Книга была начата со спортивным напорством, ведь на спор и "кто быстрее" читать книги своеобразных авторов легче, но оказалось что нет.
На момент начала чтения, со стороны ещё маячил обербоссиерер Лойс, события которого тоже происходит в 18 веке, что только усугубляет быстроту чтения. Почему?
Неизвестные простому человеку слова, такие как: виды одежды, описания природы/окружения, строя государства и чинов, лишь тяготят и без того противоречивый сюжет.
Да, есть ценители такого чтива и этих времён, и можно сказать что это просто не моё, но чёрт возьми, мне кажется даже им не очень то и в кайф было это читать.
Гг делает что-то... зачем-то.
Да, звучит глупо, но так и есть. Ему не очень то сопереживаешь, и логику его действий просчитать сложно, ибо её тупо нету.
Он потихоньку сходит с катушек?
Так почему же он такой картонный и неинтересный?
Он увидел Зверя, он боялся так, что дефекацию можно и простить, но почему он тогда начал восхищаться гиенами? Автор не сказал, додумайте.
Кстати об авторе.
В её (да, её) телеграмме можно часто увидеть мемы на тему её книг. Отзывы, мысли, всякое вообщем, от Френсис недалеко ушла. И мемы то вообщем по сути строятся на сюжете книги. Не шаришь – не улыбнёшься.
Но улыбаться то особо нечему. Мирай как-то получше в этом плане.
В итоге остановился лишь на чуть далее половины книги.
Спасибо за прочтение впечатления, всем пельменей :)
Описания не красочные и часто нераспространенные, с повторениями одних и тех же слов. Это может быть связано с тем что книга написана как воспоминания гг, однако это сильно затрудняет чтение. Есть ощущение мистики ради мистики. Открытый финал не дает пищи для воображения потому что у гг нет нормальной мотивации.
Буду краток: мне не понравилось.
С самого начала меня жутко раздражали многочисленные ошибки и очепятки. Серьезно, текст настолько сырой, будто вовсе не вычитан.
Но даже на такие мелочи можно было бы закрыть глаза, если бы не “несовместимые с жизнью речевые конструкции” (самопроизвольно заносящиеся руки и суетливо семенящие походки передают пламенный привет). Я далеко не граммар-наци, но вот такое наплевательское отношение к выпускаемому в печать тексту с самого начала настраивает на очень негативное отношение. Но это все камни в огород редакторов.
В огород автора мне, поначалу, тоже хотелось швырнуть парочку камней, но, чуть остыв, я все же передумала. Сейчас объясню почему. Самой большой проблемой для меня стал главный герой, потому что с каждой страницей он бесил все больше и больше. Если поначалу юный граф Готье представлялся мне просто наивным дурнем с цунами в голове и шилом в мягком месте, совершенно не думающим о последствиях, то дальнейшие его действия вызывали во мне стойкое неприятие, если даже не отвращение. И это несмотря на то, что Этьен, на самом деле, многое сделал для улучшения жизни простого народа. Но даже в этих благих делах мне упорно виделось двойное дно, что отнюдь не улучшало отношения к юному графу.
Это первый камень, который я передумала кидать в огород автора. Да, меня бесил созданный ею герой, но он вывел меня на эмоции, пусть и негативные, а не эмоций ли мы ищем, берясь за новую книгу? Не знаю, намеренно ли это было сделано и такого ли эффекта добивалась автор, но эффект был достигнут.
Второй камень — чересчур вычурный слог. Я очень быстро от него устала, причем настолько, что в какой-то момент перешла на аудио. А читать книги в аудиоформате для меня равно не читать книги вообще. Я не концентрируюсь на истории, теряю нить повествования и дай бог улавливаю лишь какие-то основные сюжетные повороты. Но мысли, чувства и переживания героев остаются для меня за кадром.
Хотя на мысли и чувства конкретно этих героев мне, говоря откровенно, было совершенно искренне начхать. Они не увлекли меня, не тронули и не вызвали абсолютно никакого желания ими проникнуться. Поэтому книгу я закрывала без какого-либо сожаления, не имея ни малейшего желания вновь вернуться к чтению.