopper eyed the shelves where were boxes of buttons dating back to periods of red and black glass. There were transparent buttons with lions crouching within; there were bronze buttons with Japanese ladies smiling against gay parasols; speckled buttons with snow, hail, and planetary disturbances occurring within their circumscribed limits, and large mourning buttons with white lilies drooping upon their hard surfaces. Each box had a sample button sewn on its cover, and these sample buttons, like eyes of a bygone century, glimmered watchfully.

Mrs. Tyarck penetrated a screen of raw-colored worsteds suspended in fat hanks from a sort of clothes-line stretched above the counter. She sought the proprietor of the little shop. In the back of the store, barricaded by a hodge-podge of scattered merchandise, was a door leading to a private room. Toward this door she directed a commanding voice:

“Frenzy! Frenzy Giddings! How long I got to wait here?”

There was an apologetic stir in the back room, the genteel click of a spoon in a saucer, soft hurried creakings, then a bony hand pushed back a faded curtain. Miss Frances Giddings, known among her acquaintances as “Frenzy,” peered from the privacy of her kitchen into the uncertainties of the shop.

“I shall be with you presently.”

When the tall figure finally emerged, her feet shuffled in carpet-slippered indecision, her glasses glimmered irresolutely. In another woman there might have been, out of recognition of Mrs. Tyarck’s impatience, bustling haste and nervous despatch. In Miss Frenzy Giddings there was merely slow, gentle concern.

“I am at a loss to explain my unreadiness,” said the punctilious, cracked voice. “Usually on prayer-meeting nights I am, if anything, in advance of the hour, but to-night I regret exceedingly that, without realizing the extent of time, I became over-absorbed in the anxieties of my garden. Now select the article you desire and I will endeavor to make amends.”

“What ails your garden?” asked Mrs. Tyarck, carelessly adding, “I come in for some new kitchen toweling; that last I got down to the other store was slazy.”

Miss Frenzy, with careful inefficiency, lifted down and arranged on a dusty counter three bolts of toweling. With deliberation as unconscious as it was accustomed, she unwrapped the three, the cracked voice explaining, “The perturbation to which I allude is the extraordinary claims made upon me by rose-worms.”

Mrs. Tyarck, peering in the dim light, carefully examined the toweling. She pulled a few threads from one bolt and, with the air of one who protects herself against systematic fraud, proceeded ostentatiously to chew them.

“This here toweling gone up any?” The threads of the assayed linen still lingered on her thin lips as she decided. “If it’s the same price it was, I’ll take two yards.” Then, returning to the question of lesser importance, “Well, I can’t help you none with them worms until you tell me whether they’re chewers or suckers.”

Miss Frenzy, putting on a second pair of glasses over those she habitually wore, now essayed the project of cutting off the two yards of toweling.

“Chewers or—er—ahem, suckers? I really cannot say. Shall you be astonished at my negligence when I tell you that I have not yet taken the measures to determine whether these worms are, as you so grotesquely term them, chewers or—er—ahem, suckers?”

Mrs. Tyarck laughed sarcastically. “For Heaven’s sake, Frenzy Giddings! it’s a wonder to me you know anything, the time you take with your words! You ain’t acquainted with your own stock, I see, for here you’ve cut me off two yards of the twenty-cent when I asked for the ten-cent. Well, it’s your mistake, so I’ll take it as if ’t wuz what I’m payin’ for; but look here, Frenzy, you’ve no call to be wool-gatherin’ your time of life.”

The rough criticism had no effect upon the native elegance of the old shopkeeper. She smiled at Mrs. Tyarck’s outburst with an air of polite, if detached, sympathy. Dropping her scissors, she turned to the window, poking her head between hanging flannel nightgowns to remark:

“Pleasant weather and many taking advantage of it; were I not occupied I, too, should promenade.”

Mrs. Tyarck meanwhile creaked about the little store on a tour of inspection. Some especially frivolous sets of “Hair Goods” underwent her instant repudiation. “I wear my own, thank God!” she exclaimed, adding, “it’s good enough for Tyarck and me.” Picking up a cluster of children’s handkerchiefs, she carried them to the window for more complete condemnation, muttering: “Ark-animals and butterflies! Now what’s all that foolishness got to do with the nose?” As Mrs. Tyarck stood apostrophizing the handkerchiefs there was a whir outside the store, the toot of a claxon, a girl’s excited laugh, the flash of a scarlet jersey and tam-o’-shanter. The two women, lowering their heads after the furtive fashion that obtains in country districts, took the thing in. They stared after the automobile.

“Pleasure-riding, I see,” remarked the near-sighted Miss Frenzy. “Young folks appreciate the automobiles; the extreme velocity seems peculiarly to gratify their fancy!”

Mrs. Tyarck pursed up her lips; she looked with narrow speculation after the pair, her thin face hardening.

“Them two is going out to the Forked Road Supper House,” she prophesied. “No daughter of mine wouldn’t be allowed to set foot in that place. Well, you’re lookin’ at two of a kind. That red sweater of hern won’t help her none.”

Miss Frenzy, now sorting change in slow pensiveness, demurred. “She is young,” she remarked. “She entered the store recently for some scarlet wool for that very jersey” (Miss Frenzy was at pains to avoid the word “sweater”), “and I observed her young cheeks—quite like peaches, yes,” insisted Miss Frenzy, sentimentally, “quite like peaches—I could wish that she should be careful of her complexion and not ride too extensively in the cold air.”

“There’s more to be thought of than complexions, these days,” said the other woman, coldly. There was relentless judgment in her face, but she went on: “Well, ’tain’t meetin’-time yet. Say I step back and take a look at them worms ’n’ see ef there’s anything I can recommend.”

The thin figure of the shopkeeper preceding her, and Mrs. Tyarck casting looks of disparagement on all she passed, the two took their way into the little garden. Here, enclosed by high palings, shut away from everything but sun and air, was Miss Frenzy’s kingdom, and here there came a sudden change in her manner. She did not lose the careful elegance of the polite shopkeeper, but into gesture and voice crept an authority, the subtle sense of ownership and power invariably felt by those who own a bit of land, who can make things grow.

“Step judiciously,” she admonished her visitor; “my cucumber-frames are somewhat eliminated by the tall verdure: here and there I have set out new plants. I should deplore having my arrangements disturbed.”

Mrs. Tyarck sniffed. “You and your garden!” she ejaculated; but she resolutely made her way, eyes squinting with curiosity. Settling her hat, whose black wing stuck out with a virtuous swagger, Mrs. Tyarck gave herself all the married woman’s amusement over the puttering concerns of a spinster.

Soon, however, as the two women stole farther into the dense square of growing things, the envy of the natural flower-lover crept into her sharp comments. “My!” she said, jealously—“my! ain’t your white duchy doin’ good? Say, look at them gooseberries! I suspect you don’t have no particular use for ’em?” It was said of Mrs. Tyarck that she was skilful at paving the way for gifts of any kind. She made this last suggestion with a hard, conscious laugh.

All around the little garden was a fence like the high fences in London suburbs. Close against it honeysuckle poured saffron cascades, a mulberry-tree showed the beginning of conical fruitage. Blackberry vines sprayed white stars over a sunny bit of stone wall. Amid a patch of feathery grasses swayed the prim carillons of canterbury-bells; soft gaieties of sweet-williams and phlox were massed against the silvery weather-boarding of Miss Frenzy’s kitchen. As the two women, skirts held high, paused in front of the white-rose bush the indefatigability of the chewers and suckers was revealed. Already thousands of young rose leaves were eaten to the green framework. Miss Frenzy, with a sudden exclamation, bent to a branch on which were clusters of dainty buds.

“Ah-ah! Millions!” she whispered. Then, tremulously defying the worms: “No, no, no! How dare you? Hi, hi, hi! there’s another! Ugh! Look here! Mercy! See that spray!”

With every ejaculation, shudderingly emitted, the bony hand went out like lightning, plucked something gingerly from a leaf, gave it a swift, vindictive pinch, and abhorrently tossed it away.

“That’s right,” nodded Mrs. Tyarck. “Squeeze ’em and heave ’em—it’s about all you can do. They’ll try to take advantage of you every time! There’s no gratitude in worms! They ain’t pertikler. It don’t mean nothing to them that roses is pretty or grows good. They want to eat. Squeeze ’em and heave ’em! It’s all you can do!”

There was a distant tinkle of the store bell. Miss Frenzy, absorbed in her daily horror, did not hear this. “Ugh! Ugh!” she was moaning. Again the long hand went out in a capturing gesture. “There—there! I told you so; quantities more, quantities! Yet last night I was under the impression that I had disposed of the greater majority.”

Mrs. Tyarck’s attention was diverted from the rose-worms and concentrated on the deserted shop. “I heard the bell,” warned that accurate lady. Then, reprovingly: “Don’t you never have any one to keep store when you’re out here? You’ll lose custom, Frenzy. What’s more, if you ain’t careful, you’ll lose stock. Ivy Corners ain’t what it used to be; there’s them Eastern peddlers that walks around as big as life, and speakin’ English to fool everybody; and now, with the war and all, every other person you see is a German spy.”

As she spoke a large form appeared in the back doorway of Miss Frenzy’s shop and a primly dressed woman entered the garden. She had a curiously large and blank face. She wore a mannishly made suit of slate-gray, wiry material, and her hat had two large pins of green which, inserted in front, glittered high on her forehead like bulbous, misplaced eyes. This lady carried a netted catch-all distended with many knobby parcels and a bundle of tracts. As she saw the two in the garden she stretched her formless mouth over the white smile of recently installed porcelain, but the long reaches of her face had no radiance. The lady was, however, furnished with a curious catarrhal hawking which she used parenthetically, like comment. What she now had to say she prefaced with this juridic hawking.

“Well, there ain’t no responsibility here, I see! Store door open, nobody around! Them two young ones of Smedge’s lookin’ in at the things, rubbin’ their dirty hands all over the glass case, choosin’ what’s their favorite dry-goods! All I can say is, Frenzy, that either you trust yourself too much or you expect that Serapham and Cherabum is going to keep store for you.”

Mrs. Tyarck turned as to a kindred spirit, remarking, with a contemptuous wink: “Frenzy’s rose-worms is on her mind. Seems she’s overrun with ’em.”

Mrs. Capron, the newcomer, strode up the little path to the scene of action, but at the sharp exclamation of Miss Frenzy she halted.

“Have a care!” said the gaunt shopkeeper, authoritatively. She waved a bony hand in ceremonious warning. “I should have warned you before,” explained Miss Frenzy, “but the impediment in your way is my cat-trap. It would seem that I am systematically pestered with marauding cats. The annoyance continuing for some time, I am obliged to originate devices that curtail their penetrations.”

Mrs. Capron, indignantly whisking her skirt away from a strange-looking arrangement of corset steels and barrel staves connected by wires, strode into some deep grass, then gave vent to a majestic hawk of displeasure:

“What’s this I got on my shoes? Fly-paper? For the land’s sake! Now how in the name of Job do I get that off?”

Mrs. Tyarck, ingratiatingly perturbed, came to the rescue of her friend; the two wrestled with adhesive bits of paper, but certain fragments, affected by contact, fulfilled their utmost prerogative and were not detachable. When they were finally prevailed upon to leave the shoe of Mrs. Capron, they stuck with surprising pertinacity to the glove of her friend. The outcries of the two ladies were full of disgust and criticism.

“Well, Frenzy Giddings! You need a man in here! Some one to clean up after you. All this old paper ’n’ stuff around! It’s a wonder you don’t get into it yourself, but then you know where to step,” they said, grudgingly.

Miss Frenzy hardly heard them; she was still peering carefully under the leaves and around the many clusters of babyish rosebuds. “Ah-ah!” she was still saying, shudderingly. Out went her hand with the same abhorrent gesture. “After all my watchfulness! Another, and another!”

Mrs. Capron, indignant over this indifference to her fly-paper discomfort, now sought recognition of the damages she had sustained:

“I dun’no’ will this plaguey stuff ever come off my mohair! Well, I’ll never set foot in here again! Say, Frenzy, I can send up one of my boys to-morrow and he’ll clean up for you, fly-paper and all, for ten cents.”

For a moment Miss Frenzy hesitated. She stood tall and sheltering over the rose-bush, the little shawl thrown over her shoulders lifted in the breeze. She looked something like a gray moth: her arms long and thin like antennæ, her spectacled eyes, gave her a moth’s fateful look of flutter and blindness before light and scorching flame.

“You are most kind, but”—with a discouraged sigh—“it cannot be done.”

“It can’t be done?” hawked Mrs. Capron.

Mrs. Tyarck turned a sharp look of disapproval around the little garden, saying in a low tone, “It’s reel sloven in here; she’d ought to do something for it.”

“Yes,” insisted Mrs. Capron, “you want cleaning up in here; that’s what. That seedy grass! Them ragged vines! Your flowers overrun you—and that there fly-paper—”

Miss Frenzy sought to change the subject. With an air of obstinacy that sat curiously upon her, she directed the attention of her visitors to a young tree shooting up in green assurance.

“My mystery,” she announced, with gentle archness. “Not planted by human hands. Undoubtedly a seed dropped by a bird in flight. A fruit-tree, I suspect—possibly cherry, but whether wild or of the domestic species remains to be seen; only the fruit will solve the enigma.”

Mrs. Capron and Mrs. Tyarck regarded the little tree carelessly. “Wild,” they pronounced as one woman, adding: “Wild cherry. When it’s big, it will dirty your yard something fearful.”

“I had a friend,” related Mrs. Tyarck. “Her husband was a Mason. Seems she had a wild cherry-tree into her yard and she could never lay out a piece of light goods for bleachin’ without fear of stains, and then the flies and the sparrers racketin’ around all summer—why, it nearly druv her crazy!”

Miss Frenzy ignored these comments. “My mystery,” she repeated, with reflecting eyes. “The seed dropped by a bird in flight. Only the fruit will solve the enigma.” With an air of ceremonious explanation, Miss Giddings turned to the two visitors. “I should acquaint you,” she remarked in soft courtesy, “with the fact that, much as I regret the necessity of the fly-paper, it is, as you might say, calculated.”

“Calculated!” With a gasp Mrs. Tyarck took off and began to polish her glasses; she kept two hard little eyes fixed on the speaker.

Mrs. Capron forgot to hawk. “Calculated?

“It is to arrest the depredations of ants,” confessed Miss Frenzy. She looked from one to the other with great dignity, supplementing: “I have long suffered greatly from the onslaughts of ants, both red and black. With the fly-paper, judiciously placed, I have hoped to curtail their activities.”

It had grown a little grayer of twilight; the two visitors, trapped as it were within the high board enclosures, fenced all about with sweeps of tangled vine, the pale glimmering of ghostly blossoms, felt uncomfortable. With slow suspicion they moved away from one so frankly the author of gin and pitfall; from one who could so calmly admit that bits of fly-paper dribbling about her garden paths were “calculated.” “Who was it,” whispered Mrs. Tyarck, darkly—“who was it once said that Frenzy was sort of odd?” The two visitors moved instinctively toward a way of exit. With one more sigh Miss Frenzy reluctantly followed them. As they cast about in their minds for means of final reproof, she paused at the kitchen door. There, where a rain-barrel stood under a leader, was a bit of soap in a flower-pot saucer; seizing it, the old shopkeeper began vigorously washing her hands.

“Five waters,” sighed Miss Frenzy—“five waters, before I can feel that my hands are in any degree cleansed!”

The others stood watching her. Instantly they seized the opportunity.

“Well, I should think so.” Mrs. Capron hawked her superior virtue. “I’m glad to hear you say that, Frenzy. Nice work indeed you’ve been doin’ with them hands! Murderin’ and slayin’! Why can’t you live and let live (unless, of course, it’s rats or mosquitoes)? Now you go and get the blood of them innercent worms on your shoulders! Why couldn’t you let ’em go on feedin’ where their Creator wanted ’em to feed?”

They looked at her.

“All them different cruelties,” they commented—“fly-paper to track them ignorant ants onto, and that there trap for cats.... Well, you got more spots onto your soul than soap can take off. ‘Thou shalt not kill,’ it says. Why”—this burst of feeling from Mrs. Tyarck—“why, it’s all I can do to set foot on a spider!”

“And look at me with wasps!” exclaimed Mrs. Capron. “How many wasps I’ve let go for their enjoyment of life, even though, for all I know, next thing they might sting me or one of mine.”

Mrs. Capron, getting warm and virtuous, sat down in the kitchen doorway. Opening the netted catchall, she took out therefrom a bundle of tracts. This lady was the important local officer of many humanitarian societies and lost no opportunity to improve the morale of her community. The tract she selected for Miss Frenzy was of an impressive blue with the title, “Deal Tenderly with the Humble Animals that Cannot Speak.”

“Now think of them ants,” exhorted Mrs. Capron. She looked hard at Miss Frenzy Giddings. “Think of them thoughtless ants runnin’ onto that fly-paper and not able to call out to the others what’s happened to ’em!”

“You’re like me,” said Mrs. Tyarck. Taking her handkerchief, she wet it in the rain-barrel and obsequiously attempted to rub off a slight fly-paper stickiness still on the mohair of her friend. “You’re like me. I’m that tender-hearted I can’t even boil a lobster. I was so from a child. Come time the kettle boils it’s Tyarck always has to put the lobster in—me all of a tremble!”

“And flies,” suggested Mrs. Capron—“there’s a many thinks that flies has got souls (though not the Board of Health). But even flies—look at me! I keep sugar and molasses for ’em in their own saucer, and if they come to their last end that way, why, they must die likin’ it, and it’s what they chose for theirselves.”

Mrs. Capron drew the string of her netted catchall tight. She hawked, drew her upper lip down over the lower, and buttoned up the tight-fitting coat of mohair.

“Them cruelties of yourn will haunt you, Frenzy,” summed up both ladies; “there’s verses in the Bible for just such things,” exclaimed the visitors together; then they all went in, the two friends turning their attention to Miss Giddings’s household arrangements, offering her advice and counsel as to her clothes and the management of her kitchen range.

There were no more words about the cruelties except that that night in the long, wandering prayer in which Mrs. Capron, as leader of the meeting, had ample opportunity to score against any one whom she fancied delinquent, or against whom she had a private grudge, she inserted into her petition:

“And from all needless cruelties, keep us, O Lord. The bird that hops onto our sill”—Mrs. Capron did not specify whether sparrow or nightingale, but she implored fervently—“help us to remember it’s one of Thy birds and set no snare for it, and the—er—the innercent creepin’ things mindin’ their own business and praisin’ Thee—defend ’em from our impident croolties ... help us to live and let live and refrain from all light-minded killin’ and irreligious trap-settin’.”

Little Johnnie Tyarck, sitting big-eared and thin-faced alongside of his mother’s angular orisons, rubbed puzzled eyes. Johnnie wondered if Mrs. Capron, always severe in her attitude toward boys, could possibly have learned about those twenty-five hop-toads he had corralled in a sewer-pipe, carefully stopping up the ends of the pipe with mud and stones. The interned hop-toads had haunted Johnnie—and yet—and yet— Well, there was something insolent and forthputting about hop-toads—they breathed with their stomachs, had morose mouths, and proved themselves crassly superfluous and useless in the general scheme. Some one, it had seemed to Johnnie, should discipline hop-toads.

Behind Johnnie’s wispy little head was the grizzled one of Mr. Bloomby, the ragman. Mr. Bloomby, it was understood, was invariably haled to prayer-meeting by Mrs. Bloomby, a person of extreme virtue.

As Mrs. Capron’s prayer to be defended from cruelties proceeded, Mr. Bloomby became rather hot under the celluloid collar he had extracted from recent collections of rags—he wondered if it could have possibly got round that he had once built a fire, a small but provocative fire, under a recalcitrant mule in order to persuade the mule to draw a load which he, Mr. Bloomby, deemed entirely adapted to the mule’s capacity. Mr. Bloomby mentally confronted the inexperienced Supreme Being with data as to mules and the way a mule would try to get even with you.

But there was one person on whom Mrs. Capron’s prayer made little, if any, impression. Miss Frances Giddings bowed her sallow face into her wobbly, gloved hand. “Five waters must I pass my hands through, O Lord,” she prayed, “but never will I neglect Thy roses!” Into her mind swept clouds of fresh, heavenly bloom. With a dedication to beauty that she did not know was pagan, she lost herself in the dream of eternal gardening.

Nevertheless, the story of Frances Giddings’s “cruelties” got about. There was much discussion over the dark revelations made by Mrs. Capron and Mrs. Tyarck. Morning wrappers conferred in basements; lead-wrapped crimps met in cellars; in church there were eyeglasses that glittered judgment. Just how was the village of Ivy Corners to look upon a person whose backyard was full of contraptions—this one for cats, that one for locusts; pitfalls for inquiring chickens, fly-paper for migrating ants! Under the amazing elasticity of village imagination it was finally evolved and told with indrawn breath that there had been cruelty like that “in the family.” A Giddings, ancestor of Miss Frances, forgotten till now, but revamped for especial significance, was said to have been “dog-catcher,” and in this governmental disguise to have inflicted incredible torments upon the stray animals of his impounding. Then came horrified descriptions of Miss Frenzy, head tied up, a flaming wad of newspaper on a broom, attacking the diaphanous intrenchments of caterpillars. These recitals, all working up to an hysterical crescendo, were pounded like so many coffin-nails in the final burial of a shy, gentle personality. Little by little the impression grew stronger that Miss Frenzy, though still out of jail, was both cruel and “queer,” and between these judgments and her sensitive appreciation of them, the tall, stooping figure was seen less and less among intimate gatherings of Ivy Corners.

Months passed before another name came up for discussion; this time it was the name of the girl in the scarlet cap and sweater; a poor enough little country name; a name hardly destined for tragedy, but when the older townswomen had finished with it, it had become a foul thing—fouler, poor defenseless young name, than the great red-ember names of Catherine de’ Medici or the Empress Faustine. When autumn dragged its gritty brown leaves into the gutters of Ivy Corners this name, too, had become nearly buried. The little scarlet coat had vanished from the town, but every door-knob seemed to be aware of its history, every window was alert and cold to face it down. White curtains, carefully tied back, seemed to wait primly for the moment when they also would be called to impress themselves upon any one who should be so bold as to try to win their immaculate favor.

Yet one winter night when the wind-blown trees seemed to try to claw the stars out of the sky, the girl in the scarlet coat did come back. There was a push at Miss Frenzy’s door, the little shop bell jumped with a scared jangle. It was almost midnight; shadows shivered under the electric lights and the village streets were empty; a prickling drift of snow sifted past the blue bleakness of the windows. Things were at the relentless hour; a second desperate pull sent the store bell into a frightened spasm.

“Who’s there?” quavered Miss Frenzy. She sat up; then, looking like a nut-colored Persian in her strange-figured wrapper, she got out of bed and held high the lamp that burned all night on her chair. The cold made her gray face quiver, but she shuffled bravely into the store where the street light still flickered its bleak question.

On the shop floor lay a figure. Its abandon had a stark quality, as if it had been buffeted and abandoned to unappeased tortures of the elements. The old spinster, lamp in hand, leaned shivering over it. It was a little scrap of life’s tragedy that had blown like a dead leaf in Miss Frenzy’s path; she was not prepared for it. “Not dead? Not dead?” she quavered. Well, yes, it was dead. Miss Frenzy could see animation, the thing we call “life,” but even she knew that it was dead youth, with all its fairy powers lost, that she looked upon. She bent closely to stricken lips that muttered a tuneless kind of song:

The night train.... If I go back, if I go back ...” There was a long silence and then the young voice chanted, deliriously, “In Miss Frenzy’s garden ... the fences are high ...

The girl’s body lay with the stamp of primal woe fixed indelibly upon it. It was wastage in the social scheme, yet it had something of torn petal, of wind-blown butterfly, of wings that had been frozen while fluttering at the very center of the flower of life. Protest dragged at Miss Frenzy’s heart.

Young,” muttered the cracked voice. “Young.” The tears tore to the near-sighted eyes. Out of the old maid’s defeated being came the curious sense of being true to something; of loyalty to hidden forces life had hitherto kept her from recognizing. As she might have raised a vestal virgin struck down by her flame she raised the piteous form. Staggering to her deserted bed, Miss Frenzy laid the girl in its warmth. She drew off the wrecked red clothing, she made a hot drink and got it somehow between the locked lips. “There, there!” sobbed Miss Frenzy. She knew that “There, there” was what mothers said to their hurt children, and yet she was not a mother—and this—oh, this was not a child!

When at last the exhausted frame shuddered down to sleep the old storekeeper moved away, shutting the bedroom door. She went back into the shop and roamed restlessly hither and yon. The electric light had gone out and dawn was stealing in. On every hand some article of woman’s clothing interrogated her. Lace collars, immaculate in their set pattern, swayed fastidiously from her absent touch; the cards of buttons eyed her curiously; bolts of smooth, conventional satin ribbon conveyed calm judgments. With a frightened look, she turned out the lamp and sat sleepless at the store window....

All that winter Miss Frenzy held her little fort alone; her gentle face grew sterner, her careful speech more and more stilted. To all inquiries, curious, suave, or critical, she returned the invariable statement:

“I have long been in need of an assistant. This young girl is bright and willing; her friends have, most regrettably, cast her off—” A dark flush would come into Miss Frenzy’s face as she forced herself to add: “It appears that she has had a sad experience.... I intend to befriend her.”

An attitude like this held by a character already under the ban of local disapproval seemed to have only one significance for the leaders of thought in Ivy Corners. It conveyed to such leaders blatant immorality, the countenancing of a sinner who should be made to pay the full penalty for a misstep. Mrs. Tyarck, head held high, was theatrically outraged. With superb ostentation she took to patronizing the “other” dry-goods shop, where, in order to put down vice, she bought things of which she disapproved, did not want, or already possessed duplicates. At this store she made gloomy remarks, such as, “Ef we ain’t careful we’ll be back ag’in in Godom and Sommarah.” No one noticed the slight inaccuracy of pronunciation, but the angle of the wing on Mrs. Tyarck’s hat proclaimed to the world at large the direction of her virtuous sentiments.

Mrs. Capron, however, laid a loftier plan of attack. Entering the little shop of an evening, she would plant herself before the counter, sigh heavily, and produce from the knobby catch-all a tract. This she would hand to the drooping girl in attendance, saying, solemnly, “There is things, young woman, as will bear thinkin’ on.” Several days later the methodical Mrs. Capron would return with another tract, commanding, as one in authority, “Give that to your mistaken benefactor.” She would then hawk once with juridic deliberation, stare into the stricken young face, and majestically depart.

But spring, which, when it brings the surge of sap in the trees, also brings back something like kindness and pity in the withered human heart, came to Ivy Corners with its old tender ministry, until the very tufts of grass between the village stones had an air of escape from confining limitations; and until the little store’s isolation was pierced by one or two rays of human warmth. The minister’s wife called. One or two mothers of large families invented shopping errands in order to show some measure of interest in the young life Miss Frenzy was helping back to usefulness and sanity. The girl’s shamed eyes, eyes that would probably never again meet the world’s with the gaze of square integrity, often rested like tired birds in looks of sympathy and encouragement. Such persons as displayed these qualities, however, were sharply disapproved by the more decided voices in village conclaves.

“There is things which has limits,” criticized Mrs. Tyarck. This lady, in her effort to convey her idea of sustained condemnation, even went so far as once more to enter the little shop to inquire the price of some purple veiling hanging seductively in the window. Miss Giddings herself waited on the shopper; the girl sat near by cutting fresh paper for the shelves.

“I ain’t here because I’m any the less scandalized,” began Mrs. Tyarck in a loud whisper. “Your own reputation was none too safe, Frenzy, that you should go and get a Jezebel to keep store for you. Are you goin’ to reduce that veilin’ any? I know it’s loud, but Tyarck always wants I should dress young.”

Then there was short silence. The veiling was measured and cut off. Miss Giddings wrapped up the purple net without speaking. Under her glasses her eyes shot fire, her long face was suffused, but she spoke no word. Mrs. Tyarck leaned over the counter, her face poked between rows of hanging black stockings, taking on a look of bland counsel.

“It’s on account of them cruelties of yours,” she explained—continuing with ostentatious secrecy, “you ain’t in no position to take up for this girl, Frenzy.”

Then the whispers grew louder and louder until they were like hisses. Mrs. Tyarck’s head darted forward like a snake’s. At last in the back of the store the girl’s head fell forward, her weak shoulders were shaken by helpless sobs.

The hands of the old shopkeeper fumbling with the package trembled, but Miss Frenzy appeared outwardly calm. Before counting out change, however, she paused, regarding the shopper musingly.

“Pardon me. Did I rightly hear you use the word ‘cruelties’?” she questioned. To an onlooker her manner might have seemed suspiciously tranquil.

“Yes—cruelties,” repeated the other, patronizingly. “There’s no use denying it, Frenzy—there’s that fly-paper loomin’ up before you! There’s them cat-traps and killin’ devices, and, as if it wasn’t bad enough, what must you do but go and take up with a girl that the whole town says is—”

There was a sudden curious cessation of the speaker’s words. This was caused by a very sudden action on the part of Miss Giddings. Desperately seizing on a pair of the hanging black stockings, she darted with incredible swiftness around the end of the counter. With a curious sweep of her long arms she passed the black lengths around the shopper’s mouth, effectively muffling her.

“Cruelties!” gasped the old shopkeeper. “Cruelties indeed! You will [gasp] be so good [gasp] as to take the word cruelties and go home and reflect upon it.”

“Hey?” gasped Mrs. Tyarck. “Hey? Now, now, now!” Over the black gag her eyes looked frightened and uncomprehending. She suddenly saw herself in the grasp of the heaver and squeezer, of the chewers and suckers, and was full of consternation. “You’ve no call to get excited, Frenzy,” she mumbled through the cottony thicknesses of stocking; then, as she worked her mouth out of its leash, “I’ll have the law on you, Frenzy Giddings!”

“Leave the store!” was Miss Frenzy’s sole response. She said it between set jaws. She suddenly let go of the stockings and they dropped to the floor. She picked up the parcel of purple veiling and cast it through the door into the gutter. She stood, tall and withering, pointing with inexorable finger; then, as Mrs. Tyarck, the gag removed, began to chatter fierce intimations of reprisal the old shopkeeper’s eyes again flashed.

“Cruelties!” repeated Miss Frenzy, dwelling scornfully upon the word—“cruelties! Yes, I understand your reference.” She kept on pointing to the open door. “You refer to the worms, to those creatures that ate and defaced helpless roses; tender young things that couldn’t help themselves.... Very well. I am still, as it were, inexorable toward worms! So,” with a shrill, excited laugh, “I still heave them and squeeze them. Therefore depart—worm! Leave the store!”

Worm?” questioned Mrs. Tyarck, faintly. This lady had suddenly lost all her assurance, the very upstanding wing in her hat became spiritless. She looked aghast, puzzled. Her eyes, like those of a person in a trance, wandered to the package of purple veiling lying outside in the gutter, and she tried to rally. “Worm! Now look here, Frenzy Giddings, I don’t know whether it’s assault and battery to call a person such names, or whether it’s slander, but I tell you the law has had people up for saying less than ‘worm.’”

“But I said ‘worm,’” repeated the old shopkeeper, firmly—“worms, contemptible and crawling, chewers and suckers of reputations; you and Mrs. Capron, the whole town (with lamentably few exceptions) are a nest of small, mean, crawling, contemptible worms.... Worms, I repeat, worms!”

“Frenzy Giddings!” whispered the shocked Mrs. Tyarck. She stood frozen in horror under the last hissing, unsparing indictment, then turned and fled. As she scuttled, almost whimpering, through the door she was followed by the ceaseless, unsparing epithet, “Worm!”

The shopkeeper’s protégée found her stiff and still unyielding, bowed over the counter, her forehead reddened with shame, her hands twisted together in self-loathing.

“Get me some hot tea, my dear,” gasped Miss Frenzy. She still shook and her voice was as the voice of a dying person. The fine raiment of courtesy and punctilious speech that she had all her life worn had been torn from her by her own fierce old hands; in her own gentle eyes she was hopelessly degraded. Yet she smiled triumphantly at the anxious young face of the girl as she proffered the steaming tea. “Young,” muttered Miss Frenzy, her eyes following the movements of the other. “Young.”

At last she roused herself and went slowly toward the door of the little private room, the girl hurrying to assist her. She paused, took the dark young head between her wrinkled hands, and kissed it. “I called her a ‘worm,’ my dear,” said Miss Frenzy. “It was a regrettable circumstance, but she accused me of cruelties—cruelties?... I called her a ‘worm.’” The old shopkeeper’s eyes twinkled. “On the whole, I am glad I did so.”

Later, when the roses came again and the two sat with their sewing in the little garden, Miss Frenzy cheerfully remarked upon the entire absence of rose-worms. “Without conceit,” she remarked—“without conceit, I should be inclined to say that the Lord has endorsed my activities.” She looked affectionately at the slender figure sewing near the honeysuckle and called attention to the young cherry-tree shooting up in green assurance.

“My mystery!” announced Miss Frenzy. “Not planted by human hands. The seed doubtless dropped by a bird in flight. Whether the fruit will be sweet or bitter is to me a matter of pleasing conjecture.”

BUSTER

By KATHARINE HOLLAND BROWN

From Scribner’s Magazine

Copyright, 1918, by Charles Scribner’s Sons.

Copyright, 1919, by Katharine Holland Brown.

Lucien, Mrs. Bellamy’s impeccable chauffeur, brought me home from Mrs. Bellamy’s bridge that green-gold summer afternoon of 1914. Looking down from the cliff road, all Gloucester Harbor was a floor of rippled amethyst. When we turned into the forest drive the air breathed deep of pine fragrance, heady as new wine.

“How few people are driving to-day, Lucien! Yet it’s so perfect—”

“One driver approaches, mademoiselle.” Lucien’s solid gray shape bore hard on the wheel. The big car swerved, shot half-way up the bank. I screamed. Past us like a streak of white lightning tore a headlong white monster, muffler cut out, siren whooping. Its huge wheels grazed our hubs; with a roar, it shot round the curve, plunged down the steep grade toward Gloucester, and vanished. Its shriek rang back to us like the shriek of a lost soul.

“Lucien! That car must have been making eighty miles an hour!”

“Mademoiselle speaks truth.” Lucien, frankly shaken, took off his cap and wiped a very damp brow. “It is the car of the great Doctor Lake, he who is guest of Madame Hallowell, at Greenacres.”

“Doctor Lake! That stodgy old specialist!” I was a bit shaken myself. “Nonsense. He never ventures out of a crawl.”

“Pardon, mademoiselle. It is the car of Doctor Lake. But at the wheel sat not monsieur the doctor. Instead, there sat, and drove”—here Lucien forgot himself completely—“that demon boy.”

“Buster!” I groaned. For there was only one demon boy on all Cape Ann, and that was my second cousin Isabella O’Brien’s only son, Richard Parke O’Brien, rechristened Buster since the days of his tempestuous infancy. Isabella (born Sears and Brattle Street, but she ran away and married Octavius O’Brien, descendant of an unknown race, at eighteen, and has lived ever since in the wilds of Oklahoma)—Isabella, I say, had sent her child to visit Aunt Charlotte and myself, while she and her Octavius went camping in the Yosemite. From her letters we had inferred that she needed a vacation from her Civic League work. Later, we came to realize that her base secret aim had been to win a vacation from Buster. What we two sedate Back Bay spinsters had endured from that unspeakable child!

Octavius O’Brien is a large, emphatic man with large, emphatic ideas as to the rearing of children. Buster once summarized his father’s method in a few simple words.

“Here in New England, when I want to learn how to do anything, you and Aunt Charlotte say: ‘Dear me, Richard, wait till you grow up. Then you’ll understand.’ Down in Oklahoma, dad just gives me a check and says: ‘Go to it.’”

Such eclecticism bears startling fruits. The maddening thing about Buster’s activities was that his blackest crimes, once sifted down, proved not to be crimes at all. Merely the by-products of his inquiring disposition. Although, to quote Aunt Charlotte, if your house is burnt down over your head, it matters little to you whether it was fired for malice or from a scientific desire to see how long it would take to burn.

To-day, as we drove on, I looked back on the summer. As a rule, our months at the shore are compact of slow and tranquil days, but this season had fled past like a demented moving-picture film. Buster had arrived at 9 A. M. the 8th of June. By noon he had made his presence felt. During the next five days he took the gas-range apart, to see how it worked, and put it together again, but inaccurately, so that it blew up and all but annihilated a perfectly good cook. I had to raise Louisiana’s wages three dollars a week. He drained all the water out of the fountain pool, to see how long it would take to refill it; then, at sight of a wayfaring organ-grinder he rushed away, to bribe the man to open up his instrument and let him see how its harmonious innards worked. Thus, he left nine fat, venerable goldfish to flop themselves to a miserable end. To be sure, he sniffled audibly at dinner that night and almost declined dessert; which didn’t bring back aunt’s beloved Chinese carp, alas! He tried to teach Gulliver, the Leonards’ Great Dane, to do German police-dog stunts. Gulliver, who is young, obedient, and muddle-headed, took his training seriously to heart and made breath-taking leaps at the Leonards’ gardener’s throat, to the up-blown pride of both Buster and the gardener. Unhappily, he saw fit to show off his new accomplishment on an irascible New York banker, to whom Commodore Leonard was trying his best to sell his early Pullman place at Beverly Farms. As Buster hotly declared, if the banker hadn’t squealed and acted such a sissy, Gulliver would have stopped with a mere snap at his lapel. But his cries so excited the poor pup that by the time the horrified commodore came to his aid most of the banker’s raiment was in tatters, to say nothing of his dignity. Commodore Leonard lost his one chance of the year to unload that white elephant of a house. At that, he congratulated himself because the banker didn’t sue him for damages.

Subdued and chastened, Buster took himself off to the harbor to seek diversion among the ancient mariners who had already found in him a stimulating audience. He spent, I judge, a pleasant afternoon. He rode back on the Magnolia ’bus just at dinner-time. He did not return alone. Proudly he strode up the steps, one eye cocked over his shoulder at the bland and tarry skipper who swaggered, all too jovially, behind. Eagerly he ran to the palsied Aunt Charlotte.

“Aunt Charlotte, this is my friend, Captain Harrigan, of the Lottie Foster. The captain has come to dinner and to spend the evening, and he’s promised to tell us all his adventures and draw the plans for my racing yacht, when I get one, and teach me how to make her torpedo-proof and—and everything! Cap Harrigan, meet Aunt Charlotte!”

Well, as Aunt Charlotte and I agreed later, we were bound and helpless. The child was so brimful of glad hospitality. You couldn’t strike him in the face by rebuffing his friend. But oh, the hours that followed! As Louisiana put it later, the genman wasn’t plumb drunk, but he cert’ny was happy drunk. The instant dinner was ended Aunt Charlotte fled up-stairs, locked her door, and pushed the bureau against it. I stayed on deck, a quaking Casabianca, till 11 P. M. Then, by way of a mild suggestion, I turned down the lights; and Captain Harrigan, now in mellow tears at the reminiscences of his own boyhood, kissed my hands and took a fervent leave.

“But Richard, child! The man was intoxicated! Disgustingly intoxicated!”

“Gosh, was he? Well, he was bully and interesting, anyhow. Look at all those sailors’ knots he’s taught me. And the story he told about crossing the equator the first time, and the one about the admiral who was always three sheets to the wind and wouldn’t tie his shoe-strings—what does three sheets to the wind mean, anyhow? And he’s showed me how to read a compass and all about sextants and transits, too. Gee, I bet I could steer a dreadnought, after what he’s taught me to-night.”

“He certainly was full of information. But don’t invite any more drunken sailors to the house, dear. Bring your friends home whenever you wish, but make sure first that they’re sober.”

“Well, I will. Though I kind o’ hate to ask ’em.”

With that I let the matter drop. You could not blame the child. Back of every calamity that he brought upon us lay his ravenous curiosity, his frantic longing to know how the world was made and ruled. But to-day was different. No hunger for knowledge could warrant a boy of fifteen in seizing the sacrosanct car of the most famous of Boston specialists, and going joy-riding down the Gloucester hills. Buster should be seriously rebuked.

Incidentally, I’d been playing bridge all afternoon with two stern dowagers and one irritable maiden lady, all crack players, while I’m a hopeless amateur. I had on a tea-rose crêpe de chine and the waitress had spilled coffee on it. Further, I was wearing brand-new patent-leather slippers. Yes, Buster would receive his full deserts.

Buster pranced home at dusk, afire with triumph from his crested red head to his comically massive young feet. Pallid and grave, Aunt Charlotte and I confronted him on the piazza.

“H’lo, Cousin Edith. Say, is dinner ready? Cracky, I could eat a whole barbecue!”

“Richard! Where is Doctor Lake’s car?”

Buster gasped slightly, but his jauntiness never flinched.

“Over at Mrs. Hallowell’s garage, of course.”

“You have just left it there. Richard, don’t you realize what a lawless thing you have done? To take another person’s car without permission—”

“I did too have permission!” Buster’s red crest reared. His black eyes flamed. “I had her opened up, and was studying the engine—gee, some peach!—and I told the doctor’s chauffeur that I’d bet him a box of Gibraltars I could take that car clear to Doctor Lake’s Boston office and back in two hours and not get pinched. And he said, ‘I’m from Saint Joe, son. You gotta show me.’ So I jumped aboard, and I’d beat it down the drive before he could say boo. And I made it in one hour and fifty-seven minutes, though I had to waste ten minutes, and a dollar besides, on the doctor’s mutt of a doorman—making him understand why he must sign his name to a card saying I’d reported there at five sharp. The big dummy, I don’t believe the real reason has dawned on him yet. But you oughter seen that chauffeur wilt when I whizzled her in, two minutes ago!”

“I feel wilted myself. When I think of the apologies I must make to Doctor Lake—”

“Apologies? What for? He ought to be delighted. It was a corking speed test for his car. Down that stem-winder cliff, let me tell you, she just naturally hung on by her eyebrows.”

“Richard, the chauffeur did not mean to give you permission. You know that.”

“W-Well. What if he didn’t?”

“Richard, you are inexcusable.” Aunt Charlotte ruffled her feathers and dashed into the fray. Whereat Richard exploded.

“Gee, ain’t it fierce? Ain’t it, now! How’s a fellow to learn about cars and engines and things if folks won’t ever give him a chance to try ’em out? And I’ve got to find out how to do things and make things and run things; I’ve got to know!”

His solid fists clinched; his voice skittered comically from a bass bellow to an angry treble crow. I choked. He was so exactly like a pin-feathered young Shanghai rooster, hotly contending his right to live his own life, against two glum, elderly hens. But that didn’t deter me from marching him over to Madam Hallowell’s later.

“Nonsense, my dear Miss Edith!” Thus Doctor Lake, just a bit too Olympian in large white waistcoat and eminent calm. “It was my chauffeur’s doing. He will answer to me. I beg you, give the matter no more thought.”

None the less, in his bland eye lurked a yearning to seize on Buster and boil him in oil. Buster saw that look.

“Grown-up folks are so darn stingy!” he mused bitterly as we went away. He aimed a vicious kick at the box hedge. “You’d think any man would be glad to let a fellow take his car to pieces and study it out, then test it for speed and endurance, ’specially when the fellow has never owned anything better than a measly little runabout in all his life. But no. There he stands, all diked out like a cold boiled owl, with his eyes rolled up and his lip rolled out—‘My chauffeur will answer to me.’ When, all the time, he’d lick the hide off me if he just dasted. Old stuffed shirt!”

“You need not speak so disrespectfully—”

“I wouldn’t—if folks wasn’t so disrespectful to me.” His eyes began to flash again, his sullen under-lip to quiver. “‘Learn it all,’ they tell you. ‘Investigate every useful art.’ That’s what everybody pours down your throat, teachers, and relations, an’ all the rest of ’em. How do they s’pose I’m going to learn about things if they lock everything up away from me? And I’ve got to find out about things; I’ve got to know!”

I didn’t say anything. What was the use? You might as well scold an active young dynamo for wanting to spark. But mild little Aunt Charlotte was quite sputtery, for her.

“Isabella and her Octavius have reared their child to have the tastes of a common mechanic. It is too ridiculous. Richard needs to understand problems of finance, not of cogs and axle-grease. If only American parents would adopt the German methods! They teach their children what is best for them to know. They don’t permit their young people to waste time and money on wild-goose flights.”

“N-no.” I shivered a little. For some reason, the annual percentage of school-boy suicides in Prussia flashed through my mind. When you multiplied that by a nation— “But perhaps it’s as well that we give our boys more rope.”

“To hang themselves with?” sniffed Aunt Charlotte. I subsided.

So did Buster, for some weeks—weeks so peaceful, they were all but sinister. Across the ocean, a harebrained student murdered a reigning duke and his duchess. It made the newspapers very unpleasant reading for several days. Across the harbor, the yacht-club gave the most charming dinner dance of the year. Down East Gloucester way, a lank and close-mouthed youth from Salem had set up a shack of a hangar and was giving brief and gaspy flights to the summer populace at five dollars a head. Whereat Buster gravitated to East Gloucester, as the needle to the pole. He bribed Louisiana to give him his breakfast at seven; he snatched a mouthful of lunch in the village; he seldom reached home before dusk.

“Richard, you are not spending your allowance in aeroplane rides?”

“Say, listen, Cousin Edie. Where’d I get the coin for five-dollar jitney trips? I’m overdrawn sixty dollars on my allowance now, all on account of that beanery down the harbor—”

“The beanery? You haven’t eaten sixty dollars’ worth of beans!”

Buster jumped. He turned a sheepish red.

“Gosh, I forgot. Why—well, you see, the boss at that joint has just put in the grandest big new oven ever—iron and cement and a steam-chamber and everything. One day last week he had to go to Boston, and I asked him to let me fire it for him. It was the most interesting thing, to watch that steam-gauge hop up, only she hopped too fast. So I shut off the drafts, but I wasn’t quick enough. There were forty-eight pounds of beans in the roaster, and they burnt up, crocks and all, and—well, between us, we hadn’t put enough water in the boiler. So she sort of—er—well, she blew up. I wired dad for the money, and he came across by return mail. Dad’s a pretty good sport. But I’ll bet he doesn’t loosen up again before Labor Day.”

Well, I was sorry for the baker. But Buster, penniless, was far less formidable than Buster with money in his purse.

The green and golden days flowed on. The North Shore was its loveliest. But the newspapers persisted in being unpleasant. Serbian complications, amazing pronunciamentos, rumors that were absurd past credence; then, appalling, half-believed, the winged horror-tale of Belgium. Then, in a trice, our bridge-tables were pushed back, our yacht dinners forgotten. Frowning, angrily bewildered, we were all making hurried trips to the village and heckling the scared young telegraph-operator with messages and money that must be cabled to marooned kinsfolk at Liverpool or Hamburg or Ostend. “This moment! Can’t you see how important it is?” A day or so more and we were all buying shoes and clothes for little children and rushing our first boggled first-aid parcels to the wharf. And, in the midst of all that dazed hurly, up rose Mrs. John B. Connable. Aglow with panicky triumph, she flung wide the gates of Dawn Towers, her spandy-new futurist palace, to the first bazaar of the Belgian relief!

As one impious damsel put it, Belgium’s extremity was Mrs. Connable’s opportunity. Seven weary years, with the grim patience of stalwart middle age and seventeen millions, has Mrs. John B. labored to mount the long, ice-coated stair that leads from a Montana cow-camp to the thresholds of Beacon Hill. Six cruel seasons have beheld her falter and slip back. But on this, the seventh, by this one soaring scramble, she gained the topmost gliddery round. A bazaar for the Belgians? For once, something new. And Dawn Towers, despite its two-fisted châtelaine, was said to be a poet’s dream.

Well, we went. All of us. Even to Madam Hallowell, in lilac chiffon and white fox fur, looking like the Wicked Fairy done by Drian; even to Aunt Charlotte, wearing the Curtice emeralds, her sainted nose held at an angle that suggested burnt flannel. I’ll say for Mrs. Connable that she did it extremely well. The great, beautiful house was thrown open from turret to foundation-stone. Fortune-tellers lurked in gilded tents; gay contadinas sang and sold their laces—the prettiest girls from the Folies at that; Carli’s band, brought from New York to play fox-trots; cleverest surprise of all, the arrival, at five o’clock, of a lordly limousine conveying three heavenborn “principals,” a haughty young director in puttees, a large camera. Would Mrs. Connable’s guests consent to group themselves upon the beach as background for the garden-party scene of “The Princess Patricia”—with Angela Meadow, from the Metropolitan, as the Princess, if you please, and Lou-Galuppi himself as the villain?

Mrs. Connable’s guests would. All the world loves a camera, I reflected, as I observed Madam Hallowell drift languidly to the centre-front, the chill Cadwalladers from Westchester drape themselves unwittingly but firmly in the foreground, the D’Arcy Joneses stand laughingly holding hands in the very jaws of the machine. But Doctor Lake was the strategist of the hour. Chuckling in innocent mirth, he chatted with the radiant Angela until the director’s signal brought the villain swaggering from the side-lines; then, gracefully dismayed, he stepped back at least six inches. If the camera caught Angela at all, the doctor would be there—every eminent inch of him.

“Ready—camera!”

The joyous chatter stilled. On every face fell smug sweetness, as a chrism. Clickety-click, click-click—

Then, amazingly, another sound mingled with that magic tick, rose, drowned it to silence—the high, snarling whine of a swift-coming aeroplane.

“Keep your places, please! Eyes right!”

Nobody heard him. Swung as on one pivot, the garden-party turned toward the harbor, mazed, agape. Across that silver water, flying so low its propeller flashed through diamond spray, straight toward the crowd on the beach it came—the aeroplane from East Gloucester.

“There, I knew he’d butt in just at the wrong minute! I ordered him for six, sharp!” Mrs. Connable’s voice rang hotly through the silence. “Hi, there! Land farther down the beach; we ain’t ready for you. Go on, I tell you! Oh, oh, my gracious goodness me! He’s a-headin’ right on top of us—”

That was all anybody heard. For in that second, pandemonium broke. The great, screaming bird drove down upon us with the speed of light, the blast of a howitzer shell. Whir-r-rip! The big marquee collapsed like a burst balloon. Crash! One landing-wheel grazed the band-stand; it tipped over like a fruit-basket, spilling out shrieking men. Through a dizzy mist I saw the garden-party, all its pose forgot, scuttle like terrified ants. I saw the scornful Cadwalladers leap behind an infant pine. I saw D’Arcy Jones seize his wedded wife by her buxom shoulders and fling her in front of him, a living shield. I saw—can I believe?—the august Doctor Lake, pop-eyed and shrieking, gallop headlong across the beach and burrow madly in the low-tide sands. I saw—but how could my spinning brain set down those thousand spectacles?

However, one eye saw it all—and set it down in cold, relentless truth—the camera. True to his faith, that camera-man kept on grinding, even when the monster all but grazed his head.

Then, swifter even than that goblin flight, it was all over. With a deafening thud, the aeroplane grounded on a bed of early asters. Out of the observer’s seat straddled a lean, tall shape—the aviator. From the pilot’s sheath leaped a white-faced, stammering boy. White to his lips; but it was the pallor of a white flame, the light of a glory past all words.

“H’lo, Cousin Edie! See me bring her across the harbor? Some little pilot!” Then, as if he saw for the first that gurgling multitude, the wrecked tent, the over-turned band-stand: “Gee, that last puff of wind was more than I’d counted on. But she landed like thistledown, just the same. Just thistledown!”

I’ll pass over the next few hours. And why attempt to chronicle the day that followed? Bright and early, I set forth to scatter olive-branches like leaves of Vallombrosa. Vain to portray the icy calm of the Misses Cadwallader, the smiling masks which hid the rage of the D’Arcy Joneses. Hopeless to depict the bland, amused aplomb of Doctor Lake. To hear him graciously disclaim all chagrin was to doubt the word of one’s own vision. Could I have dreamed the swoop of that mighty bird, the screech of a panic-stricken fat man galloping like a mad hippopotamus for the shelter of the surf?

As for Mrs. John B. Connable—hell hath no fury like the woman who has fought and bled for years to mount that treacherous flight; who, gaining the last giddy step, feels, in one sick heartbeat, the ladder give way from under. I went from that tearful and belligerent empress feeling as one who has gazed into the dusk fires of the Seventh Ledge.

“We’ll have to give a dinner for her, and ask the Cadwalladers and Cousin Sue Curtice and the Salem Bronsons. That will pacify her, if anything can.” Thus Aunt Charlotte, with irate gloom. There are times when Aunt Charlotte’s deep spiritual nature betrays a surprising grasp of mundane things.

“Especially if we can get that French secretary, and Madam Hallowell. Now I’m off to soothe the aviator. Where did I put my check-book?”

The aviator stood at his hangar door, winding a coil of wire. His lean body looked feather-light in its taut khaki; under the leathern helmet, his narrow, dark eyes glinted like the eyes of a falcon hooded against the sun. Blank, unsmiling, he heard my maunder of explanation. Somehow his cool aloofness daunted me a bit. But when I fumbled for my checkbook, he flashed alive.

“Money? What for? Because the kid scraped an aileron? Forget it. I ain’t puttin’ up any holler. He’s fetched an’ carried for me all summer. I’m owin’ him, if it comes down to that.”

“But Richard had no right to damage your machine—”

“Well, he never meant to. That squally gust put him off tack, else he’d ’a’ brought her down smooth’s a whistle. For, take it from me, he’s a flier born. Hand, eye, balance, feel, he’s got ’em all. And he’s patient and speedy and cautious and reckless all at once. And he knows more about engines than I do, this minute. There’s not a motor made that can faze him. Say, he’s one whale of a kid, all right. If his folks would let me, I’d take him on as flyin’ partner. Fifty-fifty at that.”

I stiffened a trifle.

“You are very kind. But such a position would hardly be fitting—”

“For a swell kid like him?” Under his helmet those keen eyes narrowed to twin points of light. “Likely not. You rich hill folks can’t be expected to know your own kids. You’ll send him to Harvard, then chain him up in a solid-mahogany office, with a gang of solid-mahogany clerks to kowtow to him, and teach him to make money. When he might be flyin’ with me. Flyin’—with me!” His voice shook on a hoarse, exultant note. He threw back his head; from under the leathern casque his eyes flamed out over the world of sea and sky, his conquered province. “When he might be a flier, the biggest flier the world has ever seen. Say, can you beat it? Can you beat it?”

His rudeness was past excuse. Yet I stood before him in the oddest guilty silence. Finally—

“But please let me pay you. That broken strut—”

“Nothing doing, sister. Forget it.” He bent to his work. “Pay me? No matter if my plane did get a knock, it was worth it. Just to see that fat guy in white pants hot-foot it for deep water! Yes, I’m paid. Good-by.”

Then, to that day of shards and ashes, add one more recollection—Buster’s face when Aunt Charlotte laid it upon him that he should never again enter that hangar door.

“Aunt Charlotte! For Pete’s sake, have a heart! I’ve got that plane eatin’ out of my hand. If that plaguy cat’s-paw hadn’t sprung up—”

“You will not go to East Gloucester again, Richard. That ends it.” Aunt Charlotte swept from the room.

“Gee!” Buster’s wide eyes filled. He slumped into the nearest chair. “Say, Cousin Edie! Ain’t I got one friend left on earth?”

“Now, Richard—”

“Can’t you see what I’m tryin’ to put over? I don’t expect Aunt Charlotte to see. She’s a pippin, all right, but that solid-ivory dome of hers—”

Richard!

“But you’re different. You aren’t so awful old. You ought to understand that a fellow just has to know about things—cars, ships, aeroplanes, motors, everything!”

“But—”

“Now, Cousin Edith, I’m not stringin’ you. I’m dead in earnest. I’m not tryin’ to bother anybody; I’m just tryin’ to learn what I’ve got to learn.” He leaped up, gripped my arm; his passionate boy voice shrilled; he was droll and pitiful and insolent all in a breath. “No, sirree, I ain’t bluffin’, not for a cent. Believe me, Cousin Edith, us fellows have got to learn how everything works, and learn it quick. I tell you, we’ve got to know!”

————

Well.... All this was the summer of 1914. Three years ago. Three years and eight months ago, to be exact. Nowadays, I don’t wear tea-rose crêpe frocks nor slim French slippers. Our government’s daily Hints for Paris run more to coarse blue denim and dour woollen hose and clumping rubber boots. My once-lily hands clasp a scrubbing-brush far oftener than a hand at bridge. And I rise at five-thirty and gulp my scalding coffee in the hot, tight galley of Field Hospital 64, then set to work. For long before the dawn they come, that endless string of ambulances, with their terrible and precious freight. Then it’s baths and food and swift, tense minutes in the tiny “theatre,” and swifter, tenser seconds when we and the orderlies hurry through dressings and bandagings, while the senior nurse toils like a Turk alongside and bosses us meanwhile like a slave-driver. Every day my heart is torn open in my breast for the pain of my children, my poor, big, helpless, broken children. Every night, when I slip by to take a last peep at their sleepy, contented faces, my heart is healed for me again. Then I stumble off to our half-partitioned slit and throw myself on my bunk, tired to my last bone, happy to the core of my soul. But day by day the work heaps up. Every cot is full, every tent overflowing. We’re short of everything, beds, carbolic, dressings, food. And yesterday, at dusk, when we were all fagged to exhaustion, there streamed down a very flood of wounded, eight ambulance-loads, harvest of a bombed munitions depot.

“We haven’t an inch of room.”

“We’ve got to make room.” Doctor Lake, sweating, dog-tired, swaying on his feet from nine unbroken hours at the operating-table, took command. “Take my hut; it’ll hold four at a pinch. You nurses will give up your cubby-hole? Thought so. Plenty hot water, Octave? Bring ’em along.”

They brought them along. Every stretcher, every bunk, every crack was crowded now. Then came the whir of a racing motor. One more ambulance plunged up the sodden road.

“Ah! Grand blessé!” murmured old Octave.

Grand blessé! And not a blanket left, even. Put him in the coal-hole,” groaned the head nurse.

“Nix on the coal-hole.” Thus the muddy young driver, hauling out the stretcher with its long, moveless shape. “This is the candy kid—hear me? Our crack scout. Escadrille 32.”

“Escadrille 32?” The number held no meaning for me. Yet I pushed nearer. Grand blessé, indeed, that lax, pulseless body, that shattered flesh, that blood and mire. I bent closer. Red hair, shining and thick, the red that always goes with cinnamon freckles. A clean-cut, ashen young face, a square jaw, a stubborn, boyish chin with a deep-cleft dimple.

Then my heart stopped short. The room whirled round me.

“Buster!” I cried out. “You naughty, darling little scamp! So you got your way, after all. You ran off from school, and joined the escadrille—oh, sonny-boy, don’t you hear me? Listen! Listen!”

The gaunt face did not stir. Only that ashy whiteness seemed to grow yet whiter.

“We’ll do our best, Miss Preston. Go away now, dear.” The head nurse put me gently back. I knew too well what her gentleness meant.

“But Doctor Lake can save him! Doctor Lake can pull him through!”

“Doctor Lake is worn out. We’ll have to manage without him.”

“Don’t you believe it!” I flamed. Then I, the greenest, meekest slavey in the service, dashed straight to the operating-room, and gripped Doctor Lake by both wrists and jerked him bodily off the bench where he crouched, a sick, lubberly heap, blind with fatigue.

“No, you sha’n’t stop to rest. Not yet!” I stormed at him. Somehow I dragged him down the ward, to my boy’s side. At sight of that deathlike face, the limp, shivering man pulled himself together with all his weary might.

“I’ll do my level best, Miss Edith. Go away, now, that’s a good girl.”

I went away and listened to the ambulance-driver. He was having an ugly bullet scratch on his arm tied up. He was not a regular field-service man, but a young Y. M. C. A. helper who had taken the place of a driver shot down that noon.

“Well, you see, that kid took the air two hours ago to locate the battery that’s been spilling shells into our munitions station. He spotted it, and two others besides. Naturally, they spotted him. He scooted for home, with a shrapnel wound in his shoulder, and made a bad landing three miles back of the lines, and broke his leg and whacked his head. Luckily I wasn’t a hundred yards away. I got him aboard my car and gave him first aid and started to bring him straight over here. Would he stand for that? Not Buddy. ‘You’ll take me to headquarters first, to report,’ says he. ‘So let her out.’

“No use arguing. I let her out. We reported at headquarters, three miles out of our way, then started here. Two miles back, a shell struck just ahead and sent a rock the size of a paving-brick smack against our engine. The car stopped, dead. Did that faze the kid? Not so you could notice it. ‘You hoist me on the seat and let me get one hand on the wheel,’ says he, cool’s a cucumber. ‘There isn’t a car made but will jump through hoops for me.’ Go she did. With her engine knocked galley west, mind you, and him propped up, chirk as a cherub, with his broken leg and his smashed shoulder, and a knock on his head that would ’a’ stopped his clock if he’d had any brains to jolt. Skill? He drove that car like a racer. She only hit the high places. Pluck? He wrote it.

“We weren’t fifty yards from the hospital when he crumpled down, and I grabbed him. Hemorrhage, I guess. I sure do hope they pull him through. But—I don’t believe—”

Soon a very dirty-faced brigadier-general, whom I used to meet at dances long ago, came and sat down on a soap-box and held my hands and tried to comfort me, so gently and so patiently, the poor, kind, blundering dear. Most of his words just buzzed and glimmered round me. But one thought stuck in my dull brain.

“This isn’t your boy’s first service to his country, Miss Edith. He has been with the escadrille only a month, but he has brought down three enemy planes, and his scouting has been invaluable. He’s a wonder, anyhow. So are all our flying boys. They tell me that the German youngsters make such good soldiers because they’re trained to follow orders blindfold. All very well when it comes to following a bayonet charge over the top. But the escadrille—that’s another story. Take our boys, brought up to sail their own boats and run their own cars and chance any fool risk in sight. Couple up that impudence, that fearlessness, that splendid curiosity, and you’ve got a fighting-machine that not only fights but wins. All the drilled, stolid forces in creation can’t beat back that headlong young spirit. If—”

He halted, stammering.

“If—we can’t keep him with us, you must remember that he gave his best to his country, and his best was a noble gift. Be very glad that you could help your boy prepare himself to bestow it. You and his parents gave him his outdoor life and his daring sports and his fearless outlook, and his uncurbed initiative. You helped him build himself, mind and body, to flawless powers and to instant decisions. To-day came his chance to give his greatest service. No matter what comes now, you—you have your royal memory.”

But I could not hear any more. I cried out that I didn’t want any royal memories, I wanted my dear, bad, self-willed little boy. The general got up then and limped away and stood and looked out of the window.

I sat and waited. I kept on waiting—minutes on gray minutes, hours on hours.

Then a nurse grasped my shoulders, and tried to tell me something. I heard her clearly, but I couldn’t string her words together to make meaning. Finally, she drew me to my feet and led me back to the operating-room.

There stood Doctor Lake. He was leaning against the wall and wiping his face on a piece of gauze. He came straight to me and put out both big, kind hands.

“Tell me. You needn’t try to make it easy—”

“There, there, Miss Edith. There’s nothing to tell. Look for yourself.”

Gray-lipped, whiter than ashes, straight and moveless as a young knight in marble effigy, lay my boy. But a shadow pulse flickered in that bound temple, the cheek I kissed was warm.

“No,” said Doctor Lake very softly. “He won’t die. He’s steel and whipcord, that youngster. Heaven be praised, you can’t kill his sort with a hatchet.”

He leaned down, gave Buster a long, searching look. His puffy, fagged face twisted with bewilderment, then broke into chuckles of astonishment and delight.

“Well, on my word and honor! I’ve just this moment recognized him. This blessé is the imp of Satan who used to steal my car up the North Shore. He’s the chap who steered that confounded aeroplane into the garden-party.... I’ve always sworn that, let me once lay hands on that young scalawag, I’d lick the tar out of him!”

“Well, here’s your chance,” snivelled I.

He did not hear me. He had stooped again over Buster. Again he was peering into that still face. Over his own face came a strange look, mirthful, then deep with question, profoundly tender; then, flashing through, a gleam of amazing and most piteous jealousy, the bitter, comic jealousy of the most famous of all middle-aged American surgeons for insolent, fool-hardy, glorious youth.

Then he turned and went away, a big, dead-tired, shambling figure. And in that instant my boy’s heavy eyes lifted and stared at me. Slowly in them awoke a drowsy sparkle.

“Hello, Cousin Edith. When did you blow in?”

I didn’t try to speak. I looked past him at Doctor Lake, now plodding from the room. Buster’s eyes followed mine. Over his face came a smile of heaven’s own light.

“Old stuffed shirt,” sighed Buster with exquisite content. He turned his gaunt young head on the pillow; he tucked a brawny fist under his cheek. Before I could speak he had slipped away, far on a sea of dreams.

THE OPEN WINDOW

By CHARLES CALDWELL DOBIE

From Harper’s Magazine

Copyright, 1918, by Harper and Brothers.

Copyright, 1919, by Charles Caldwell Dobie.

“It happened just as I have said,” Fernet reiterated, tossing the wine-dregs from his glass.

The company at the table looked instinctively toward the kitchen. Berthe was bringing a fresh pot of coffee. They all followed Fernet’s example, lifting their empty glasses for her to serve them in their turn.

The regular boarders of the Hôtel de France, after the fashion of folks who find their meal a duty to be promptly despatched, had departed, but the transients still lingered over their café noir and cognac in the hope that something exciting might materialize.

As the sound of Fernet’s voice died away, a man who had been sitting in an extreme corner of the room scraped back his chair and rose. Fernet looked up. The man was a hunchback, and, instead of paying for his meal and leaving, he crossed over and said to Fernet, in the most perfect French imaginable:

“I see, my young fellow, that you are discussing something of interest with your friends here. Would it be impertinent for me to inquire into the subject?”

Fernet drew out a chair for the newcomer, who seated himself.

“By no means. We were discussing a murder and suicide. The murdered man was an Italian fisherman who lodged at the Hôtel des Alpes Maritimes, the suicide was a musician named Suvaroff.”

“Ah,” said the hunchback, cracking his fingers. “Why a murder and suicide? Why not two murders?”

“Because,” returned Fernet, pompously, “it was abundantly proved to the contrary. This man Suvaroff suffered from neuralgia; the Italian fisherman was given to playing the accordion at all hours of the night. Suvaroff was, in addition, a musician—a high-strung person. The Italian’s playing was abominable—even his landlady says as much. In short, Suvaroff deliberately killed this simple-minded peasant because of his music. Then, in a fit of remorse, he killed himself. I leave it to any one here to dispute the fact. Besides, I was on the coroner’s jury. I should know what I am talking about.”

“Oh, without doubt,” agreed the hunchback, smiling amiably. “But, as I remember, the knives in both cases were plunged hilt-deep into the backs of the victims. One does not usually commit suicide in this fashion.”

Fernet coldly eyed the curiously handsome face of his antagonist. “It seems you know more about this thing than a coroner’s jury,” he sneered.

“It seems I do—granting that such an important item was left out of the evidence.”

“Then, my good sir, will you be good enough to tell me who did kill Suvaroff, since you do not admit that he died by his own hand?”

The hunchback cracked his fingers again. “That is simple enough. Suvaroff was killed by the same person who stabbed the Italian.”

“And who might that be, pray?”

The hunchback rose with a malignant smile. “Ah, if I told you that you would know as much as I do, my friend.”

And with that he walked calmly over to the proprietor, put down thirty-five cents for his meal upon the counter, and without another word left the room.

A silence fell upon the group. Everybody stared straight ahead, avoiding the eye of his neighbor. It was as if something too terrifying to be remarked had passed them.

Finally, a thick-set man at Fernet’s right, with a purple wart on his cheek, said, uneasily, “Come, I must be going.”

The others rose; only Fernet remained seated.

“What,” said another, “haven’t you finished?”

“Yes,” returned Fernet, gloomily, “but I am in no hurry.”

He sat there for an hour, alone, holding his head between his hands. Berthe cleared off the soiled plates, wiped the oilcloth-covered tables, began noisily to lay the pewter knives and forks for the morning meal. At this Fernet stirred himself and, looking up at her, said:

“Tell me who was the hunchback who came and sat with us? Does he live here—in San Francisco?”

“His name is Flavio Minetti,” she replied, setting the lid back upon an uncovered sugar-bowl. “Beyond that I know nothing. But they tell me that he is quite mad.”

“Ah, that accounts for many things,” said Fernet, smiling with recovered assurance. “I must say he is strangely fascinating.”

Berthe looked at him sharply and shrugged. “For my part, he makes me shiver every time I see him come in the door. When I serve him my hand shakes. And he continually cracks his fingers and says to me: ‘Come, Berthe, what can I do to make you smile? Would you laugh if I were to dance for you? I would give half my life only to see you laughing. Why are you so sad?’ ... No, I wish he would never come again.”

“Nevertheless, I should like to see him once more.”

“He comes always on Thursdays for chicken.”

“Thanks,” said Fernet, as he put on his hat.

————

Fernet walked directly to his lodgings that night. He had a room in an old-fashioned house on the east side of Telegraph Hill. The room was shabby enough, but it caught glimpses of the bay and there was a gnarled pepper-tree that came almost to its windows and gave Fernet a sense of eternal, though grotesque, spring. Even his landlord was unusual—a professional beggar who sat upon the curb, with a ridiculous French poodle for company, and sold red and green pencils.

This landlord was sitting out by the front gate as Fernet entered.

“Ah, Pollitto,” said Fernet, halting before the old man and snapping his fingers at the poodle who lay crouched before his master, “I see you are enjoying this fine warm night.”

“You are wrong,” replied the beggar. “I am merely sitting here hoping that some one will come along and rent my front room.”

“Then it is vacant?”

“Naturally,” replied the old man, with disagreeable brevity, and Fernet walked quickly up to his room.

“Why do I live in such a place?” he asked himself, surveying the four bare walls. “Everything about it is abominable, and that beggar, Pollitto, is a scoundrel. I shall move next week.”

He crossed over to the window and flung it open. The pepper-tree lay before him, crouching in the moonlight. He thought at once of Flavio Minetti.

“He is like this pepper-tree,” he said, aloud, “beautiful even in his deformity. No, I would not trade this pepper-tree for a dozen of the straightest trees in the world.” He stepped back from the window, and, lighting a lamp, set it upon a tottering walnut table. “Ah, André Fernet,” he mused, chidingly, “you are always snared by what is unusual. You should pray to God that such folly does not lead you to disaster.”

He went to the window and looked out again. The pepper-tree seemed to be bending close to the ground, as if seeking to hide something. Presently the wind parted its branches and the moonlight fell at its feet like a silver moth before a blackened candle.

André Fernet shivered and sighed. “Yes,” he repeated, again and again, “they are alike. They both are at once beautiful and hideous and they have strange secrets.... Well, I shall go on Thursday again, and maybe I shall see him. Who knows, if I am discreet he may tell me who killed this ridiculous musician Suvaroff.”

And with that he suddenly blew out the light.

On the next Thursday night, when Fernet entered the dining-room of the Hôtel de France his glance rested immediately upon Flavio Minetti. To his surprise the hunchback rose, drawing a chair out as he did so, and beckoning Fernet to be seated next him. For a moment Fernet hesitated, Berthe was just bringing on the soup.

“What! Are you afraid?” she said, mockingly, as she passed.

This decided Fernet. He went and sat beside Minetti without further ado.

“Ah, I was expecting you!” cried the hunchback, genially, as he passed the radishes.

“Expecting me?” returned Fernet. His voice trembled, though he tried to speak boldly.

“Yes. Women are not the only inquisitive animals in the world. What will you have—some wine?”

Fernet allowed Minetti to fill his glass.

Other boarders began to drift in. Minetti turned his back upon Fernet, speaking to a new-comer at his left. He did not say another word all evening.

Fernet ate and drank in silence. “What did I come for and why am I staying?” he kept asking himself. “This man is mocking me. First of all, he greets me as if I were his boon companion, and next he insults me openly and before everybody in the room. Even Berthe has noticed it and is smiling. As a matter of fact, he knows no more than I do about Suvaroff’s death.”

But he continued to sit beside the hunchback all through the meal, and as fruit was put on the table he touched Minetti on the arm and said, “Will you join me in a café royal?”

“Not here ... a little later. I can show you a place where they really know how to make them. And, besides, there are tables for just two. It is much more private.”

Fernet’s heart bounded and sank almost in one leap. “Let us go now, then,” he said, eagerly.

“As you wish,” replied Minetti.

Fernet paid for two dinners, and they reached for their hats.

“Where are you going?” asked Berthe, as she opened the door.

Fernet shrugged. “I am in his hands,” he answered, sweeping his arm toward Minetti.

“You mean you will be,” muttered the hunchback, in an undertone.

Fernet heard him distinctly.

“Perhaps I had better leave him while there is yet time!” flashed through his mind. But the next instant he thought, contemptuously: “What harm can he do me? Why, his wrist is no bigger than a pullet’s wing. Bah! You are a fool, André Fernet!”

————

They stepped out into the street. A languorous note was in the air; the usual cool wind from the sea had not risen. A waning moon silvered the roof-tops, making a pretense of hiding its face in the thin line of smoke above Telegraph Hill.

The hunchback led the way, trotting along in a fashion almost Oriental. At the end of the second block he turned abruptly into a wine-shop; Fernet followed. They found seats in a far corner, away from the billiard-tables. A waiter came forward. They gave their orders.

“Be sure,” said Minetti to the waiter, “that we have plenty of anisette and cognac in the coffee.”

The man flicked a towel rather contemptuously and made no answer.

“Now,” Minetti continued, turning a mocking face toward Fernet, “what can I do for you, my friend?”

Fernet was filled with confusion. “I ... you ...” he stammered. “Really, there is nothing. Believe me—”

“Nonsense,” interrupted Minetti. “You wish to know who killed Suvaroff. But I warn you, my friend, it is a dreadful thing to share such a secret.”

He looked at Fernet intently. The younger man shuddered. “Nevertheless, I should like to know,” Fernet said, distinctly.

“Well, then, since you are so determined—it was I who killed him.”

Fernet stared, looked again at the hunchback’s puny wrists, and began to laugh. “You! Do you take me for a fool?” And as he said this he threw back his head and laughed until even the billiard-players stopped their game and looked around at him.

“What are you laughing at?” asked the hunchback, narrowing his eyes.

Fernet stopped. He felt a sudden chill as if some one had opened a door. “I am laughing at you,” he answered.

“I am sorry for that,” said Minetti, dryly.

“Why?”

The hunchback leaned forward confidentially. “Because I kill every one who laughs at me. It—it is a little weakness I have.”

The waiter came with two glasses of steaming coffee. He put them down on the table, together with a bottle of cognac and a bottle of anisette.

“Ah, that is good!” cried the hunchback, rubbing his hands together. “The proprietor is my friend. He is going to let us prepare our own poison!”

Fernet felt himself shivering. “Come,” he thought, “this will never do! The man is either mad or jesting.” He reached for the anisette.

“Let me pour it for you,” suggested Flavio Minetti. “Your hand is shaking so that you will spill half of it on the floor.”

The hunchback’s voice had a note of pity in it. Fernet relinquished his hold upon the bottle.

“Don’t look so frightened,” continued Minetti. “I shall not kill you here. The proprietor is a friend of mine, and, besides—”

“What nonsense!” cried Fernet, with a ghastly smile. “But I must confess, you did make my blood run cold for a minute.”

Minetti stirred some cognac into his glass. “And, besides,” he finished, coldly, “I give everybody a sporting chance. It adds to the game.”

————

That night André Fernet was restless. He lay on his bed looking out at the blinking lights of the harbor. “I must stop drinking coffee,” he muttered to himself.

Finally he fell asleep, and when he did he had a strange dream. It seemed that the pepper-tree outside his window suddenly began to move in the night breeze and its long green boughs became alive, twisting like the relentless tentacles of a devil-fish. Its long green boughs became alive, crawling along the ground, flinging themselves into the air, creeping in at André Fernet’s open window. He lay upon the bed as he had done earlier in the evening, watching the harbor lights. Slowly the green boughs writhed over the faded carpet, scaled the bedpost and fell upon the bed. André Fernet waited, motionless. He felt the green tentacles close about his legs, clasp his hands, slide shudderingly across his throat. Yet he made no move to free himself. It was only when he felt a breath upon his cheek that he turned slightly, and instead of the tentacle-like boughs of the pepper-tree he fancied himself staring down at the hands of Flavio Minetti.... He awoke with a start. The sun was pouring in at the open window. He got up quickly. A noisy clatter issued from the passageway. Fernet opened his door. Two men were carrying a trunk up the stairs. Pollitto, the beggar, walked behind.

“Ah, I see you have rented your front room,” said Fernet, stepping out.

“Yes,” returned the other. “It was taken as early as six o’clock this morning—by a hunchback.”

Fernet stopped breathing. “A hunchback? Was his name Flavio Minetti?”

“Yes. How did you know?”

Fernet tried to smile. “He is a friend of mine,” he answered, as he walked back into his room. “Perhaps it would be better if I moved away,” he thought. “I do not like this room. Heaven knows why I have stayed this long. Is this fellow Minetti really mad or merely making sport of me? I should not like to have him think that I am afraid of him. As for his story about Suvaroff, that is, of course, ridiculous. If I thought otherwise I should go at once to the.... No, it is all a joke! I shall stay where I am. I shall not have it said that a little, mad, puny, twisted fellow frightened André Fernet out of his lodgings. Besides, it will be curious to watch his little game. What a beautiful morning it is, after all! And the pepper-tree—how it glistens in the sun! I should miss that pepper-tree if I moved away. But I must stop drinking cafés royal. They upset one. I do not know whether it is the coffee, or the cognac, or the anisette, or all three. Of course, that dream I had toward morning means nothing—but such dreams are unpleasant. I hate this place. But I shall not move now. No, I shall wait and see what happens.”

————

Fernet did not see Minetti for some days. Indeed, he had dismissed the whole thing from his mind, when, one night, returning home early to get out of a drizzle, who should stop him on the stairway but the hunchback.

“Ah, so here you are!” called out Fernet, gaily, in spite of his rapidly beating heart. “I have been waiting for you to call on me ever since I heard that you were lodging under the same roof.”

“I have been busy,” replied the hunchback, laconically.

Fernet threw open his bedroom door and waved Minetti in.

“Busy?” he echoed, as he struck a light. “And what do you find that is so absorbing, pray?”

“You know my specialty,” replied Minetti, flinging off his cap.

Fernet looked up sharply. A malignant look had crept into the hunchback’s face.

“Oh, there is no doubt of it, he is quite mad!” said Fernet to himself. Then aloud: “Yes, I have been wanting to talk to you more about this. Take a seat and I shall make some coffee. For instance, do you always employ the knife in despatching your—”

“Scarcely,” interrupted Minetti, quickly. “Slow poison has its fascinations. There is a very delicate joy in watching a gradual decline. It is like watching a green leaf fading before the breath of autumn. First a sickly pallor, then a yellowing, finally the sap dries completely, a sharp wind, a fluttering in the air, and it is all over. I have tried nearly every slow way—except mental murder. I fancy that, too, would be exquisite.”

“Mental murder.... I do not understand.”

Minetti stretched himself out and yawned. “Accomplishing the thing without any weapon save the mind.”

Fernet picked up the coffee-pot and laughed. “Why, my dear fellow, it is too absurd! The thing cannot be done. You see I am laughing at you again, but no matter.”

“No, as you say, it is no matter. You can die only once.”

Fernet’s laughter stopped instantly. He went on with his preparation for coffee. Minetti changed the subject.

It turned out that there was no sugar in the cracked bowl. Fernet was putting on his hat to go out for some, when the hunchback stopped him.

“Sugar will not be necessary,” he said. And as he spoke he drew a vial from his vest pocket and laid it upon the table beside the cups. “You know what these are, of course.”

“Saccharine pellets?” inquired Fernet as he threw aside his hat.

Minetti replied with a grunt. Fernet poured out the coffee, set a spoon in each saucer, laid three French rolls upon a blue plate. Then he sat down.

“Permit me!” said Minetti, reaching for the vial and rolling a tiny pellet into his palm.

Fernet held up his cup; the hunchback dropped the pellet into it. Then he corked the vial tightly and laid it aside.

“You forgot to serve yourself,” said Fernet.

“So I did!” answered Minetti, nonchalantly. “Well, no matter. I very often drink my coffee so—without sweetening.”

Fernet drew back suddenly. Could it be possible that.... The hunchback was staring at him, an ironical smile was on his lips. Fernet shuddered.

“Drink your coffee!” Minetti commanded, sneeringly. “You are on the verge of a chill.”

Fernet obeyed meekly. He felt for all the world like an animal caught in a trap. He tried to collect his thoughts. What had the hunchback been talking about?

“Slow poison!” muttered Fernet, inaudibly to himself.

“What is that you are saying?” demanded the other.

“You were speaking of slow poison. How do you go about it?”

“Oh, that is easy! For instance, once in London I lodged next door to my victim. We became capital friends. And he was always calling me in for a bite of something to eat. Nothing elaborate—a bun and a cup of tea, or coffee and cake. Very much as we are doing now. He died in six months. It is no trick, you know, to poison a man who eats and drinks with you—especially drinks!”

As he said this the hunchback reached for the coffee-pot and poured Fernet another cupful. Then he uncorked the vial again and dropped a pellet into the steaming liquid.

“I do not think that I wish any more,” protested Fernet.

“Nonsense! You are still shivering like an old woman with the palsy. Hot coffee will do you good.”

“No,” said Fernet, desperately, “I never drink more than one cup at a sitting. It keeps me awake, and next morning my hand shakes and I am fit for nothing. I need a steady hand in my business.”

“And what may that be, pray?”

“At present I am a draftsman. Some day, if I live long enough, I hope to be an architect.”

“If you live long enough? You forget that you have laughed at me, my friend.”

Fernet tried to appear indifferent. “What a droll fellow you are!” he cried, with sudden gaiety, rubbing his hands together. And without thinking, he reached for his coffee-cup and downed the contents in almost one gulp. He laid the cup aside quickly. He could feel the sweat starting out upon his forehead.

“There, you see,” said Minetti, “the coffee has done you good already. You are perspiring, and that is a good sign. A hot drink at the right moment works wonders.”

————

The next morning Pollitto stopped Fernet as he swung out the front gate to his work.

“What is the matter with you?” exclaimed the beggar, in a surprised tone.

“Why ... what?” demanded Fernet, in a trembling voice. “Do I look so ...? Pray, tell me, is there anything unusual about me?”

“Why, your face.... Have you looked at yourself in the glass? Your skin is the color of stale pastry.”

Fernet tried to laugh. “It is nothing. I have been drinking too much coffee lately. I must stop it.”

It was a fine morning. The sun was shining and the air was brisk and full of little rippling breezes. The bay lay like a blue-green peacock ruffling its gilded feathers. The city had a genial, smiling countenance. But Fernet was out of humor with all this full-blown content. He had spent a wretched night—not sleepless, but full of disturbing dreams. Dreams about Minetti and his London neighbor and the empty sugar-bowl. All night he had dreamed about this empty sugar-bowl. It seemed that as soon as he had it filled Minetti would slyly empty it again. He tried stowing sugar away in his pockets, but when he put his hand in to draw out a lump a score or more of pellets spilled over the floor. Then he remembered saying:

“I shall call on Minetti’s London neighbor. Maybe he will have some sugar.”

He walked miles and miles, and finally beat upon a strange door. A man wrapped in a black coat up to his eyebrows opened to his knock.

“Are you Flavio Minetti’s London neighbor?” he demanded, boldly.

The figure bowed. Fernet drew the cracked sugar-bowl from under his arm.

“Will you oblige me with a little sugar?” he asked, more politely.

The black-cloaked figure bowed and disappeared. Presently he came back. Fernet took the sugar-bowl from him. It struck him that the bowl felt very light. He looked down at his hands. The bowl had disappeared; only a glass vial lay in his palm. He removed the cork—a dozen or more tiny round pellets fell out. He glanced up quickly at Minetti’s London neighbor; a dreadful smile glowed through the black cloak. Fernet gave a cry and hurled the vial in the face of his tormentor. Minetti’s London neighbor let the black cloak fall, and André Fernet discovered that he was staring at himself.... He awakened soon after that and found that it was morning.

When he brushed his hair his hand had shaken so that the brush fell clattering to the floor. And he had spilled the cream for his morning coffee over the faded strip of carpet before the bureau. It had ended by his eating no breakfast at all. But he had drunk glass after glass of cold water.

After Pollitto’s words he trembled more and more like a man with the ague, and before every saloon-door mirror he halted and took a brief survey of his face. Pollitto was right—his skin was dead and full of unhealthy pallor. It was plain that he could not work in his present condition. His trembling fingers could scarcely hold a pencil, much less guide it through the precise demands of a drafting-board. He decided to go to the library and read. But the books on architecture which always enthralled him could not hold his shifting attention. Finally in despair he went up to the librarian and said:

“Have you any books on poison?”

The woman eyed him with a cold, incurious glance.

“Historical or medical?” she snapped out, as she went on stamping mysterious numbers in the pile of books before her.

“Both!”

She consulted a catalogue and made a list for him.

He sat all day devouring books which the librarian had recommended. He did not even go out for lunch. He read historical and romantic instances with a keen, morbid relish; but when it came to the medical books his heart quickened and he followed causes and effects breathlessly. By nightfall he had a relentless knowledge of every poison in the calendar. He knew what to expect from arsenic or strychnine or vitriol. He learned which poisons destroyed tissues, which acted as narcotics, which were irritants. He identified the hemlock, the horse-chestnut, the deadly toadstools. In short, he absorbed and retained everything on the subject. It seemed that the world teemed with poisons; one could be sure of nothing. Even beautiful flowers were not to be trusted.

He was so upset by all he had read that he could scarcely eat dinner. He went to an obscure pension in a wretched basement, where he was sure he would be unknown, and, after two or three mouthfuls of soup and a spoonful of rice boiled with tomato, he rose, paid for his meal, and went out to tramp up and down past the tawdry shops of middle Kearny Street. He was trotting aimlessly in the direction of Market Street when he felt a tug at his coat-sleeve. He turned. Minetti was smiling genially up at him.

“Come,” said the hunchback, “what is your hurry? Have you had coffee yet? I was thinking that—”

Fernet’s heart sank at once. And yet he managed to say boldly: “I have given up drinking coffee. You can see for yourself what a wretched complexion I have. And to-day I have scarcely eaten.”

“Pooh!” cried Minetti. “A cup of coffee will do you good.”

Fernet began to draw away in futile terror. “No!” he protested, with frightened vehemence. “No, I tell you! I won’t drink the stuff! It is useless for you to—”

Minetti began to laugh with scornful good-humor. “What has come over you?” he drawled, half-closing his eyes. “Are you afraid?”

And as he said this Fernet glanced instinctively at the puny wrists, no bigger than a pullet’s wing, and replied, boldly:

“Afraid? Of what? I told you last night I need a steady hand in my business, and to-day I have not been able to do any work.”

Minetti’s mirth softened into genial acquiescence. “Well, maybe you are right. But I must say you are not very companionable. Perhaps the coffee you have been drinking has not been made properly. You should take something. You do look badly. A glass of brandy?... No?... Ah, I have it—coffee made in the Turkish fashion. Have you ever drunk that?”

“No,” replied Fernet, helplessly, wondering all the time why he was foolish enough to tell the truth.

“Well, then,” announced the hunchback, confidently, “we shall cross over to Third Street and have some Turkish coffee. I know a Greek café where they brew a cup that would tempt the Sultan himself. Have you ever seen it made? They use coffee pounded to a fine powder—a teaspoonful to a cup, and sugar in the same proportion. It is all put in together and brought to a boil. The result is indescribable! Really, you are in for a treat.”

“If it is sweetened in the making,” flashed through Fernet’s mind, “at least we shall have no more of that pellet business.”

“Yes—the result is quite indescribable,” Minetti was repeating, “and positively no bad effects.”

And as he said this he slipped his arm into Fernet’s and guided him with gentle firmness toward the Greek café in question. Fernet felt suddenly helpless and incapable of offering the slightest objection.

A girl took their orders. She had a freckled nose and was frankly Irish. Naturally, she did not fit the picture, and Fernet could see that she was scornful of the whole business.

“Two coffees ... medium,” Minetti repeated, decisively. “And will you have a sweet with it? They sell taffy made of sesame seeds and honey. Or you can have Turkish delight or a pastry dusted with powdered sugar. Really they are all quite delicious.”

Fernet merely shrugged. Minetti ordered Turkish delight. The girl wiped some moisture from the marble table-top and walked toward the coffee-shelf.

“So you were not able to work to-day?” Minetti began, affably. “How did you put in the time?”

“At the library, reading.”

“Something droll? A French novel or—”

“Books on poison!” Fernet shot out with venomous triumph. “I know more than I did yesterday.”

“How distressing!” purred Minetti. “Ignorance is more invulnerable than one fancies. Of course we are taught otherwise, but knowledge, you remember, was the beginning of all trouble. But you choose a fascinating, subject. Some day when we get better acquainted I shall tell you all I know about it. Poison is such a subtle thing. It is everywhere—in the air we breathe, in the water we drink, in the food we eat. And it is at once swift and sluggish, painful and stupefying, obvious and incapable of analysis. It is like a beautiful woman, or a great joy, or love itself.”

Fernet glanced up sharply. The hunchback had slid forward in his seat and his eyes glowed like two shaded pools catching greedily at the yellow sunlight of midday. Fernet shuddered and looked about the room. Groups of swarthy men were drinking coffee, or sipping faintly red draughts of cherry syrup and sweet soda. At a near-by table a group of six shuffled cards and marked their scores upon a slate. And, of course, there were those who played backgammon, rattling the dice and making exaggerated gestures as they spurred on their adversaries with genial taunts.

The girl came back carrying cups of thick steaming coffee and soft lemon-colored sweetmeats speared with two tiny silver forks. She set the tray down. Minetti reached for his coffee greedily, but Fernet sat back in his seat and allowed the waitress to place the second cup before him. As she did so the table shook suddenly and half of the hot liquid spilled over on the marble tabletop. Fernet jumped up to escape the scalding trickle; the girl gave an apologetic scream; Minetti laughed strangely.

“It is all my fault!” cried the hunchback. “What stupidity! Pray be seated. My young woman, will you give the gentleman this coffee of mine? And get me another.”

“Pardon me,” Fernet protested, “but I cannot think of such a thing!” And with that he attempted to pass the coffee in question back to Minetti. But the hunchback would have none of it. Fernet broke into a terrified sweat.

“He has dropped poison into it!” he thought, in sudden panic. “Otherwise why should he be so anxious to have me drink it? He kicked the table deliberately, too. And this cup of his—why was it not spilled also? No, he was prepared—it is all a trick!”

“Come, come, my friend,” broke in Minetti, briskly, “drink your coffee while it is still hot! Do not wait for me. I shall be served presently. And try the sweetmeats; they are delicious.”

“I am not hungry,” replied Fernet, sullenly.

“No? Well, what of that? Sweetmeats and coffee are not matters of hunger. Really, you are more droll than you imagine!” Minetti burst into a terrifying laugh.

“He thinks I am afraid!” muttered Fernet.

And out of sheer bravado he lifted the cup to his lips. Minetti stopped laughing, but a wide smile replaced his diabolical mirth. The girl brought fresh coffee to the hunchback. He sipped it with frank enjoyment, but he did not once take his gaze from Fernet’s pale face.

“Well,” thought Fernet, “one cup of poison more or less will not kill me.... It is not as if he has made up his mind to finish me at once. He is counting on the exquisite joys of a prolonged agony.” And he remembered Minetti’s words: “It is like watching a green leaf fading before the breath of autumn. First a sickly pallor, then a yellowing, a sharp wind, a fluttering in the air....” He tossed off the coffee in one defiant gulp. “He thinks that he has me in his power. But André Fernet is not quite a fool. I shall go away to-morrow!”

————

They went home as soon as Minetti finished his coffee. Fernet felt a sudden nausea; by the time he reached his lodgings his steps were unsteady and his head reeled. Minetti was kindness itself.

“Let me help you into bed,” he insisted. “You must have a congestion. Presently I shall heat some water and give you a hot gin.”

Fernet was too sick to protest. Minetti started the gas-stove and filled the kettle and went into his room for gin. Fernet dragged himself out of his clothes and crawled in between the sheets. Minetti came back. Fernet lay with his eyes half-closed, shivering. Finally the water boiled, and the hunchback brought Fernet a huge tumbler of gin and water with bits of lemon-peel and cloves floating in it. It tasted so good that Fernet forgot his terror for the moment. But when the tumbler was empty he felt helpless; he could scarcely lift his arms; so he lay flat upon his back, staring up at the ceiling. He tried to recall scraps of what he had been reading all afternoon. What was the name of the poison that left one paralyzed? He could not remember. He found his movements becoming more and more difficult; he could scarcely turn in bed. Minetti brewed another toddy. Fernet could not hold the glass! He tried to push the tumbler away from his lips, but his efforts were useless. Minetti hovered above him with a bland, gentle smile, and Fernet felt the warm liquid trickling into his mouth and down his throat. In the midst of all this he lost consciousness.... Once or twice during the night Fernet had a wakeful interlude. Whenever he opened his eyes he saw Minetti sitting before the open window, gazing down at the twisted pepper-tree.

“Yes, they are both alike!” passed dimly through his mind. “They both are at once beautiful and hideous and they have strange secrets! It is no use, I must go away—to-morrow.”

In the morning Minetti was standing by the bed. “I have sent for the doctor,” he said. But his voice sounded far away.

————

The doctor came shortly after ten o’clock. He was a little wizened, dried-up old man with a profound air.

“He is a fraud!” thought Fernet. “He knows nothing!”

“Ah,” said the doctor, putting a sly finger against his sharp nose, “our friend here has a nervous collapse. He should have a nurse!”

“A nurse!” exclaimed Minetti, with indignation. “And, pray, what do you call me? Do you not think that—”

“Well, we shall see! we shall see!” replied the doctor, rubbing his hands together. “But he will need all sorts of delicacies and—”

Minetti moistened his lips with sleek satisfaction. “You cannot name a dish that I am not able to prepare.”

“How about a custard? To-day he should eat something light.”

“A custard is simplicity itself,” answered the hunchback, and he cracked his fingers.

Minetti went out with the doctor, and came back shortly, carrying eggs and a bottle of vanilla extract and sugar. Fernet lay helpless, watching him bustling about. Finally the delicacy was made and set away in a pan of water to cool. At noon Minetti brought a blue bowl filled with custard to the bedside. It looked inviting, but Fernet shook his head.

“I am not hungry,” he lied.

The hunchback set the bowl down on a chair so that Fernet gazed upon it all day. The hunchback did not leave the room. He sat before the open window, reading from a thick book. Toward nightfall Fernet said to him:

“What do you find so interesting?”

Minetti darted a sardonic glance at his patient. “A book on poison. I did not realize that I had grown so rusty on the subject. Why, I remember scarcely enough to poison a field-mouse!”

He rose and crossed over to the bedside. “Do you not feel ready for the custard?”

Fernet cast a longing eye upon the yellow contents of the blue bowl.

“No. To tell the truth, I never eat it.”

Minetti shrugged.

“But I should like a glass of water.”

The hunchback drew water from the faucet. Fernet watched him like a ferret.

“At least,” thought Fernet, “he cannot drop poison in the water secretly. It is well that I can see every move he makes at such a time. I should not like to die of thirst.”

A little later Minetti removed the bowl and threw out its contents. Fernet looked on with half-closed eyes.

“What better proof could I have?” he mused. “If the custard were harmless he would eat it himself. I must get away to-morrow.”

But the next day he felt weaker than ever, and when the doctor came Minetti said, in answer to questions:

“I made a delicious custard yesterday and he ate every bit.... An oyster stew? ... with milk? I shall see that he has it at noon.”

“God help me!” muttered Fernet. “Why does he lie like this? I must get the doctor’s ear and tell him how things stand. I shall eat nothing—nothing! Thank Heaven I can drink water without fear.”

At noon the oyster stew was ready. But Fernet would have none of it. “Oysters make me ill!” he said.

Minetti merely shrugged as he had done the previous day, and set the savory dish upon a chair before the bed. It exuded tantalizing odors, until Fernet thought he would go mad with longing. Toward evening Minetti threw out the stew. And as before, when the doctor called the hunchback said:

“He ate a quart of stew and there were plenty of oysters in it, I can tell you. Do you think that a chicken fried in olive-oil would be too hearty?”

Fernet groaned. “This is horrible—horrible!” he wept to himself. “I shall die like a starving rat with toasted cheese dangling just beyond reach. God help me to rouse myself! Surely the effects of the poison he has given me must soon wear off.... There he is, reading from that big book again. Perhaps he is contriving a way to put poison in my water even though I am able to watch him when he draws me a drink.... Poison—poison everywhere. It can even be administered with the prick of a needle. Why did I read about it? Chicken fried in olive-oil ... what torture!”

————

The chicken fried in olive-oil was a triumph—Fernet knew all this by the wisps of appetizing fragrance which drifted from the sizzling pan. Minetti made a great stir over the preparations. The tender flesh had to be rubbed thoroughly with garlic and well dusted with salt and pepper. And a quarter of a bottle of yellow-green olive-oil was first placed in the pan. When everything was ready and the chicken cooked to a turn, Minetti carried it to Fernet with a great flourish. Fernet gritted his teeth and turned his face away. He did not have the courage to invent an excuse. Minetti laid it on the chair as usual. For two hours Fernet was tortured with the sight of this tempting morsel, but at the sound of the doctor’s step upon the stair the hunchback whisked away the chicken.

“His appetite?” Minetti said, echoing the doctor’s query. “Why, one could not wish for better! Only this morning he despatched a chicken as if it had been no more than a soft-boiled egg. As a matter of fact, he is always hungry.”

“Well, well,” beamed the doctor, “that is the best of signs, and it happens that way very often in nervous cases. You are a capital nurse, my good man, and by the end of the week, if you keep feeding him up in this fashion, he should be as hearty as a school-boy.”

At that moment Minetti was called down-stairs by his landlord. Fernet struggled to lift himself; the doctor bent toward him.

“This hunchback,” Fernet gasped, “he is trying to poison me. Already I have drunk four or five of his concoctions, and that is why I am in this condition ... helpless. And he is lying when he says that I have eaten. I have touched nothing for three days.”

The doctor laid the patient back upon the pillow.

“Poison you, my friend? And for what reason?”

“Because I laughed at him. In God’s name, Doctor, see that you keep a straight face in his presence or else—”

The doctor patted Fernet’s hand and straightened the sliding bedclothes. By this time Minetti had come back. The doctor and the hunchback whispered together in a far corner. Minetti laughed and tapped his head. At the door Fernet heard the doctor say:

“Just keep up the good work and the idea will pass. It happens that way very often in nervous cases. I shall not look in again until the first of next week unless....”

Fernet groaned aloud.

“I must get away to-morrow.... I must get away to-morrow!” he kept on repeating.

————

By the end of the week the smell of food held no temptations for Fernet. Minetti stopped cooking. And when a glass of water was drawn from the faucet Fernet had difficulty in forcing his vision to answer the strain of a searching gaze.

“When my sight fails me,” Fernet thought, dimly, “I shall either die of thirst or take the consequences.”

When the doctor finally came again Fernet closed his eyes and pretended to be asleep.

“He seems thinner,” remarked the doctor, as if he had made an important discovery.

“Well, to tell the truth,” replied the hunchback, “he has lost his appetite. I have fed him milk and eggs, but—”

“There is nothing to do but be patient,” said the doctor. “Medicine will do him no good. Just rest and food. Even a little starvation will not hurt him. People eat too much, anyway.”

At this Fernet opened his eyes and broke into a laugh that startled even Minetti. The doctor looked offended.

“Well, he is in your hands,” the old fraud said, pompously, to the hunchback. “Just keep up the good work—”

Fernet laughed again.

“He is hysterical,” proclaimed the doctor, with an air of supreme wisdom. “It happens that way very often in nervous cases.”

And he walked out with great solemnity.

“Ah, I have offended him!” thought Fernet. “Well, now they will finish me—together!”

————

There followed days of delicious weakness. Fernet lay for the most part wrapt in the bliss of silver-blue visions. It seemed as if years were passing. He built shining cities, received the homage of kings, surrendered himself to the joys of ripe-lipped beauties. There were lucid intervals shot through with the malignant presence of Minetti and the puttering visits of the doctor. But these were like waking moments between darkness and dawn, filled with the half-conscious joy of a sleeper secure in the knowledge of a prolonged respite. In such moments Fernet would stir feebly and think:

“I must get away to-morrow!”

And there would succeed almost instantly a languid ecstasy at the thought that to-morrow was something remote and intangible that would never come.

At times the hunchback seemed like nothing so much as a heartless gaoler who, if he would, might open the door to some shining adventure. Gradually this idea became fixed and elaborated. Fernet’s sight grew dimmer and dimmer until he followed the presence of Minetti by the sounds he made.

“He is jingling something,” Fernet would repeat, weakly. “Ah, it must be his keys! He is searching for the one that will set me free!... Now he is oiling the lock.... He has shut the door again. I am to be held awhile longer.... I am a caged bird and just beyond is the pepper-tree. It must be glistening now in the sunlight. Well, let him lock the door, for all the good it will do him. Is not the window always open? When the time comes I shall fly out the window and leave him here—alone. Then we shall see who has the best of this bargain.”

And all the silver-blue visions would steal over him again, to be pierced briefly by the arrival of the wizened doctor.

“It is he who keeps me here!” Fernet would say to himself. “If it were not for him I could fly away—forever. Well, presently even he will lose his power.”

One day a strange man stood at his bedside. Minetti was there also, and the old fraud of a doctor. The strange man drew back the covers and put his ear to Fernet’s fluttering heart and went through other tiresome matters.... Finally he smoothed back the covers again, and as he did so he shook his head. He spoke softly, but Fernet heard him distinctly.

“It is too late.... You should have called me sooner. He wishes to die.... There is nothing to be done.”

“Yes, yes—it happens this way very often in nervous cases.”

“I have done my best. I have given him food and drink. I have even starved him. But nothing seemed to do any good.”

“No,” said the stranger; “it is his mind. He has made up his mind that.... You can do nothing with a man when....”

Fernet closed his eyes.

“A man! They think I am a man. What stupidity! Can they not see that I am a bird?... They have gone out. He is locking the door again.... I can hear the keys jingle.... Well, let him lock the door if it gives him any pleasure. The window is open and to-night....”

The footsteps of the departing visitors died away. A chuckling sound came to André Fernet and the thump of ecstatic fists brought down upon a bare table-top. The voice of Flavio Minetti was quivering triumphantly like the hot whisper of a desert wind through the room:

“Without any weapon save the mind! Ha! ha! ha!”

Fernet turned his face toward the wall. “He is laughing at me now. Well, let him laugh while he may.... Is not the window open? To-morrow I shall be free ... and he?... No, he cannot fly—he has a broken wing.... The window is open, André Fernet!”

BLIND VISION

By MARY MITCHELL FREEDLEY

From The Century Magazine

Copyright, 1918, by The Century Company.

Copyright, 1919, by Mary Mitchell Freedley.

Four months of pleasant meetings led to the superficial intimacy that war makes possible, so that I regretted the moving of the hospital and the need of a rest which took me to Paris.

It was there, one dreary evening in late November, that Marston’s name was brought to my dim little apartment, with the request that, if possible, I receive him at once. I was about to sit down to a lonely dinner, and the prospect of his company delighted me. Then he came into the room.

I had last seen him with his friend Esmè as they stood together waving me good-by, the rich, heavy summer sunshine all about them, though something more than a trick of golden light flooded their faces. They were both vitally alive in widely different ways; and yet they strangely seemed to be merely parts of each other. Esmè was an erratic dreamer and seer of visions, and lacked always, even in the unimportant aspects of living, any sense of the personal, the concrete; Marston, in curious contrast, was at all times practical, level-headed, full of the luster of life.

The man who stood hesitatingly just inside my door was not Marston, but some stone-sculptured image of the gay, glad boy I had known.

The cry I could not choke broke through his terrible immobility, and he spoke, the words sounding unreal, as though he had memorized them for a lesson and rehearsed their very intonation.

“I had to come. I had to tell some one. Then I will go away. I don’t know where; just away. You knew him, knew I loved him. Will you let me tell you? Then I will go away.”

It flashed across my mind in the second before I found words that I had half wondered why Esmè was not with him. It seemed impossible that even their bodies could be separated.

I tried to lead him to the fire and remove his overcoat, but he pushed me from him.

“No, no; don’t touch me. You don’t know, don’t understand. I’ve hunted two weeks trying to find some one—you, any one who knew us to whom I could tell it.” He hesitated, and I waited. His voice took on a curious quality of childlike appeal as he went on: “You know I loved him, know I’d given my life for his, don’t you?” Such phrasing was utterly unlike Marston, but I had seen their friendship in all the glory of its intensity, and I knew no sacrifice would have been too great. I assured him of this, and, remembering my nursing, insisted that he eat, promising to listen to anything he wanted to tell me.

We sat facing each other across the spread table, but neither of us thought of the food after the first few mouthfuls. Twice in the early part of his story I filled his glass with claret, but I cannot recollect his drinking any.

“You must think this strange of me, but I’m not really mad, not now. You see, I’ve lived with the horror ever since they gave me leave—just afterward, trying to find some one I could talk to, some one who would help me go on and finish the things we’d—

“I want to make it all as clear as possible, but I’ve got to tell it my own way, and that isn’t clear.

“Do you remember Brander? We brought him over once or twice. He was a mighty decent sort of fellow. Somehow, though, I hated his being such friends with Esmè, I’d been his only one for so long, you see. Brander was born in India, and somehow Esmè found it out; from hearing him curse in a dialect, I think. They used to talk some unheard-of jargon to each other and enjoyed it.

“Well, one day Brander got smashed in a fight up the lines, along the British front, and was dying. He kept asking for Esmè, calling his name, and when Esmè got word of it, of course he started at once. He took one of the baby Nieuports; they’re fast, and not much of a target from below. He knew the Germans had a masked battery which he’d have to cross.

“I thought I’d like to see him across the enemy country, so I let him get a good start, and then I went up. I lost sight of him in a cloud-bank, and must have flown beyond him, for when I cleared it, he was behind and below me, and coming toward him a big German fighting-plane.

“Esmè’s wasn’t a fighting-machine, and he should have tried to get away; but he must have seen the German a second after I did and judged it too late. He fired his revolver once, then suddenly seemed to lose control of his machine, and dropped to the level of the other. He must have thought he was done for and made his decision on the instant, counting it better to try to ram the German plane and go down to death together than to take the millionth chance of landing and let the enemy escape. He went head on at the other, and they fell, woven as one machine, just inside the German lines.

“Somehow I got back to our fellows; God knows I wish I hadn’t.

“Every man in our escadrille paid in his own way unconscious tribute to Esmè’s memory. We were awfully and justly proud of him,—it’s something to have died for France,—but for all of us the fun, the excitement, of the work had gone, been snuffed out. No one turned corkscrew somersaults, Esmè’s great stunt; no one did any of his special tricks any more, not even to show off before the new men.

“We got one of those French immortelle wreaths, tied to it his name and the number of the machine he was driving and dropped it inside their lines. The next morning just at sunrise one of their men flew over our hangars and threw down a stone. Painted on it in German was, ‘Your dead sends thanks’! That’s just like them, brutal, and the last word on their side.

“There’s always work to be done in war, each day’s effort to be made, and the mercy of constant doing helped me. I used to try to forget the fighting and the horrors and go back to the old days.

“Esmè never was like other men in certain ways—all the early things that were unconsciously part of him, I suppose. Even as a little shaver at school he couldn’t be made to understand the ‘why’ of a school-boy’s code. He used to rush headlong into anything and everything, and he generally came out on top. He did the most outrageous things calmly, unthinkingly, and we always made excuses, forgave him, because he was Esmè. At college the men were sometimes rather nasty to him, partly because he couldn’t understand their points of view; and he used to stare a minute and then loll away. He never hurried,—perhaps it was his Oriental blood,—but he always got there, and could make his very lolling an insult.

“I used to wonder just what it was that made Esmè a great aviator. He was a phenomenally good pilot, although he himself never seemed to realize his remarkable ability. His losing control of his machine that day was inexplicable. But one can’t tell. That high up the slightest thing uncounted on means death. Those days after—

“A month went by. One morning our anti-aircrafters started, and we rushed to see what was doing, and there, just a blot against the unclouded sky, was a plane turning corkscrew somersaults one after another as it came lower and lower. I went mad for a few minutes; only Esmè could turn corkscrews in such a way. I got the captain, and begged him to give orders for our gunners to stop. I must have made him feel the certainty of the wild thing I believed, for he gave the order. It was one of our own machines, in it Esmè, alone—Esmè in the flesh before us, drawn and haggard and old, but Esmè.

“At first he couldn’t speak. We called it strain; perhaps in any other man we shouldn’t, even in our minds, have given it its real name—emotion. He was like a girl. When I put my arm across his shoulders in the old, familiar way, he began to weep silently.

“The fellows were awfully decent and drifted away out of kindness, leaving him alone with me. We went to our tent, the one we’d shared together, and there, after a little while, he told me how it all happened.

“When the two machines fell together in a tangled heap, by some miraculous chance he was unhurt. The German was dead before they landed, he thought.

“Then began the slow, torturing weeks. They kept at him day and night, night and day. They never left him alone, not just guards, but some one always near him whose only business it was to watch him.

“He was a marked man. The Germans knew him to be our best, perhaps the best aviator in all the Allied armies, and they needed him. They tried every sort of hellish torture on him, things one mustn’t think about, to get him to take up one of their photographers over the French trenches, knowing he could do certain notorious tricks which would prove him our man and so render the taking of the necessary pictures comparatively safe. He stuck it out, growing weaker and weaker, until the order came that he was to take up their man in his own machine (they’d used their diabolical skill to reconstruct it), or— Perhaps if it had been an order to shoot him then and there, his courage would have held out; but the other— He was broken, weakened, driven; he gave in.

“They’d taken photographs for miles along the French and British fronts when Esmè noticed the strap which held the camera man was loosened. The man was busy adjusting the films for a new set. Esmè pulled, the strap gave way; he lurched the machine suddenly, and turned it over,—his famous somersault trick,—and then, without looking back or down, made for our camp.

“Sometimes one forgets to guard one’s expression. I suppose mine showed the horror I couldn’t help feeling. He put his hand out to touch me, but I jumped up and moved away. ‘Marston,’ he said, ‘what’s the matter? Aren’t you glad? There wasn’t any other way but to give in to them. You don’t know what it’s like to feel yourself dying by inches, a little piece more every day, all the time knowing you can’t die enough, and then the chance to be free once more, in the air, clean; you only fifty miles away, and one man between us—one man. What was his life among so many? It’s war, Marston; war.’

“I failed him then. I didn’t stop to think of his overwrought condition, mentally and physically. He simply wasn’t responsible. I had a quick vision of the way the other men would take it, of how I’d try and try to explain Esmè’s action because it was Esmè’s, and all the time I’d know the explanations weren’t any good. We have a code all our own; no rules, no mention ever made of its interpretation—just an aviator’s honor.

“Now, looking back, I can’t think why Esmè’s dropping the man out seemed so hideous. It did, though, and I failed him. He wanted to hear me say the words of welcome he’d counted on, and I just stood and looked at him. He was making queer, whimpering little noises, with his mouth wobbling all over his face, and I watched him. He was suffering, and I looked on.

“After a while the whimperings turned into words, and the words started with giggles. ‘A-aren’t you g-glad, Marston? A-aren’t you g-glad? A-aren’t you?’

“I turned on him, all the friendship and the memories of the years behind swept away. I didn’t know what I was saying. I’m not sure now; something about the things one doesn’t do, that it wasn’t war the way we fought it to drop a man thousands of feet who was only doing his duty. It was murder. Over and over I said it—that word murder. He wasn’t my friend; he was a murderer!

“I went out of the tent to escape his staring, pleading eyes—child’s eyes. Even while I was saying the words I knew he didn’t understand. He had done what he thought justifiable, necessary, he wanted to get back to me, and I called him a murderer.

“Once just as I started for the mess to get him something to eat I thought I heard him call my name; but I went on. I needed more time.

“I was gone perhaps ten minutes. When I reëntered the tent it was empty. Esmè was nowhere about, but I didn’t think of looking for him then, for I thought he’d probably joined one of the other men. Later I got worried, and we started a search. He wasn’t in our camp. No one had seen him.

“We waited and wondered. I prayed. Then I found a little scribbled note knocking about among my things.

“We never found any trace even of him or the smallest clue, just the note; that’s all I have left of Esmè. Here it is:

‘You’ve tried to tell me your opinion of the trick I played on an enemy. In any other arm of the service what I did would have gone, been all right, been smart. Isn’t that what you meant, Marston? But with our boys, because we’ve chosen to have a different, a higher standard, because we fight cleanly, what I did was—dirty. Well, I understand. You and the other men are different; I’m not, but I can pay. I’m going back. Don’t try to stop me before I reach their lines. You can’t. I go to render unto Cæsar. A life for a life. To give them at least my death, since I can no longer offer even that proudly to France.’

“There has been bravery and heroism in the war, but Esmè went back; he knew to what—yet he went.

“God grant he is dead! I tried to make words express an inexpressible thing. All my life to live out—remembering, knowing I killed my friend!”

Perhaps Marston went on speaking; I don’t know. I only remember the broken stem of his glass, the stain that was spreading slowly over the white cloth, and the dripping, dripping red of his hands.

IMAGINATION

By GORDON HALL GEROULD

From Scribner’s Magazine

Copyright, 1918, by Charles Scribner’s Sons.

Copyright, 1919, by Gordon Hall Gerould.

As I gave my coat and hat to the boy, I caught sight of Orrington, waddling into the farther reaches of the club just ahead of me. “Here’s luck!” I thought to myself, and with a few hasty strides overtook him.

It is always good luck to run upon Harvey Orrington during the hour when he is loafing before dinner. In motion he resembles a hippopotamus, and in repose he produces the impression that the day is very hot, even in midwinter. But one forgets his red and raw corpulency when he has settled at ease in a big chair and begun to talk. Then the qualities that make him the valuable man he is, as the literary adviser of the Speedwell Company, come to the surface, and with them those perhaps finer attributes that have given him his reputation as a critic. Possibly the contrast between his Falstaffian body and his nicely discriminating mind gives savor to his comment on art and life; but in any case his talk is as good in its way as his essays are in theirs. Read his “Retrospective Impressions” if you wish to know what I mean—only don’t think that his colloquial diction is like the fine-spun phrasing of his essays. He inclines to be slangy in conversation.

I overtook Orrington, as I say, before he had reached his accustomed corner, and I greeted him with a becoming deference. He is fifteen years my senior, after all.

“Hello,” he said, turning his rather dull eyes full upon me. “Chasing will-o’-the-wisps this afternoon?”

“I’ve been pursuing you. If you call that—”

“Precision forbids! It can’t have been will-o’-the-wisps.” Orrington shook his head with utter solemnity. “I don’t know just what their figure is, but I’m sure it’s not like mine. Come along and save my life, won’t you?”

“With pleasure. I hoped you might be free.”

“Free as the air of a department-store elevator—yes. I’ve got to meet Reynolds here. He’s waiting for me yonder. You know Reynolds?”

“Yes, I know him.”

Every one knows Reynolds, I need hardly say—every one who can compass it. The rest of the world knows his books. Reynolds makes books with divine unconcern and profuseness: almost as a steel magnate makes steel. He makes them in every kind, and puts them out with a fine flourish, so that he is generally regarded as master of all the literary arts. People buy his output, too, which is lucky for Reynolds but perhaps less fortunate for literature; they buy his output—that is the only word to use—by the boxful, apparently. An edition in his sight is but as the twinkling of an eye before it is sold out. One can’t wonder that Reynolds is a little spoiled by all this, though he must have been a good fellow to begin with. He’s really a kind-hearted and brave man now, but he takes himself too seriously. He is sometimes a bore. Only that he would never recognize the portrait I am making of him, I should hardly dare to say what I am saying. Physically, he is undistinguished: he looks like a successful lawyer of a dark athletic type who has kept himself fit with much golf and who has got the habit of wearing his golfing-clothes to town. It is his manner that sets him apart from his fellows.

“I’m glad you know him.” Orrington chuckled as we drew near the corner where Reynolds was already seated. “I’d hate to be the innocent cause of your introduction.”

Reynolds rose and extended gracious hands to the two of us. “You add to my pleasure by bringing our friend,” he said to Orrington.

I fear that I acknowledged the compliment by looking foolish. It was Orrington’s corner that we were invading, if it was any one’s, and, in any case, Reynolds doesn’t own the club.

“I need tea to support my anæmia,” said Orrington gruffly. “If the rest of you wish strong drink, however, I’m not unwilling to order it. They’ve got a new lot of extremely old Bourbon, I am informed, that had to be smuggled out of Kentucky at dead of night for fear of a popular uprising. I should like to watch the effect of it on one or both of you.”

“I’m willing to be the subject of the experiment,” I said. “What about you, Reynolds?”

Reynolds cocked his head slightly to one side. “Though I dislike to deprive our good friend of any æsthetic pleasure, I think I will stick to my own special Scotch. I do not crave the dizzy heights of inebriety.”

“First time I ever knew you to be afraid of soaring, Reynolds,” commented Orrington. “I trust you won’t let caution affect your literary labors. It is one of the biggest things about you, you know, that you aren’t afraid to tackle any job you please. Most of us wait about, wondering whether we could ever learn to manage the Pegasus biplane, but you fly in whatever machine is handy.”

“Perhaps you think I adventure rashly.” It was neither question nor positive statement on the part of Reynolds, but a little compounded of both. He seemed hurt.

“Not at all.” Orrington’s tone was heartily reassuring. “You get away with it, and the rest of us get nowhere in comparison.”

“I have always believed,” said Reynolds, “that a proper self-confidence is a prime requisite for literary success. In all seriousness, I am sure both of you will agree with me that none of us could have reached his present position in the world without some degree of boldness. We have seized the main chance.”

“Then it got away from me,” I felt impelled to say. I could see no reason for accepting the flattery that Reynolds intended.

“You may believe it or not, as you please, Reynolds, but I’m incapable of seizing anything.” Orrington paused to direct the waiter, but went on after a moment, with a teacup in his fat hand. “As a matter of fact, I’ve never collared anything in my life except a few good manuscripts. Some mighty bad ones, too.” He chuckled.

“Ah! You know the difference between the good and the bad better than any one else in the country, I fancy. I always feel diffident when I send copy to you.” Reynolds somehow conveyed the impression, rather by his manner than by his words, of insufferable conceit. He made you certain that he was ready to challenge the assembly of the Immortals in behalf of anything he wrote.

“Oh, you’re in a position to dictate. It’s not for us to criticise,” Orrington answered very quietly. “By the way, I ventured to suggest our meeting here partly because I wished to know when your new book would be ready. Speedwell’s been worrying, and I told him I’d see you. Thought it would bother you less than a letter or coming round to the office.”

“My book!” Reynolds struck an attitude and wrinkled his forehead. “My dear fellow, I wish I knew.”

Orrington set down his cup and looked at Reynolds quizzically. “You must know better than anybody else.”

“It’s a question of the possibilities only.” Reynolds lifted his head proudly. “I will not fail you, Orrington. I have never yet left any one in the lurch, but I have been exceedingly busy of late. You can’t realize the pressure I am under from every side. So many calls—my time, my presence, my words! I must have a fortnight’s clear space to get my copy ready for you. Within the month, I feel sure, you shall have it.”

“That’ll do perfectly well. We don’t wish to bother you,” said Orrington briefly, “but you know as well as I do that the public cries for you. Speedwell gets restive if he can’t administer a dose once in so often.”

“What is the book to be?” I ventured to ask.

Reynolds bridled coquettishly. It was too absurd of a fellow with his physique and general appearance: I had difficulty in maintaining a decent gravity. “My book!” he said again. “It isn’t precisely a novel, and it isn’t precisely anything else. It is a simple story with perhaps a cosmic significance.”

“I see.” I didn’t, of course, but I couldn’t well say less. I knew, besides, pretty well what the book would be like. I had read two or three of Reynolds’s things. The mark of the beast was on them all, though variously imprinted.

“By the way of nothing,” said Orrington suddenly, “I had an odd experience to-day.”

“Ah! do tell us,” urged Reynolds. “Your experiences are always worth hearing. I suppose it is because your impressions are more vivid than those of most men.”

Orrington pursed his mouth deprecatingly and lighted a cigarette. “There’s no stuff for you fellows in this. You couldn’t make a story out of it if you tried. But it gave me a twinge and brought back something that happened twenty years ago.”

“What happened to-day?” I asked, to get the story properly begun.

“Oh, nothing much, in one way. I’ve been talking with a young chap who has sent us a manuscript lately. The book’s no good, commercially—a pretty crude performance—but it has some striking descriptive passages about the effects of hunger on the human body and the human mind. They interested me because I thought they showed some traces of imagination. There isn’t much real imagination lying round loose, you know: nothing but the derived and Burbankized variety. So I sent for the fellow. He came running, of course. Hope in his eye, and all that sort of thing. I felt like a brute beast to have to tell him we couldn’t take his book, though I coated the pill as sweetly as I could.

“He took it like a Trojan, though I could see that he was holding himself in to keep from crying. He was a mere boy, mind you, and a very shabby and lean one. I noticed that while I talked encouragingly to him, and I finally asked what set him going at such a rate about starvation. I might have known, of course! The kid has been up against it and has been living on quarter rations for I don’t know how many months. There wasn’t an ounce of imagination in his tale, after all: he had been describing his own sensations with decent accuracy—nothing more than that.”

“Poor fellow!” I interrupted. “We ought to find him some sort of job. Do you think he’d make good if he had a chance?”

Orrington shrugged his heavy shoulders. “I don’t know, I’m sure. I talked to him like a father and uncle and all his elderly relations, and I asked more questions than was polite. He’s in earnest at the moment, anyhow.”

“But if he’s actually starving—” I began.

Orrington looked at me in his sleepy way. “Oh, he’s had a good feed by this time. You must take me for a cross between a devil-fish and a blood-sucking bat. I could at least afford the luxury of seeing that he shouldn’t try to do the Chatterton act.”

Reynolds took a sip of whiskey, then held up his glass to command attention. “Dear, dear!” he said slowly, with the air of settling the case. “It’s a very great pity that young men without resources and settled employment try to make their way by writing. They ought not to be encouraged to do so. Most of them would be better off in business or on their fathers’ farms, no doubt; and the sooner they find their place, the better.”

“Still, if nobody made the venture,” I objected, “the craft wouldn’t flourish, would it? I think the question is whether something can’t be done to give this particular young man a show.”

“I’ve sent him to Dawbarn,” said Orrington almost sullenly. “He wants a space-filler and general utility man, he happened to tell me yesterday. It’s a rotten job, but it will seem princely to my young acquaintance. I shall watch him. He might make good and pay back my loan, you know.”

“It does credit to your heart, my dear Orrington—grub-staking him and getting him a job at once.” Reynolds frowned judicially. “I doubt the wisdom of it, however. A young man ought to succeed by his own efforts or not at all. Of course I know nothing of this particular case except what you’ve just told us, but I can’t see from your account of him that he has much chance to lift himself out of the ranks of unsuccessful hack writers. You admit that he shows little imagination.”

“Not yet; but he doesn’t write badly.”

“Ah! there are so many who don’t write badly, but who never go beyond that.”

Orrington laughed, shaking even his heavy chair with his heavier mirth. “Excuse me,” he murmured. “You’re very severe on us, Reynolds. You mustn’t forget that most of us aren’t Shakespeares. Indeed, to be strictly impersonal, I don’t know any member of this club—and we’re rather long on eminent pen-pushers—who is. It won’t do any harm to give my young friend his chance. To tell the truth, I think it’s a damned sight better for him than the end of a pier and the morgue.”

I wondered how the mighty Reynolds would take the snub, and I feared a scene. But I knew him less well than Orrington. He merely nursed his glass in silence and looked sulky. After all, Orrington’s argument was unanswerable.

To break the tension, I turned to Orrington with a question. “What happened twenty years ago?” I asked. “You said you were reminded of it.”

Orrington was silent for a minute as if deliberating. He seemed to be reviewing whatever it was he had in mind. “Yes, yes,” he said at last, “that’s more of a story, only it hasn’t any conclusion. It’s as devoid of a dénouement as the life-history of the youth whom Reynolds wishes to starve for his soul’s good.”

“You are very unjust to me,” Reynolds protested. “You speak as if I had a grudge against the young man, whereas I was merely making a general observation. It is no real kindness to encourage a youth to his ultimate hurt.”

Orrington looked at him doubtfully. “I suppose not,” he said after a moment’s pause. “I’ve often wondered what happened in this other case I have in mind.”

“What was it?” asked Reynolds.

“It was a small matter,” Orrington began apologetically; “at least I suppose it would seem so to any outsider. But it was a big thing to me and presumably to the other fellow involved. I never knew anything about him, directly.”

“I thought you said you had dealings with the other man,” I interjected.

“I did,” said Orrington, “but I never met him. It was this way. I was editing a cheap magazine at the time, the kind of thing that intends to be popular and isn’t. The man who published it was on his uppers, the wretched magazine was at death’s door, and I was getting about half of my regular stipend when I got anything at all—something like forty cents a week, if I remember correctly. I was young, of course, so all that didn’t so much matter. I was rather proud of being a real editor, even of a cheap and nasty thing like—but never mind the name. It died many years ago and was forgotten even before the funeral. I suspect now that the publisher took advantage of my youth and inexperience, but I bear him no grudge. I managed to keep afloat, and I liked it.

“Of course I had to live a double life in order to get enough to eat—a blameless double life that meant all work and no play. A fellow can do that in his twenties. After office hours I got jobs of hack writing, and occasionally I sold some little thing to one of the reputable magazines. It was hard sledding, though—a fact I emphasize not because my biography is interesting, but because it has its bearing on the incident in question.

“Well, one fine day I got hold of a job that was the best I’d ever landed. I suspect I apostrophized it, in the language of that era, as a ‘peach.’ It was hack work, of course, but hack work of a superior and exalted kind—the special article sort of thing. I went higher than a kite when I found the chance was coming my way. I dreamed dreams of opulence. Good Lord! I even looked forward to getting put up for this ill-run club which we are now honoring by our gracious presences.”

Orrington stopped and shook with silent laughter till he had to wipe his eyes. The joke seemed less good to me than to him, for I had been only six months a member of the club and had not yet acquired the proper Olympian disdain of it. Reynolds smiled. I fancy that he still regards the club as of importance. In spite of his vast renown, he is never quite easy in his dignity.

“One has no business to laugh at the enthusiasms of youth,” Orrington went on presently. “I suppose it’s bad manners to laugh even at one’s own, for we’re not the same creatures we were back there. It’s a temptation sometimes, all the same. And I was absurdly set up, I assure you, by my chance to do something of no conceivable importance at a quite decent figure. But I never did the job, after all.”

He nodded his head slowly, as if he had been some fat god of the Orient suddenly come to torpid life.

“You don’t mean that you came near starving?” I asked incredulously. The pattern of the story seemed to be getting confused.

“No, no. I wasn’t so poor as that, even though I gave up the rich job I’m telling you about. The point is that I was chronically hard up and needed the money. I couldn’t afford to do without it, but I had to. It was like this, you see. On the very day the plum dropped into my mouth, a story came into the office that bowled me over completely. I hadn’t much experience then; but I felt somehow sure that this thing wasn’t fiction at all, though it had a thin cloak of unreality flung about it. It was a cheerful little tale, the whole point of which was that the impossible hero killed himself rather than starve to death. It was very badly done in every respect, as far as I remember, but it gave me the unpleasant impression that the man who wrote it knew more about going without his dinner than about writing short stories. Of course I couldn’t accept the thing for my magazine, though I could take most kinds of drivel. Our readers didn’t exist, to be sure, but we thought they demanded bright, sunshiny rubbish. I used to fill up our numbers with saccharine mush, and I shouldn’t have dared print a gloomy story even if it had been good.

“This wasn’t good. It was punk. But it bothered me—just as the youngster’s book has been bothering me lately. I suppose I’m too undiscriminating and sentimental for the jobs I’ve had in life.”

“You!” Reynolds objected. “Every one’s afraid of you. Haven’t I said that I tremble, even now, when I send copy to you? It makes no difference that I have the contract signed and every business arrangement concluded.”

Orrington’s mouth twisted into a little grimace. “That’s merely my pose, Reynolds, as you know perfectly well. I’m the terror of the press because I have to be to hold my job. Inside I’m a welter of adipose sentiment. My physical exterior doesn’t belie me. While dining, I quite prefer to think of all the world as well fed; and, in spite of many years’ training, I can’t see anything delightful in the spectacle of a fellow going without his dinner because he’s ambitious. As a rule, I prefer to discourage authors who are millionaires. That’s a pleasant game in itself, but not very good hunting. All of which is beside the point.

“I did hate, as a matter of fact, to turn down the little story I speak of; and while I was writing a gentle note that tried to explain, but didn’t, I had a brilliant idea. I suppose I was the victim of what is known as a generous impulse. I’ve had so little to do with that sort of thing that I can’t be sure of naming it correctly, but I dare say it could be described in that way. I said to myself: ‘That son of a gun could do those special articles just as well as I can, and it’s dollars to doughnuts he’ll go under if he doesn’t get something to do before long.’

“If you’ve ever had anything to do with generous impulses, you know that they’re easier to come by than to put into practice. When I began to think what I should lose by turning over my job to the other fellow, I balked like an overloaded mule. After all, how could I be sure that the man wasn’t fooling me? He might have imagined everything he had written, after eating too much pâté de foie gras. I should be a fool to give a leg up to somebody who was already astride his beast. I couldn’t afford to do it. You know how one’s mind would work.”

“I regret to say,” I put in, “that I can see perfectly how my mind would have worked. It would have persuaded me that I had a duty to myself.”

Orrington laughed quietly. “Don’t you believe it. Your conscience or your softness—whatever you choose to call it—would have played the deuce with your peace of mind. Mine did. I tore up my note and went out for a walk. Naturally I saw nothing but beggars and poverty: misery stalked me from street to street. I wriggled and squirmed for half a day or more, but I couldn’t get away from the damnable necessities of the story-writer.

“In the end I wrote him, of course—the flattering note I had intended, and something more. I told him about my fat job and said I was recommending him for it. By the same mail I wrote to the people who’d offered me the chance, refusing it. I said I regretted that I couldn’t undertake the commission as I had expected, but that I found my other engagements made it impossible. I thought I might as well do the thing in grand style and chuck a bluff while I was about it. I added that I was sending a friend to them who would do the articles better than I could hope to. I didn’t give the fellow’s name, but I told them he’d turn up shortly.”

“What happened then?” I asked, for Orrington lighted another cigarette and seemed inclined to rest on his oars.

He turned his dull eyes on me and smiled a little sadly. “What happened? Why, nothing much, as far as I know. I suppose the other fellow got my job and saved his body alive. I never inquired. I somehow expected that he’d write to me or come to see me—he had my address, you know—but he never did. I was a little annoyed, I remember, at his not doing so after I’d cut off my nose for him, which is probably why I never tried to follow him up. I never even looked up the articles when they were published. But I’ve often wished I might meet the man and learn how he got on.”

“You’ve never seen his name?” I inquired. “He can’t have done much, or you’d have spotted him.”

“I suspect,” said Orrington, “that he sent in that story of his under a pseudonym and that he may have done very well for himself since. What do you think, Reynolds? I suppose you consider me a fool for my pains, on the theory that no man ought to be helped out.”

Reynolds had been silent for some time. As I looked at him now I could see that he was a good deal impressed by Orrington’s narrative. I wasn’t surprised, for I knew him to be a generous fellow in spite of his foibles.

“Yes, how about it, Reynolds?” I said.

“It is a very affecting story,” he answered. “You acted most generously, Orrington, though you make light of it. I can’t believe that the young man realized the sacrifice you made for him; otherwise his failure to thank you, bad enough in any case, would be unspeakable. He can’t have known.”

“But you insist that I’d better have let him alone,” persisted Orrington, clearly with the intention of teasing our magnificent acquaintance.

“That depends altogether on how it turned out, doesn’t it? You can’t tell us whether the young man was worth saving or not.”

Orrington laughed contentedly. “No. That’s the missing conclusion, but I’m not sorry to have given him a show. Besides, what I did wasn’t such a noble sacrifice, after all. Having basked in your admiration for a moment, I can afford to tell you. I’m not an accomplished hypocrite, and I’d hate to begin at my age. Let me tell you what happened.”

I felt aggrieved. Had Orrington been working on our feelings for his private amusement merely? “You said there wasn’t any conclusion,” I growled.

“Don’t get huffy,” Orrington returned imperturbably. “The story hasn’t any ending, as I warned you. Only my part in it turned out rather amusingly. I hope I shouldn’t be fatuous ass enough to brag about the incident if there were anything in it that demanded bouquets. I suspect the bubble of noble actions often bursts just as mine did.”

“What do you mean?” asked Reynolds—reasonably enough, I thought.

“Only this,” Orrington went on. “It turned out that the people who had offered to let me do the articles were tremendously impressed by my turning them down. The letter I wrote them must have been a corker. Somehow or other they got the notion that I was a very busy man and a person of importance. They ought to have known better, of course, but they evidently adopted that silly idea. They talked about me to their friends and cracked me up as a coming man. The upshot of it was that I began to be tempted with most flattering offers of one sort and another—before long I had my choice of several things. My self-constituted backers were rather powerful in those days, so it was useful to be in their good books. I left my moribund magazine and got so prosperous that I began to grow fat at once. Serene obscurity has been my lot ever since; and I’ve never got rid of the fat.”

“That’s a happy ending,” I remarked lazily. “It’s very like a real conclusion. What more do you want?”

“Oh, for the sake of argument, I’d like to prove that I was right and that Reynolds’s theory is all wrong.”

“I’m exceedingly glad that it turned out so well for you,” said Reynolds unctuously. “Then the young man whom you assisted didn’t need to feel quite so much under obligation to you as we’ve been thinking?”

I was outraged. Reynolds was a great gun in literature, at least in the opinion of himself and a huge circle of readers. He was also a dozen years older than I. At the same time, I couldn’t allow him to disparage what Orrington had done, merely because Orrington made light of it.

“You will observe,” I said with some heat, “that the effect on Orrington was purely secondary and fortuitous. Orrington didn’t know he could possibly gain by it when he took the bread out of his own mouth to feed the young cur. I hope, for my part, that the fellow eventually starved to death or took to digging ditches.”

Reynolds sat up very straight. His black eyes snapped with anger. “He didn’t,” he burst out. “I happen to know him.”

“You know him!” I exclaimed, while Orrington goggled.

“Yes.” Reynolds had grown very red, but he looked defiant. “Since I’ve been attacked like this, I may as well tell you. Not that I think it’s anybody’s business but my own. Orrington didn’t suffer by what he did.”

“You don’t mean—” I began.

“I mean just what I say—no less and no more. I was the man in question, and I admit that I ought to have thanked Orrington for his kindness. I meant to, of course; but I set to work at once on those articles that have assumed such importance in our discussion, and I was very busy. I had to make them as good as I knew how. I assumed, naturally, that I had merely received a useful tip from a man who didn’t care for the job. I’ve always assumed that till this afternoon. I wanted the job badly, myself.”

“Oh, well!” Orrington put in soothingly. “It doesn’t matter, does it? I’ve explained that the incident really set me on my feet. You don’t owe me anything, Reynolds. If I’d been a complete pig and kept the chance for myself, I’d probably have been much worse off for it. You needed it much more than I did, evidently.”

To my surprise, Reynolds was not quieted by Orrington’s magnanimous speech. Instead, he jumped up in a passion and stood before us, clinching and unclinching his fists like a small boy before his first fight.

“That isn’t the point,” he said in a voice so loud that various groups of men scattered about the room looked toward us with amusement. “I admit that I was glad of the opportunity to do the articles, but I was by no means in such straits as you suppose. So much for the critical sense for which you have such a reputation!” He turned on Orrington with a sneer.

Orrington remained very calm. He seemed in no wise disturbed by the fury of Reynolds’s tirade, nor by his insufferable rudeness, but puffed at a cigarette two or three times before he replied. “It’s a poor thing, critical sense,” he murmured. “I’ve never been proud of what mine has done for me. But you must admit that I paid you a pretty compliment, Reynolds, in believing that your story was founded on real experience. I don’t see why you need mind my saying that it wasn’t much of a yarn. Nobody need be sensitive about something he did twenty years back.”

“I don’t care a hang what you thought about the story then, or what you think of it now,” Reynolds snapped. “You might, however, grant the existence of imagination. You needn’t attribute everything anybody writes to actual experience. I never went hungry.”

So that was where the shoe pinched! Reynolds insisted on being proud of his prosperity at all stages. I laughed. “You’ve missed something, then,” I put in. “The sensation, if not agreeable, is unique. Every man should feel it once, in a way. A couple of times I’ve run short of provisions, and I assure you the experience is like nothing else.”

“That’s different,” said Reynolds a little more quietly. “I’m not saying that I owe nothing to Orrington. I acknowledge that I do, and I admit that I ought to have acknowledged it twenty years ago. I was anxious at the time to get a start in the world of letters, and I was looking for an opening. Orrington’s suggestion gave me my first little opportunity; but it certainly didn’t save my life.”

“Then it was all imagination, after all,” Orrington said gently. “What a mistake I made!”

“Of course it was all imagined!” Reynolds protested, and he added naïvely: “I was living at home at the time, and I had a sufficient allowance from my father.”

A twinkle crept into Orrington’s usually expressionless eyes. “I must apologize to you, Reynolds, or perhaps to your father, for so mistaking the circumstances of your youth. You have, at all events, lived down the opprobrium of inherited wealth. You’ve supported yourself quite nicely ever since I’ve known you.”

“As I remarked earlier,” Reynolds went on pompously, but in better humor, “I have never thought it wise for young men to embark on the literary life without sufficient means to live in comfort until they can establish their reputations. In my own case I should never have undertaken to do so.”

His declaration of principle seemed to restore him to complete self-satisfaction, and it must have seemed to him the proper cue for exit. As he was already standing, he was in a position to shake hands with Orrington and me rather condescendingly; and he took himself off with the swagger of conscious invincibility. I think he bore us no malice.

Orrington looked at me and raised his eyebrows. “I told you I needed you to save my life,” he said. “I hadn’t any notion, though, that this kind of thing would happen. I’m sorry to have let you in for such a scene.”

“Oh, I don’t mind,” I answered. “It has been rather amusing and—well—illuminating.”

Orrington chuckled. “The devil tempted me, and I didn’t resist him unduly. As a matter of fact, it has been quite as illuminating to me as to you. I’ve been wishing for a dozen or fifteen years to try out the experiment.”

“What experiment?” I was puzzled.

“Oh, putting it up to Reynolds, of course. I’ve wondered why he did it and why he didn’t do it and, moreover, how he did it.”

“If you got light on a complication like that, you did better than I did. Do you mind explaining?”

“Reynolds has explained sufficiently, hasn’t he? Of course I knew long ago that he faked his story, but—”

“Then you knew it was Reynolds?” I interrupted.

“Knew? Of course I knew. Later, of course, much later. I never inquired, as I told you, but I spotted him after he made his first big hit. The man who had hired him to do those articles bragged about it to me—said he’d given him his start, but allowed me some credit for establishing the connection. I blinked, but didn’t let on I hadn’t known that Reynolds and my supposedly starving young author were one and the same person. By that time, of course, everybody was fully aware that Reynolds had emerged from heavily gilded circles of dulness. I don’t know why I’ve never had it out with him before. I suppose I shouldn’t have sailed in to-day if he hadn’t been so snippy about the boy of whom I was telling you. I couldn’t stand that.”

“I’m afraid,” I ventured to say, “that it won’t do Reynolds any special good.”

Orrington rose ponderously from his chair and spread his hands in a fantastic gesture of disclaim. “Who am I,” he asked, “to teach ethics to a genius who is also a moralist—‘with perhaps a cosmic significance’? The devil tempted me, I tell you, and I fell, for the sake of a little fun and a little information. I’ve never known Reynolds’s side of the story. Lord, no, it won’t do him any good. All the same, it will take him a week to explain to himself all over again just why he acted with perfect propriety in not acknowledging my little boost. I dare say his book may be a few days later on account of it, and I shall have to nurse Speedwell through an attack of the fidgets. A dreadful life, mine! No wonder the business man is tired. You ought to thank God on your knees every night that you haven’t been sitting all day in a publisher’s office.”

He held out his hand very solemnly, and very solemnly waddled across the big room, nodding every now and then to acquaintances who smiled up at him as he passed.