Морские глубины. 3. Голос прибоя
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Морские глубины. 3. Голос прибоя

 

 

В серии «МОРСКИЕ ГЛУБИНЫ» вышли:

 

1. ШЕПОТ ГЛУБИН

2. ПЕСНЬ БЕЗДНЫ

3. ГОЛОС ПРИБОЯ

МОСКВА
2026

 

 

Всем, кому кажется, что им чего-то недостает. Это не так. И я не единственная, кто так считает

ПРЕДИСЛОВИЕ

По традиции позвольте мне встать на подиум и крикнуть:

— НИЧЕГО В ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗАКОНАМ НАУКИ!

Нужно ли трогать диких животных на дне океана? Нет, леди и джентльмены. Оставьте зверушек в покое. Не подносите руку к морде акулы и уж точно не ныряйте никуда без профессионального проводника.

Декомпрессия? Не существует такого в этом мире. Подводное давление — это единственное, для чего я не смогла придумать сюжетное объяснение, не меняя при этом всю историю.

Да, я знаю: это книжка про секс с монстрами, где приходится думать, и отношения развиваются медленно, и по всем этим причинам я могла бы придумать решения и понаучнее. Но суть в том, что люди — очень, очень мягкие кожаные мешочки — и на суше-то выживают с трудом.

Так что.

*Пожимает плечами*

Хотелось бы мне, чтобы мы были покрепче, но что есть, то есть.

ГЛАВА 1

«Я надеюсь, ты знаешь, какое ты ничтожество».

Этот голос постоянно возвращался к ней в моменты тишины.

Один и тот же голос, не дающий покоя. Шипение ее отца за секунду до ареста. Эйс, конечно, арестовывали неоднократно. Но эти слова она услышала еще в самый первый раз, когда отец осознал, что дочь уже не исправить.

Не то чтобы на Бете у них было много возможностей. Он был человеком немногословным и бесталанным, поэтому перебивался мелкими подработками, с которыми кто угодно мог справиться. И которые не приносили денег. Мать они уже много лет как не видели, так что справляться со всем приходилось Эйс и ее сестре.

Лаура. Самая красивая девчонка на всей Бете, которой никогда не приходилось ни о чем волноваться, потому что за ее плечом всегда стояла боевая псина-сестра.

Эйс со вздохом потрясла головой, пытаясь прогнать старые воспоминания. Сейчас от них не было никакого толка. Надо было сосредоточиться на дроиде в руках и его починке.

Но голоса ее не покидали.

«Видали сеструху Лауры сегодня? С каждым днем все больше на мужика похожа». — «На мужика? Да не смеши меня. Ну да, плечи огромные, зато задница-то какая. И ляхи ого-го». — «А рожа ее тебя не смущает?» — «Ну так ты со спины бери, какие проблемы!»

Гуляя с Лаурой, Эйс такие обрывки разговоров слышала ежедневно — и они никогда ее не задевали. Пока то же самое не начал говорить ее отец. Вот тогда внезапно стало не плевать.

Сняв очки, Эйс потерла глаза и тут же раздраженно зашипела, размазав по лицу что-то мокрое и жгучее. Масло. Все пальцы были в масле, потому что она постоянно чинила проклятых дроидов. Даже умыться забывала иногда. Но в этом же вся ее проблема, так?

Мартышка в масле. Так ее прозвали еще до финального ареста, с тех пор и прилипло. Мартышка в масле посреди Гаммы — города, куда всех нарушителей отправляли гнить заживо.

По стеклу перед ней легонько постучали, и Эйс вернулась в настоящее. Это не Бета, где все над ней смеялись. Это часовая башня одного из столбов Гаммы. Эйс делала свою работу. Только для этого она и была нужна.

Ее комната была завалена запчастями и деталями от дроидов. Металлические шпульки, провода, панели — все это хаотичными кучами раскидано по полу. Хоть какое-то ощущение дома во всем помещении навевала лишь маленькая койка в углу — но как еще получилось бы сделать из этого места дом? Бывший чердак, пустой, с помятым металлическим полом и толстыми балками вместо стен и потолка, — вот и все.

Эйс такое жилье выбрала за огромное круглое окно. Когда-то, когда Гамму впервые построили, этот город был символом многочисленных и неоспоримых художественных талантов. Но потом его затопило, а остатки превратили в огромную тюрьму. Скорее, даже эксперимент — посмотреть, получится ли безнаказанно выкидывать сюда людей за что-то полегче убийства.

Круглое окно пересекали длинные металлические плашки, делая его похожим на часы. Именно за это Эйс и прозвала свою башню часовой. И сейчас за этим самым окном завис маленький дроид.

Цилиндрический корпус сантиметров тридцать в длину, большие плавники по бокам, удерживающие его на месте. Так себе конструкция, но она его смастерила с одной единственной целью.

Подбежав к стене, Эйс ударила по кнопке, чтобы схватить дроида механической рукой. Понадобилось немало терпения, чтобы наладить всю эту механику — инженером Эйс не была, — но в конце концов дроид был пойман. Втянув его внутрь сквозь отдельную камеру под давлением, она наконец-то заполучила робота в свои руки.

— Вот и ты, — пробормотала Эйс, пронося мокрую железку в дальний угол комнаты, где была обустроена мастерская. — Несколько недель уже тебя не видела.

Грохнув дроида на стол, она даже не обратила внимания на льющуюся на пол воду. Ей нужен был только чип в основании. На нем содержалась небольшая, но критически необходимая ей для выживания информация.

Сжав чип в застывших пальцах, Эйс вставила его в другой, похожий на коробочку дроид и жадно уставилась на зернистый экранчик.

Ее сестра стояла в своей комнате. С тех пор как Эйс последний раз ее видела, Лаура стала неплохой садовницей. На записи ее окружало так много растений, а сама она выглядела такой счастливой. Последнее время она всегда улыбалась. Комната была украшена в стиле ар-нуво, и Лаура сидела на лавочке в окружении высеченных на стенах золотых людей, улыбаясь цветам вокруг.

Вот ради чего Эйс все отдала. Чтобы выбить сестре шанс быть кем-то другим, а не технарем в масле, как она сама.

Коснувшись пальцем экранчика, она послала воздушный поцелуй единственной, кто не отрекся от нее даже после всех провалов.

— Люблю тебя, Лаура. Скоро увидимся.

Эти слова Эйс повторяла каждый раз, когда дроид возвращался с новыми видео сестры. Удивительно было, что робота до сих пор не подорвали. Жителям Гаммы вообще-то не полагалось иметь связь с кем-то за пределами города.

Но она это правило уже нарушила столько раз, что было не сосчитать. Почему бы не добавить еще парочку?

Отпустив дроида, пока его не успели хватиться, Эйс вернулась к своей основной работе.

— Ах да, — пробормотала она, садясь и глядя на сломанного дроида. — Ты к вечеру должен быть в полном порядке.

Одной ей с этим точно было не справиться. Убрав руку в карман, Эйс достала цепочку магнитных шариков, которые на самом деле были кое-чем гораздо более интересным. Все преступники считали, что она носила с собой четки. Но Эйс была куда хитрее.

— Не спишь, Тэра?

Всего бусин было пять. При звуке своего имени все они повернулись посмотреть на Эйс. В бодрствующем состоянии Тэра была больше похожа на горсть маленьких глазных яблок.

Улыбнувшись, Эйс спросила:

— Хочешь починить болтовой дрон?

Вот теперь дроид точно проснулся. Бусины покатались в ее ладонях, отсоединились друг от друга и разбежались в разные стороны. Самое гениальное ее творение. По-хорошему Тэра была пятью отдельными дроидами — благодаря магнитам и жестким дискам внутри каждого, она могла цепляться за все металлическое, свободно кататься по полу и таскать за собой то, что схватила. За несколько секунд она уже успела собрать все необходимое для починки дрона.

— Как же с дроидами легко все делать.

За это Эйс их так сильно и любила.

Она с головой погрузилась в работу, восстанавливая дрона с помощью винтов и молотка, пока он не стал почти как новенький. Звуки работы прогнали из головы лишние воспоминания, осаждавшие ее память. Когда рядом гремит металл и жужжит автоматическая отвертка, думать становится просто нереально.

— Готова маленькая пакость, — пробормотала Эйс, лишний раз проверяя, что дрон выключен, и опуская его на пол.

Болтовой дрон стрелял электрическими болтами во все, что шевелилось в поле его зрения. Для выживания на Гамме такое оружие было просто необходимо. Здесь водилось слишком много людей с переизбытком агрессии, чтобы оставаться незащищенным.

Эйс встала, хрустнула позвоночником и, остановившись перед окном и глядя на воду и башни города, стала ждать, пока в отсиженной заднице восстановится кровообращение. Говорили, что когда-то эти башни были похожи на небоскребы былых времен, что бы это ни значило, и были соединены стеклянными мостами. Теперь каждый мост охраняла преступная группировка, заведующая той или иной башней.

Лучшим способом выжить было подружиться с местными бандитами, и именно это Эйс и сделала. Починить дроны, чтобы те стреляли при любой попытке перейти их мост? Не вопрос, это она может. Увеличить силу тока в болтах? Да легко. Все что угодно, лишь бы выжить. Плевать, если из-за этого кто-то помрет.

Невинных в этом городе все равно не было. У нее самой тоже руки нечисты.

Люк, ведущий в ее комнату, с грохотом распахнулся, и внутрь просунулась голова с темными жирными волосами. Мужчина улыбнулся Эйс — у него недоставало внушительного количества зубов, но почему-то она все равно не могла не улыбнуться ему в ответ.

— Закончила?

— Вот как раз.

— Отлично. Босс тебя опять к себе зовет. — Он втянул себя в люк и уселся на краю, болтая ногами. — Чего, реально закончила? Прям с усиленными болтами?

— Болты я уже давно сделала, Грегор. — Эйс упаковала все по отдельным коробочкам, чтобы болты нечаянно не активировались и не поубивали их всех цепной реакцией. — Зачем ему это все вообще?

— Не сказал. Но мне кажется, это что-то про ундин, которые к нам плывут. — Опять эта его беззубая улыбка. — Ты же вроде типа знать про это должна, не?

А это что, сегодня?

Черт. Она забыла, что это сегодня, и совершенно не подготовилась. Ундины плыли заключать с ними сделку, и она принимала непосредственное участие в переговорах. Эйс ведь уже давно с ними общалась, и это… ну, это все немного усложняло.

Странно было говорить с одним из них так же легко, как с Аней. До сих пор не знала, что по этому поводу думать. Ундина мог пользоваться технологиями. Общался с ней, как нормальный человек, задавал вопросы о вещах, которые вроде как не должны были быть им понятны или вообще известны. А потом она работала с ними вместе, чтобы развалить Альфу, а это уже было вообще удивительно.

У нее были свои причины хотеть уничтожить Альфу. У Ани, вероятно, тоже. Но ундины в этом плане оставались темной лошадкой.

— Ну да, — пробормотала Эйс, ища глазами Тэру. Собрала все бусины и убрала в карман. — Знаю достаточно, чтобы переживать. Они прямо сейчас будут?

— Ты же сама встречу назначала.

— Да знаю, знаю, просто… заработалась.

Эйс выглянула в окно, и все мысли покинули ее.

Ундины не просто плыли к ним, они уже прибыли. Было хорошо видно, как их темные тени скользят сквозь мутную воду. Своими изящными движениями они походили на китов, которых Эйс порой замечала на глубине. И они были огромные. Массивные чудища с телами мужчин и женщин. Хвосты изгибались волнами, хлестали широкими плавниками и без труда толкали существ вперед сквозь толщу воды. У всех были длинные развевающиеся волосы и пальцы с перепонками, рассекающие воду и ускоряющие движения.

— Ух ты, — прошептала Эйс, и Грегор подошел к ней.

Он тихонько присвистнул:

— Огроменные зверюги.

— Слышала, они до шести метров вырастают.

— Никогда так близко их не видел. Только вдалеке, когда они там на глубине рыскали, наблюдали за нами. — Он втянул воздух сквозь зубы и покачал головой. — Никогда не думал, что рядом окажусь. Они разве не жутко опасны?

— Ты сам видел, на что они способны.

Все видели. Один из них сдуру решил выплыть туда в одиночку. Думал, это хорошая идея, пока ундины его не поймали. Никогда Эйс не забыть, как они схватили его за руки и ноги и просто… потянули.

Он так легко порвался, словно был сделан из сладкой ваты, а не мышц, связок и костей.

— Пойдем, — сказала она, чувствуя, как в голове начинает мутнеть от одного только воспоминания. — Надо узнать, чего там босс хочет.

— Я так понял, ты за встречу отвечаешь.

— Я мало что знаю об ундинах. У меня просто был знакомый среди них.

Эйс спустилась по лестнице вслед за Грегором, закрыв за собой люк, и направилась в основной отсек их башни.

Их башня была одной из самых маленьких, но это еще не делало их слабыми. Ресурсов хватит еще на несколько поколений. Когда-то жилая и густонаселенная часть Гаммы разваливалась на части. Магазинные вывески лежали на земле, порой еще подмигивая неоном. «Парикмахерская». «Мясник». «Салон красоты». Эйс проходила мимо них так часто, что уже и не замечала. Все витрины были пусты, лампочки свисали с потолков, провода из стен уже выдрали. Полезные они были, эти салоны и магазины, но только как источники запчастей.

Большинство людей здесь жили на развалинах старых магазинов и когда-то прекрасных домов. Некоторые селились прямо в переулках, мастеря себе кров из мусорных контейнеров. Но огонь и еду им давали улицы. Когда Эйс с Грегором прошли мимо нескольких небольших группок людей, толпящихся у горящих мусорных ведер, в нос ударил запах жареного мяса.

Крысы в основном. Все здесь уважали крысятину. Крыс можно было легко раскормить и быстро приготовить. Когда Эйс сюда впервые попала, то боялась их есть, но со временем смирилась. Пара лет в Гамме — и вот живот уже не сводило от запаха. Теперь крысы пахли просто едой.

Она ненавидела каждую секунду, прожитую здесь, но не могла иначе. Ради сестры. Эйс должна была сделать все, что в ее силах, чтобы сохранить последнюю оставшуюся часть семьи в безопасности. Отец? Отец мог гореть в аду, на него ей было плевать.

Вздохнув, Эйс обогнула по дуге группу побольше, устроившую костер прямо на земле. Все они были такие же грязные и жирные, как мужчина рядом с ней. Свежую воду найти было трудно, а если и получалось, то она предназначалась в первую очередь для питья. Оставалось только потереть голову грязным полотенцем и понадеяться, что ты не выглядишь как только что вылезший из глубин утопленник.

— Босс говорит, вы с этим ундиной знакомы? — спросил Грегор, стащив с оставленного без присмотра костра крысу на шампуре.

— Вроде того. Говорила с ним пару раз.

— Они разговаривать умеют? — Он зубами оторвал кусок мяса с крысьей спины и принялся громко чавкать.

Вот к этому Эйс никогда не привыкнуть.

— Судя по всему.

— Понятия не имею, чего они там хотят нам сказать. Что-то думаю, ничего хорошего.

Она тоже не была до конца уверена, но надеялась как раз на лучшее. Потому что на подходе к огромным окнам, бывшим когда-то столовой в четыре этажа высотой, огромные тени ундин преследовали Эйс по пятам.

ГЛАВА 2

Макетес несся вперед сквозь воду, то и дело проверяя, что доверенная ему маленькая сумочка все еще плотно закрыта и внутрь не попала вода. Мира ясно дала понять, что даже капля воды обернется для их плана полной катастрофой. Так что он не собирался дать содержимому сумки намокнуть. Врученный ему переводчик должен был остаться сухим до момента установки.

Чип был всего один. Никто из них не доверял вызвавшим их существам, да и сам он очень хорошо знал, какими кровожадными бывали ахромо. Они могли быть очень опасны, и Макетес не планировал рисковать почем зря. Ни раньше, ни сейчас — от одной только мысли вскипала кровь.

Но стоял прекрасный день. Море сияло пронзающими его лучами солнца, а серебряные стайки рыбешек бросались врассыпную, когда он проносился через них.

— Макетес! — окликнули его из отряда. — Притормози!

В его личном словаре попросту не было такого слова. Тормозить? С чего бы ему тормозить, когда само море приглашало его плыть быстрее?

Даже не сдерживая смеха, он обогнул остальных по широкой дуге. Выгибающий спину и колотящий хвостом Макетес был быстрее самой шустрой рыбехи. Ничему от него не укрыться. Никому его не поймать.

Ну, пока на хвостовом плавнике не сомкнулась рука и не дернула его назад, к остальным. Уставившись в осуждающее лицо Агальмы, он решил хотя бы попытаться не злить ее еще сильнее. В конце концов, она отвечала за всю эту миссию. Макетесу было положено только поговорить с Тузом, а потом проваливать. Больше он ничего делать не должен.

Но он совершенно точно собирался сделать куда больше.

Словно прочитав его мысли, Агальма сжала пальцы на плавнике сильнее:

— Угомонись, быстрый ты наш. Твоя голова слишком далека от миссии. Ты все испортишь.

— В моей голове ничего, кроме миссии. Приплыть, вживить чип, получить от них ответы. Ничего сложного.

Кроме его интереса к Тузу. После падения Альфы они часто разговаривали, и у него появилось ощущение, что Анин контакт знает куда больше, чем говорит. У Туза был ответ на каждый вопрос Макетеса. А это значило, что тот был куда глубже посвящен в работу Гаммы, чем остальные могли даже подозревать.

Макетес не доверял никому из жителей тюремного города. С того самого момента, как Мира рассказала ему, для чего использовалось это место, а Аня добавила, что там все даже хуже, чем думала Мира, он желал быть на этой миссии лично.

Не потому, что он хотел навредить ахромо. Он вообще никому особо вредить не хотел.

Но Туз никак не был похож на преступника, и вот эта мысль не давала ему покоя. Ответы. Больше Макетесу ничего не было нужно.

Агальма встряхнула его, прежде чем отпустить:

— Оставайся с отрядом.

Ну да. Оставаться с отрядом. Прищурившись, Макетес тут же стал искать шанс улизнуть и изучить город. Ну да, разумеется, сначала он поплывет на встречу, это было важно, это он знал. Но потом Макетес мог, скажем, резко заплыть вон за то высокое здание, потом нырнуть в мутное облако, извергаемое очистной системой города, а там его уже никто не найдет. Остальные из Народа Воды не станут долго его тут сторожить. Им не нравился этот полузаброшенный город, больше похожий на кладбище, чем на жилище ахромо.

И тогда он будет сам по себе. И сможет все разузнать.

— Макетес!

Так, теперь он отстал.

Поравнявшись с остальными, он добрался до указанного ахромо здания. Туз оставил им простые указания — вот только было непонятно, откуда он знал, как выглядело строение снаружи. Бывал ли он в океане? Плавал ли вокруг города, рискуя попасться кому-нибудь из народа Макетеса?

Всегда было любопытно, когда кто-то из ахромо на это решался. У них от природы не было ни интеллекта, ни храбрости, так что тех, кто выходил в открытый океан, Макетес считал за отдельную породу. На это требовалась такая смелость, которой у нормальных ахромо не наблюдалось.

Именно по этой причине он уважал Миру и Аню куда больше остальных. Они не прятались в своих домах из камня и металла. Нет, обе женщины выбирались в дикие места, изучали их. Это было качеством настоящего воина.

Найдя здание, обозначенное Тузом, они заплыли под него. Как им и обещали, одна из панелей пола оказалась отогнута в ожидании прибытия Народа Воды. Все это должно было быть потом заменено, чтобы они не смогли пробраться внутрь снова. Но сейчас путь был открыт, потому что ахромо решили поговорить.

Остальные замешкались. Смотрели наверх, на пятно света, и в воде расплывался едва заметный привкус страха. Как им разговаривать с этими существами? У большинства Народа Воды уже были чипы-переводчики, так что им было понятно каждое слово, но вот ахромо в этом здании их понимать не могли. Да особо и не хотели.

Макетес поднялся из воды первым, показав голову целиком — Арджес говорил, им так уютнее. Оказывается, остаются по глаза в воде только хищники. Макетес тогда ответил, что ахромо бы пора понять — Народ Воды и есть хищники.

По три стороны от него высились высокие изогнутые стены из поросшего водорослями стекла. Последняя стена исчезала где-то вдали — он мог только догадываться, что это был проход в башню. Стекло поддерживали черные балки, отбрасывающие тени на небольшие группы людей, толпившихся у цилиндрических бочек с огнем. Люди были чумазые, с ног до головы покрытые грязью и выделениями собственной кожи. Макетес уже видел ахромо раньше. Обычно они выглядели не так.

Одна из групп подошла ближе. Человек впереди, грязный и пыльный, как и остальные, вышагивал с уверенностью лидера. Он казался на удивление сильным. Остальные были тощими, но у этого мышцы бугрились, словно надутые. Выпуклые плечи и мощные руки едва ли не рвали на нем рубашку. Впечатляющая сила. В комплекте со светлыми волосами и жутковато голубыми глазами он являл собой устрашающее зрелище.

Макетес был крупным. А этот ахромо? Был почти вполовину него.

Остальные не так впечатляли. Три самца с лысыми головами, очень похожие друг на друга. Они тоже были крупными, но с лидером им не тягаться. Странно, но с ними еще пришли самец и самка поменьше. Макетес даже не стал задерживать взгляд на, вероятно, партнерше одного из самцов и вместо этого сосредоточил все внимание на мужчине, вышедшем к нему с такой уверенностью, словно Народ Воды его совсем не пугал.

— Добро пожаловать, — сказал тот, раскинув руки, словно показывая, что у него нет оружия. — Мне говорили, вы нас понимаете. Это так?

Макетес кивнул, прищурившись и наблюдая за лицом лидера, пока остальные из отряда потихоньку поднимались в воде с разных сторон от него. С ним пришло основательное количество воинов. Впечатляющее зрелище.

Но этот самец даже не поморщился. Вообще едва отреагировал на остальных — только отметил их присутствие.

— Отлично, я так понимаю, это все? Мы вас призвали, чтобы заключить сделку. До меня дошли новости, что ундины стали… принимать участие в делах человеческого мира. Вы по частям разобрали целый город. Мы хотим получить некоторые из тех частей. На Бете меня тоже много чего интересует, но об этом потом, когда мы станем вам нужнее.

Ну нет, это был совсем не тот разговор. Макетес уже заранее не доверял этому ахромо.

— А чего же сами не заберете? — спросил он, прекрасно зная, что его здесь никто не понимает. — Потому что вы настолько слабее нас? Или потому, что вы со своими маленькими ножками-палочками не можете туда доплыть?

Некоторые из воинов за его спиной хмыкнули. Этого самцу хватило, чтобы понять, что Макетес над ним подшучивает. Он прожег его взглядом.

— Я не прошу вас об этом за бесплатно. В конце концов, это сотрудничество, и я хочу, чтобы оно было долгим. — Он сделал жест рукой, и к нему подошел мелкий самец.

Он был весь в масле и пах, словно труп, но в его руках было оружие. Чем-то похожее на Байта и Битси. Но вряд ли это был дроид — ни экрана с лицом, ни глаз. Удивительно, что ахромо вот так вот предлагали им оружие. Еще удивительнее, что мелкий самец просто положил его у края воды.

— Ну же, — подбодрил лидер. — Возьмите. Хочу, чтобы вы знали, какое оружие мы можем вам предоставить. От такого предложения не стоит отказываться.

Агальма пришла в движение первой. Она быстро подхватила оружие и отплыла к остальным, показывая дар. Макетес сразу понял, как оно работает. Он уже видел в руках Миры что-то похожее. Оружие стреляло. В этом он был уверен.

Он снова посмотрел на самца, пытаясь увидеть его душу сквозь толстую кожу. С чего ему предлагать им оружие? Народу Воды ни к чему изобретения ахромо.

Лидер смотрел на него. Не на остальных, разбирающихся с конструкцией, нет. Он смотрел на Макетеса, словно знал, кого ему на самом деле нужно убедить, чтобы договориться.

— Мы сделали для него болты, которые бьют электрическим током. И да, они работают под водой. Один болт — одно оружие, и то, во что вы выстрелите, будет бить током, пока болт не достанут.

Самка издала горловой звук. Макетес принял бы это за признак злости, но главный самец немедленно заставил ее замолчать одним только взглядом. Опять это непонятное поведение ахромо.

Макетес устал от них. Ему нужно было поговорить только с одним человеком, и только одна загадка имела значение в этой странной встрече двух народов. Он подплыл к краю и поднял из воды сумку.

Мира все подробно объяснила. Достать аппарат из сумки, нажать на кнопку сверху. Ошибиться сложно.

Нажав на кнопку, Макетес ухватился за край пола, слушая внезапно раздавшийся в помещении четкий Анин голос: «Мы послали этих ундин на переговоры с вами, но говорить будем только с тем, кто зовет себя Тузом. Только этому человеку мы доверимся и только на его вопросы будем отвечать. У ундины, принесшего это послание, с собой чип-переводчик. Переводчик получит только Туз».

Самец фыркнул.

— Не собираюсь я отдавать переводчик Тузу. Видите же, я тут главный. Со мной будете разговаривать.

Макетес приподнялся из воды. Всего до бедер — но этого хватило, чтобы стать с самцом одного роста. Хвост плеснул в воде за спиной, лениво взбивая морскую пену. Он не моргая уставился на самца. Черные глаза Макетеса в прошлом напугали уже не одного ахромо, и этот не был исключением.

Глядя в черные глаза, отражающие лишь его собственное перекошенное лицо, лидер не смог долго храбриться. Прокашлявшись, он отступил.

— Ну что же, Туз так Туз. — Он помахал рукой. — Иди сюда, Эйс. Забирай свой переводчик и будем договариваться.

Макетес ничего не обещал. Туз был единственным, кто был на связи с Аней, единственным, кто мог дрогнуть, если услышит, что здесь на самом деле на кону. Макетес не собирался без причины рисковать кем-то из своих.

Самим собой? О, своей жизнью он был готов хоть каждый день рисковать. Это было весело. Но другие, прибывшие с ним, этого не заслуживали.

Самка шагнула вперед. Макетес ждал, пока появится Туз. Только когда она встала ровно перед ним, он наконец посмотрел на нее.

В ней не было ничего выдающегося. Она без труда сливалась с общим фоном. Тусклые бурые волосы, слипшиеся и жирные, как и у остальных. По стекляшке на каждом глазу, отчего они казались немного больше. На щеках виднелся едва заметный намек на веснушки, но во всем остальном она была совершенно непримечательна. Потрепанная одежда свободно свисала с нее, делая ее визуально куда больше и квадратнее. Судя по тому, как самка шла, стуча ботинками, они были ей велики.

Странное создание. Мира и Аня обе выделялись по-своему. У Миры были огненные волосы и громкий голос, у Ани золотые локоны и очаровательная улыбка, располагающая к себе любого. У этой самки ничего этого не было. Она была тихой. Пряталась на самом видном месте.

— Туз? — спросил Макетес тихо, удивленно. — Ты самка?

Она, конечно, ни слова не поняла. Но они с Аней были уверены, что Туз мужчина. Только мужчине хватило бы безрассудства так рисковать. И тем не менее… перед ним стояла самка. Самка с теплыми карими глазами, смотрящими на него, словно сама морская глубина.

Никогда еще Макетес не видел такого глубокого взгляда. И в этой бездне крылся некий секрет, спрятанный от всех.

Как же ему хотелось отогнуть каждый слой брони, что она выстроила вокруг себя, скрывая это сокровище. И украсть его.

Ни говоря ни слова, Макетес запустил руку в сумку и протянул ей чип-переводчик. Если она хотела понимать его речь, то теперь у нее была такая возможность. Но в то же время он понял, что отчаяннее всего ему хочется, чтобы она выбрала… его.

ГЛАВА 3

Надо было слушать, о чем говорят, но вместо этого Эйс не могла отвести глаз от ундины перед ними. Всегда слышала, что они большие. Сама знала, что так и есть, видела их по ту сторону стекла, но вот так вот? Прямо перед носом?

Это совсем не то же самое, что смотреть на них в воде, на безопасном расстоянии за окном.

Говорящий с ними самец, тот же, что достал коробочку, был просто огромен. Зачесанные назад волосы открывали взгляду два одинаковых набора жабр у резкого изгиба челюсти. Желтые, с черными узорами и такие прозрачные, что там, где они плотно прилегали к голове, сквозь них можно было разглядеть каждый волосок. Опирающиеся на пол ладони с перепонками и внушительными когтями тоже были огромными. Но больше всего внимание привлекала его бледная грудь. Золотые полосы водопадом струились по ней с плеч, уходя в начинающуюся у бедер чешую и скрываясь под водой.

А еще у него был хвост. Длинный, словно гигантский угорь, извивающийся внизу. На него Эйс тоже не могла перестать пялиться. Он был такой большой! Крепкий, мощный, с массивным плавником на конце, сбивающим воду у талии ундины в пену.

Перед ними словно предстал сам бог океана, и все в ней дрожало от страха. Чего он попросит от них? Ясно же было, что ундины не станут помогать людям, не попросив ничего взамен.

Когда Джейкоб вот так отдал им ее последнюю разработку, так еще и нагло соврал ундинам в лицо, Эйс была в ярости. Дрон не был предназначен для стрельбы под водой. Пару выстрелов из него, может быть, и получилось бы выжать, но электричество в воде тоже правильно работать не будет. Она такое даже не проверяла, и у Эйс было подозрение, что в итоге током прошибет всех в округе, вот и всё.

Грегор толкнул ее локтем, показал кивком головы на босса. Точно, ей сказали выйти вперед. Ей полагалось получить чип-переводчик. Несложно было заметить, что начальник уже разозлен — Джейкоб ненавидел, когда кто-то становился важнее него. Это он уже давно и весьма доходчиво разъяснил всем подчиненным с помощью кулаков, и Эйс не сомневалась, что ей тоже достанется, как только ундины уплывут.

Но пока что она позволила себе почувствовать каплю восторга. Никак не ожидала, что получит доступ к их языку. Даже когда желтый ундина говорил, она не слышала ничего, кроме громкого звука, похожего на пение китов. Низкие, вибрирующие ноты ее завораживали.

С силой выдохнув, Эйс встала перед ним и увидела в глазах напротив удивление. Может, он не ожидал увидеть женщину? Может, он вообще все это время не подозревал, что она женщина?

Он был такой не один. Почти все контакты Эйс воспринимали ее как что-то бесполое, и порой ей и правда хотелось такой быть. Миру совершенно не обязательно было знать, что у нее между ногами, чтобы уважать ее.

Ундина протянул Эйс чип, и она знала, что будет больно. Однажды ей уже доводилось устанавливать такой, когда рядом поселился сосед, не знающий местного языка. Ослепляющая боль быстро убедила Эйс, что больше она такого никогда повторять не будет. Не то чтобы у нее был сейчас выбор. Либо она ставит переводчик, либо получит электрический болт в голову.

Честно говоря, ощущения примерно одинаковые.

Не давая себе шанса струсить, она взяла чип и воткнула его себе за ухо. Стиснув зубы и борясь с болью, Эйс стояла и смотрела Макетесу в глаза. Остальные продолжали говорить. Джейкоб что-то вещал про сделку, выгодную для обеих сторон. Ундины о чем-то шептались за спиной Макетеса. Даже болтовня людей поодаль казалась оглушительно громкой, пока чип выполнял свою работу.

И все же она не могла отвести взгляда от глаз Макетеса. В темных яблоках отражалось ее перекошенное от боли лицо, прилипшие к вспотевшему лбу мокрые волосы. Когда она успела превратиться в это жуткое создание? Симпатичной Эйс никогда не была, но и уродкой себя не считала.

Все бы отдала за ванну. Да даже за возможность окунуться в океан — лишь бы не страдать больше от слоев грязи на коже. И тут боль исчезла, словно кнопку нажали, и она снова смогла дышать.

Прижав руки к животу, Эйс сдержала рвущуюся наружу желчь. Еще было бы славно сегодня поесть, да и сейчас остатки содержимого желудка выплевывать особо не хотелось.

Желтый ундина протянул к ней руку. Только сейчас она заметила, что перепонки на ней были не просто черными. Они блестели на свету, словно разлитое машинное масло. Бесчисленное количество цветов переливалось между его пальцами, окруженное смертоносными когтями.

Ловушка. Прямо как рыба-удильщик, которую Эйс один раз видела. Нечто красивое, заманивающее в смертельную хватку.

— Это ты Туз? — спросил он, и она поняла. Фраза строилась медленно, но Эйс разбирала их. Слова.

— А ты — Макетес.

Прямо перед ней. Тот самый ундина, с которым она болтала уже столько недель. Больше месяца, наверное. Она знала монстра перед собой, но так сложно было осознать, что это… он. Прежде все в ней считало его простым мужчиной. Да, Эйс говорила с ним, знала, кто он такой. У него был острый ум, подмечающий все детали, когда он что-либо планировал. Меткое чувство юмора, которое ее всегда веселило. Он даже рассказывал ей о своей жизни помимо разрушения Альфы. Но у себя в голове, даже зная, что́ он такое, Эйс всегда представляла его человеком.

И вот теперь Макетес наконец-то был прямо перед ней, но вовсе не тот, кого она себе представляла.

Голова шла кругом.

Джейкоб встал у нее за спиной, гора из мышц и злости.

— Что он сказал?

— Просто уточнил, что я та, за кого себя выдаю.

Джейкоб вздохнул:

— Мне ответ нужен, ундина. Оружие в обмен на вашу помощь.

Эйс видела недоверие в глазах ундины. Всех ундин. Никто из них не верил, что люди сдержат слово. Справедливо, пожалуй. Сколько лет они уже друг с другом враждовали.

— Он не врет, — встряла она, почти не беспокоясь, что Джейкоб посчитает это за нарушение субординации. — Это все правда. Уверена, найдутся люди, кто соврет вам и сделает все что угодно, чтобы вы с ними работали. Но наше оружие настоящее. Я сама над ним работала.

Она не упомянула, что оружие не будет действовать так, как это описал Джейкоб, но это можно было уточнить и потом. Сейчас Эйс было нужно заключить эту сделку. Потому что если не выйдет, то бить тут будут ее.

Рука Джейкоба тяжело опустилась ей на плечо:

— Именно так. Хорошо, что вы уже знакомы с Эйс, потому что именно она поможет вам достать нужную мне вещь.

Стоп, что?

Так не должно было быть. У Эйс в этой башне было место — чинить дроидов и по необходимости мастерить оружие. Она не ходила на задания. Не рисковала жизнью и не занималась прочими дуростями, как остальные. Она сидела дома. В безопасности, целая и полезная. Это была ее работа.

К ней пришло осознание, что теперь Джейкоб решил все изменить. Не стоило доверять этому пыленюху.

Макетес посмотрел на Эйс, потом опять на Джейкоба:

— Этого ему не переводи. Он врет. Мы чувствуем это по запаху. Что бы он там ни хотел, это не стоит такого риска. Я бы уж лучше предпочел, чтобы ты рискнула жизнью со мной, потому что я хотя бы могу гарантировать тебе безопасность в океане. Но так или иначе знай, что намерения у него недобрые. Он приносит тебя в жертву океану, зная, что ты можешь не вернуться.

Джейкоб ждал слов Эйс. Ей полагалось повторить ему перевод.

— Спрашивает, на какую миссию ты хочешь их отправить.

— Что-то многовато слов для такого простого вопроса. — Пальцы на ее плече сжались сильнее. — Ты точно все мне переводишь, Эйс?

— Они очень медленно говорят. — Фиговая отмазка, но другой не было.

Макетес пошевелился, распушив жабры в ответ на ее ложь.

— Отлично. Теперь скажи ему, что я ни на что не собираюсь соглашаться, пока не получу конкретики.

Сзади к нему подплыла ундина побольше, с намеком на женскую грудь — пусть и не похожую по форме или цвету на человеческую. Плоская, больше похожая на раскачанные грудные мышцы. Словно жира в них было больше по какой-то согревательной причине, а не для кормления детей.

— Решения тут принимаешь не ты, Макетес, — рыкнула она.

— Принимаю, когда речь идет об ахромо.

Ахромо. Она видела это слово в его сообщениях, но раньше не понимала, что оно значит. Вероятно, ахромо — это «человек».

Они принялись ругаться, обмениваясь любезностями, пока Эйс не перебила их:

— Джейкоб, может, просто расскажешь, что тебе нужно?

Ундины резко замолчали и прожгли их взглядами. Выглядело устрашающе. Монстры из совершенно иного мира, которому не полагалось существовать за пределами книжных страниц. Один из ундин подальше оскалил зубы, и Эйс посмотрела на бритвенно острую пасть с ужасом. Если Джейкоб совершит ошибку, хоть одну, их ждет катастрофа.

Джейкоб, явно чувствуя себя неуютно, прокашлялся.

— В другой башне есть ключ, который мне нужно достать. Вы доставите Эйс в главную башню, где, по моей информации, его видели последний раз, а потом подберете ее там же и вернете сюда. У нас даже есть костюм дайвера для этого путешествия, так что вам нужно будет только помочь ей пробраться в здание и выбраться оттуда. — Джейкоб раскинул руки с ненатурально сладкой улыбкой. — Очень простая работа. В обмен я дам вам лучшее оружие, что у вас только может быть.

Это он загнул. Впрочем, говорить Эйс ничего не пришлось, потому что Макетес немедленно ответил:

— Лучшее оружие — это мои собственные руки, ахромо. Я бы мог оторвать тебе голову и выбросить ее в толпу быстрее, чем ты сделаешь вдох. Давай не будем притворяться, что вы можете создать что-то смертельнее меня самого.

У Эйс закружилась голова. Очевидно, ее лицо побелело, потому что Джейкоб немедленно прорычал:

— Что он сказал?

Она не знала, что тут соврать. Только и могла, что представлять себе, как ундины выбираются из воды и начинают рвать их на части. Эйс уже видела это однажды и не хотела повторения. Ей даже нечем было защититься от такой силы и скорости. Они бы убили ее так быстро…

Джейкоб встряхнул ее:

— Эйс, что он сказал?

Прежде чем она смогла выдавить что-то, что не заставило бы Джейкоба немедленно начать стрелять, Макетес снова заговорил. На этот раз он прочертил когтями по металлическому полу, издавая ужасный звук, от которого поморщились все люди.

— Мы принимаем предложение. Отнесем тебя в ту башню, о которой вы говорите, и предоставим всю необходимую помощь.

Ундина побольше зашипела:

— Нам нужно это обсудить.

— Переведи ему, Эйс.

Ей не хотелось перебивать крупную ундину, но рисковать и игнорировать прямой приказ она тоже не хотела.

Посмотрев на Джейкоба, она перевела:

— Они согласны.

— Но, похоже, не очень-то рады.

— У них есть разногласия, но по большей части они сошлись на этом.

Ложь. Но, учитывая нависшую над ней угрозу смерти, что еще Эйс могла сказать?

— Хорошая ахромо, — сказал Макетес, улыбнувшись острыми зубами. — Я скоро за тобой вернусь.

— Когда?

Ундины уже уходили под воду, один за другим. Ее дьявол с желтыми плавниками нырнул последним, не сводя с нее темных глаз.

— Завтра. Будь готова на том же месте. Долго ждать не буду.

И он тоже исчез. Ушел в черную воду и… растворился. Словно их тут и не было. Словно у всех в этом месте случилась коллективная галлюцинация, изменившая их навсегда.

— Какого черта? — пробормотал Грегор. — Не нравится мне это, босс. Что они так близко к нам теперь.

— Шанса лучше у нас не будет, — сказал Джейкоб. И его рука снова оказалась у Эйс на плече, сжав так сильно, что она почти могла слышать треск своих костей. — Пошли, Эйс. Надо обсудить твое задание.

Никто его не остановил. Никто не предложил помочь. Они просто смотрели, как ее уводят из комнаты, и их обеспокоенные и сочувствующие лица сказали все без слов.

Эйс ждал нехороший и трудный разговор.

Она почти не дышала всю дорогу до ответвления в коридоре, где их никто не мог услышать.

Там Джейкоб немедленно швырнул ее в ближайшую стенку. На голову посыпалась грязь, вывеска на стене наверху угрожающе задребезжала. Ему было плевать. Даже если бы железка и рухнула ему на голову, он бы просто встряхнулся, как взбешенный бык, и не обратил бы внимания.

— Слушай сюда, мелкая ты лживая тварь. Знаю я таких, как ты. Ты сюда попала, потому что рыскала в тенях и ковырялась в чем попало, пока тебя не поймали. Думаешь, самая умная? Так вот, я умнее. Если мне хоть на секунду покажется, что ты отбилась от рук, у меня есть способ убить твою сестру. Слышишь меня, Эйс?

Кровь застыла у нее в жилах. Но сестра Эйс была в Бете, а не здесь. В безопасности. Никто не мог ее достать из этого ужасного места.

— Вижу, мысли-то в твоей башке забегали. Ты посылаешь дроида проверять ее, я знаю об этом с самого первого дня, когда ты смастерила его год назад. И я знаю, где она. У меня есть друзья в криминальных кругах, которые убьют ее без сожаления. Кивай, если дошло.

Эйс кивнула. Он загнал ее в угол и прекрасно об этом знал. Она никому не собиралась позволить отобрать у себя сестру. Никогда.

— Отлично. Тот ключ открывает сейф в главной башне. Там, где вся охрана. Добраться мы туда можем когда захотим, но вот ключа у нас нет. Согласно записям в нашем обслуживающем отсеке, должен быть ключ. Последний раз он был в медицинском отсеке. Туда и пойдешь. Человека зовут доктор Краус. Проберешься, заберешь ключ из его кабинета, вернешься сюда. Все поняла?

— Кабинет доктора Крауса в медицинском крыле, найти ключ. Поняла.

— Да не… — Джейкоб разъяренно вздохнул и взял себя в руки. — Это не обычный дверной ключ, идиотина. Будет похоже на чип или на карту. Они там живут не так, как мы. Так что разберись, как ключ выглядит, принеси мне, и твоя сестренка останется жить.

Эйс опять кивнула. Сознание распадалось на части. Джейкоб был слишком близко. Слишком большой. Слишком злой.

И тут он шагнул еще ближе, прижимаясь к ней лбом и втирая ее затылок в стенку. Ржавый металл впился в волосы, раздирая тонкую кожу с каждым движением.

— Мне надо, чтобы ты въехала, чем рискуешь, Эйс. Один раз облажаешься, и твоя симпатяжка-сестренка станет моей. И скажем так: я убью ее, да, но о смерти она начнет умолять задолго до того, как я дам ей в руки нож.

Когда Джейкоб отстранился, все ее тело онемело. Колени ослабли от страха, но Эйс продолжала стоять. Потому что у нее не было другого смысла жить, кроме как ради сестры.

ГЛАВА 4

Ну, все могло пройти и хуже. Лучше тоже могло, но Макетес предпочитал быть оптимистом. Они хоть куда-то продвинулись с ахромо. Теперь он знал, что им было надо, хотя бы на данный момент, и даже о чем-то с ними договорился, и у него был повод провести побольше времени вместе и добиться ответов от… этой самки.

Туз, она же Эйс1, оказалась самкой.

Сложно было сопоставить ее внешность с тем голосом, что он привык представлять у себя в голове. Он был так уверен, что говорит с самцом, а теперь оказывается, что это причудливо выглядящая самка? Никак не сходились у него человек и его слова.

Агальма задержалась позади, пока остальные пустились в дорогу домой. Она молча смотрела им вслед, и Макетес чешуей чувствовал, что сейчас получит выговор.

Может, если отплыть чуть правее, у него получится пробраться мимо нее незамеченным. Просто поднажать бедренным плавником, развернуться в нужном направлении и быстренько дернуть туда, пока она не обратила внимания…

— Замри, Макетес, — тихо рыкнула Агальма.

Ага. Он замер. Макетес знал этот тон и знал то, что она не даст ему спуску, даже если он сейчас кинется вперед и уплывет куда подальше.

— И чего ты всегда такая серьезная? — пробормотал он.

— Да, я серьезная. Потому что сейчас вообще все очень даже серьезно. Ты, кажется, не понимаешь, что мы сначала угрожали одному городу ахромо, а потом уничтожили второй. Мы на пороге войны, нам нужно быть осторожными, а ты их только провоцируешь. Сделки заключаешь, не дождавшись одобрения от ответственной за решения.

— А, так ты злишься, что я у тебя работу отобрал?

Агальма прожгла его взглядом. Ее ладони дрогнули у бедер, словно ей хотелось придушить Макетеса за эти слова.

— Я злюсь не поэтому.

— У меня все под контролем. Мы с Эйс уже давно разговариваем. Я ее знаю.

— Ты думал, что она мужчина!

Он пожал плечами — подцепил привычку у Миры.

— И я ошибся.

— Ты ее не знаешь. А значит, не можешь ей доверять. — Агальма ударила его хвостовым плавником по спине. — Ночуй тут, если хочешь. Но заканчивай с этим побыстрее, Макетес. Я боюсь, ты еще не до конца понял, какой опасности себя подвергаешь.

Ну да, в такой формулировке всё и правда звучало не очень. Глядя вслед Агальме, Макетес почувствовал, как в голове зашевелились сомнения. Неужели он правда недооценивал Эйс? Если он действительно плыл прямиком в ловушку просто потому, что напрасно считал ее другом, то это было нехорошо. Вот только Макетес уже давно решил, что пустые переживания лишь тратят энергию попусту.

Так что он выкинул эти эмоции океану на растерзание и все последующее беспокойство следом тоже. Тревога ему была неинтересна, как и головная боль от всяких там чувств.

Вот так-то лучше. Насколько легче было жить, когда на все было плевать.

Перевернувшись на спину, Макетес привязал себя к месту длинной водорослью за талию и попытался отдохнуть, пока не пришло время забирать Эйс. Но в голове вертелись всевозможные ситуации. Он никогда не изучал ахромовские дома за пределами Беты. Он и сам родился в водах куда глубже тех, где жила его нынешняя семья. Тогда в его стае было мало народа, да и те не путешествовали далеко. Кроме него.

Макетес всегда путешествовал.

Посреди ночи в его хвост вцепилась когтистая рука и с силой дернула. Он только-только успел наконец-то уснуть, так что немедленно развернулся с возмущенным рыком и в полной готовности дать обидчику бой, на который тот нарывался. Да, Макетес не был крупным и когти у него были помельче прочих, но он все еще мог нанести немаленький урон тому, кто решил прогнать его с этого места.

Впрочем, даже Макетесу хватало мозгов не драться с повисшим перед ним глубинником. А тем более с двумя.

Фортис был самым крупным представителем Народа Воды из всех, что Макетес встречал за свою жизнь. Таким огромным, что его хвост порой просто безжизненно висел за его спиной, словно ему было слишком тяжело им шевелить. Поэтому лучше всего Фортис чувствовал себя на глубине, где они, собственно, и оказались. Желтые отблески светящихся плавников освещали его суровое лицо, едва выхватывая темные, фиолетовые оттенки его хвоста и остального тела.

За его спиной завис его сын, поменьше размером, но не менее внушительный. Все глубинники были такими. Макетес слышал, что они могут за одно прикосновение увидеть все твое будущее, но ему это было неинтересно. Он не хотел знать даже малейшего намека на то, что́ могло произойти потом.

Фортис убрал руку, как всегда грубее нужного. Может быть, он просто не умел иначе. В конце концов, его ладонь была в два раза больше головы Макетеса.

— Ты здесь, — сказал Фортис, и в его темных глазах заклубились разноцветные разводы. — Где тебе и положено быть.

— Фу! — Макетес помахал рукой перед носом Фортиса, вырывая того из транса. — Давай без вот этого. Ничего знать не хочу.

— Но ты и правда должен здесь быть, Макетес. Ты всю свою жизнь сопротивлялся своей судьбе.

— Сопротивлялся и продолжу сопротивляться. — На этот раз он взволновал воду хвостом, отбрасывая себя подальше. — Ни слова больше. Не хочу знать.

— Даже если тебе это поможет?

— Не поможет. Только набьет голову чужими мыслями. Я сам выбираю, как мне жить. Не слушаю всякие предсказания или что вы там делаете.

Макетес не хотел знать. Боялся услышать, что ему предназначено, потому что знал, что он не такой, как остальные

...