Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие
Немало таинственных преступлений довелось распутать частному детективу Гаррету в городе Танфере, столице королевства Карента, где, кроме людей, живут эльфы, гномы, гоблины, вампиры, колдуны и прочая, и прочая. И хочется ему уже остепениться, зажить безмятежной жизнью, вот только непохоже, чтобы этого желала судьба. В романе «Позолоченные латунные кости» перед бывшим грозой паранормального криминалитета встает выбор: самому разыскать злодеев, пытавшихся похитить его любимую женщину и напавших на его лучшего друга, или предоставить это полиции. Может, он и предпочел бы второй вариант, но дело совсем не выглядит легкораскрываемым. И как быть с тем, что глава танферской мафии Белинда Контагью уже начала параллельное расследование? В романе «Коварное бронзовое тщеславие» Гаррет готовится к свадьбе с богатой красавицей, наделенной магическими способностями. Но в приданое к любимой ему предстоит получить ее семью: язвительную несовершеннолетнюю дочь, странного отца и чудовищную бабулю, известную на весь Танфер Метательницу Теней. И это означает, что вопреки своему желанию Гаррет должен принять участие в Турнире мечей, на котором сражаются маги — пока в живых не останется только один.
Художественная литератураДетективыФэнтезиВиртуальный рассказчикАмериканская литератураЗарубежная литература
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Серия: Приключения Гаррета
Аудармашылар: Кирилл Королев, Анна Овчинникова, К Егорова
Қағаз беттер: 853
Бұл серияда
Пікірлер11
👍Ұсынамын
Настолько убогого и низкопробного перевода мне давно не встречалось.
👍Ұсынамын
Люблю эту серию. Последняя книга не просто приключения Гаррета, а полноценная драма. Рекомендую к прочтению.
Дәйексөздер3
— Я понимаю, что с этим надо справиться. В мире есть немного людей, способных совладать с такими вещами. И
У кухонной двери человек, который иногда выполнял эти обязанности и сейчас вышел посмотреть, что случилось, а может, выяснить, что задержало Пенни, покачал головой и вернулся на кухню, чтобы заварить новый галлон чая.
Сөреде3
2 101 кітап
2K
2 101 кітап
769
6 кітап
