автордың кітабын онлайн тегін оқу Слова
Эшли Джейд
Слова
У каждого святого есть прошлое,
а у каждого грешника – будущее.
Оскар Уайльд
Ashley Jade
THE WORDS
Печатается с разрешения автора и SBR Media, LLC.
The moral rights of the author have been asserted
© 2022 by Ashley Jade
© Борискина В., перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Пролог
Четыре года назад…
Феникс
– Иди сюда, мелкий говнюк.
Мелким говнюком я перестал быть еще в седьмом классе. Не то чтобы отец об этом знал.
Отмахнувшись от него, я спускаюсь на пять ступеней в маленький узкий коридор, ведущий в мою спальню.
Я поворачиваю ручку двери, когда мне в спину прилетает стеклянная бутылка.
Она пуста. Всегда, черт возьми, пуста.
Потому что Вэнс Уокер ни за что бы не потратил понапрасну ни капли спиртного.
Красная пелена затуманивает мое зрение, я оборачиваюсь и хватаю его за грязную рубашку.
– Ты пьян.
– А ты бесполезен. – Отец замахивается кулаком, но его координация нарушена, поэтому он промахивается и отступает. – Выродок.
Гребаная ирония.
– Все потому, что это ты меня породил.
В сознании всплывают воспоминания о том времени, когда моя жизнь не напоминала крушение поезда. До алкоголя и наркотиков. До этого поганого трейлера в этом дерьмовом городе. До предательства. До насилия.
До того, как она покинула нас.
Я должен ненавидеть ее за это… но не могу.
Она увидела возможность обрести свободу – шанс на жизнь, где сломанные ребра, разбитые носы и синяки не входили в повседневную программу, – и воспользовалась ею.
Даже если это требовало оставить ее семилетнего сына на произвол судьбы.
Я смотрю в мутные, остекленевшие голубые глаза отца – глаза, которые я унаследовал от него, – и задаюсь вопросом, как он позволил себе докатиться до такого.
Когда-то мой отец был легендой. Или, по крайней мере, находился в шаге от того, чтобы стать одной из них.
Люди называли его следующим Джими Хендриксом[1]. Черт, некоторые даже утверждали, что отец его превосходит.
У Вэнса Уокера была великолепная жена, искренне любившая его, и сын, видевший в отце героя.
Когда-то у него было все.
А потом он все потерял.
Я отказываюсь совершать ту же ошибку.
Глава 1
Леннон
Я доедаю вторую тарелку хлопьев «Капитан Кранч», когда на кухню входит отец, похлопывая себя по карманам.
– Ты не видела мои ключи?
Я указываю на кухонный островок, где они лежат на самом видном месте.
– Там.
– Ах. – Подойдя к мраморной стойке, он хватает их. – Спасибо, Мартышка.
Предполагается, что человек с его талантом мог бы придумать более подходящее прозвище для дочери, но, увы, ко мне привязалось это.
По словам отца, будучи младенцем, я напоминала обезьянку – большие уши и все такое.
У меня мгновенно сжимается сердце, и я откладываю ложку.
К сожалению, для него это единственное счастливое воспоминание, связанное с моим рождением, учитывая, что моя мама – его родственная душа – умерла спустя несколько минут.
– А не знаешь, где мой…
– Там, – говорю я ему, указывая на блокнот, который отец положил на стойку рядом с холодильником.
На его лице заметно облегчение.
– Спасибо. У меня сегодня встреча с Black Lung.
Его слова привлекают мое внимание.
– Black Lung? – Я подавляю рвущийся из горла смешок, поскольку отец определенно не подходит на роль фаната этой группы. – Разве ты немного… Ну, ты понимаешь.
Он поправляет сползающие на нос очки в толстой оправе.
– Немного что?
Я не Вилли Вонка[2], поэтому стараюсь не приукрашивать.
– Тебе скоро пятьдесят, папа.
По растерянному выражению его лица становится очевидно, что он ничего не понял.
– И что?
– Ты когда-нибудь ходил на концерт Black Lung? Большинство их фанатов моего возраста.
Хотя я не знаю почему, ведь в их творчестве нет ничего выдающегося. Даже если моему отцу удастся сотворить волшебство и написать для них несколько хитовых песен, это не решит их главных проблем.
Отсутствие гармонии в группе.
И отсутствие у вокалиста… ну, в общем, всего.
Отец пожимает плечами, не выражая ни капли беспокойства.
– На меня вышел их менеджер. А не наоборот.
Неудивительно. Несмотря на возраст, отец до сих пор остается величайшим автором песен со времен своего личного любимца Джона Леннона. В честь кого – сюрприз – он меня и назвал.
– К тому же, – продолжает папа, расстегивая воротник. – Я все еще хипповый.
У меня так и вертится на языке, что только старики используют такие термины, как «хипповый», но с него достаточно оскорблений для одного дня.
– Срази их наповал, пап.
Он подмигивает.
– Если я это сделаю, они не выпишут мне чек. – Отец переводит взгляд на часы над моей головой. – Блин.
Я опаздываю, Мартышка. Пора бежать. – Наклонившись, он целует меня в щеку. – Хорошего дня в школе.
Я сдерживаю стон, поскольку хорошо провести время в школе Хиллкреста для меня не представляется возможным. С того момента, как я переступила ее порог, это место стало моей личной преисподней.
– Постарайся не участвовать в слэме[3]. Ты же не хочешь сломать бедро.
– Очень смешно. – Он подходит к входной двери, но останавливается, прежде чем открыть ее. – Черт. Куда я дел ключи?
Я поднимаю ложку.
– Они в кармане.
* * *
Подходя к переполненному студентами кирпичному зданию, я одергиваю низ блузки. Жаль, что не купила на размер больше, тогда бы она так не задиралась. Бог свидетель, меньше всего кому-то хочется видеть мой выпирающий живот. Вдохнув, я пытаюсь втянуть его, но это бесполезно. Я могу вдыхать, пока мои легкие не взорвутся, но живот все равно будет нависать над поясом моих джинсов восемнадцатого размера[4].
Я оглядываю парковку, рассматривая каждую симпатичную девушку с подтянутым, плоским животом, и мою грудь переполняет зависть.
Население небольшого городка Хиллкрест составляет всего четыре тысячи и один человек, но, должно быть, есть что-то в местной воде, потому как почти все жители миловидные.
Это касалось и моей мамы.
Судя по фотографиям и словам отца, она была великолепной, высокой, стройной и обладала ангельским голосом. Однако я ничего от нее не унаследовала. Ну, не считая моей любви к пению в душе, когда отца нет дома.
Нет, я вылитая копия папы. Невысокая брюнетка с карими глазами и к тому же с плохим зрением – этакая заурядная внешность. И я застряла где-то между определениями «пухлая» и «толстая».
– Сфотографируй, толстозадая. Так точно запомнится.
Сабрина Симмонс. Заклятый враг, отравляющий мое существование. Эта девушка такая стерва, что по сравнению с ней Реджина Джордж[5] выглядит как Мэри Поппинс. Красивая, популярная, капитан танцевальной команды – все в Хиллкресте буквально одержимы Сабриной.
Однако меня она ненавидит.
Что, конечно же, заставляет всех остальных следовать ее примеру.
Я быстро прикидываю, что есть два варианта. Первый – могу игнорировать ее, но это только ухудшит ситуацию. Или второй – я могла бы отплатить ей той же монетой… что также усугубит мое положение.
По сути, варианта с благополучным исходом не существует, поэтому я выбираю тот, из-за которого не опоздаю на урок. Я прохожу мимо.
– Либо твоя одежда села, либо ты растолстела, – кричит она мне вслед.
– Да ладно, все мы знаем, что второе, – добавляет Дрейвен Тернер, капитан футбольной команды и временами бойфренд Сабрины. – Эта сучка такая толстая, что когда встает на весы, на них высвечивается: «Продолжение следует».
Их небольшое сборище разражается смехом, и мне хочется, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком.
Тот, кто сказал, что игнорирование задиры – лучшая стратегия действий, был либо чертовым идиотом, либо тем, кто никогда не подвергался настоящим пыткам.
Тот факт, что за месяц до выпускного они все еще насмехаются надо мной, просто абсурден.
Абсурден и страшен. Раньше я убеждала себя, что все эти придирки к лишнему весу закончатся после окончания школы, но теперь начинаю думать, что дети-придурки вырастают, чтобы стать еще большими придурками во взрослой жизни, и наше общество обречено.
Одно можно сказать наверняка. Мне надоело быть их грушей для битья.
Я оборачиваюсь. Дрейвен обнимает стройные плечи Сабрины, давая понять, что они снова вместе.
Возможно, я не могу раскритиковать их внешность, но все еще в состоянии ударить по больным местам.
– Вау. – Моя улыбка так же фальшива, как и волосы Сабрины, когда вспоминаю последнюю разыгравшуюся в Хиллкресте драму. – Я думала, что после того, как ты застал Сабрину с Фениксом на стоянке во время вечера танцев, ты покончил с ней навсегда. – Я закидываю сумку на плечо. – Но посмотрите на этих двоих… Снова вместе. Кажется, настоящая любовь действительно существует.
Толпа замолкает, но по гневу, озаряющему лицо Дрейвена, и взглядам, которые Сабрина бросает в меня, подобно кинжалам, становится ясно, что моя работа здесь закончена.
Едва я отворачиваюсь, как счастливая парочка начинает орать друг на друга.
По правде говоря, не могу винить Сабрину за то, что она связалась с Фениксом Уокером.
Он столь же великолепен, сколь и загадочен.
Он не зависает с популярными ребятами, но и в Стране Неудачников его точно нет. Феникс мало разговаривает, но, когда это случается, невозможно его не слушать, поскольку есть в его глубоком, хриплом голосе – в нем самом – нечто завораживающее.
Стоит ему войти в комнату, и он высасывает из нее весь кислород, требуя вашего внимания. Бог, должно быть, тот еще шутник, подслушивающий мои мысли, потому что по моей коже пробегают мурашки, и я чувствую жар.
Не смотри.
Но я ничего не могу с собой поделать. Я мазохистка.
Во рту у меня пересыхает, земля уходит из-под ног, когда я поворачиваюсь и попадаю в плен пронзительных голубых глаз.
Держу пари, даже в темноте он бы видел меня насквозь.
Облаченный в черное с головы до ног, Феникс стоит, прислонившись к своей побитой «Тойоте Камри», с таким видом, будто ему ни до чего нет дела. Его темно-русые волосы достаточно длинные и при движении падают на глаза, что придает еще больше загадочности. Сигарета зажата меж полных губ… подтверждая, что ему наплевать на школьные правила и возможность угодить в неприятности.
Мы никогда не разговаривали, но я наблюдала за ним на протяжении многих лет.
Я знаю, что он живет в трейлерном парке Бэйвью Эстейтс.
Знаю, что в школе есть только один человек, кого он считает своим другом, – Риз Сторм.
Я видела, как Феникс оценивает приближающихся людей… Безмолвно определяя, стоят ли они его времени.
Бессердечная маска, которую он надевает на публике.
Страдание во взгляде, когда никто не смотрит.
Мы никогда не говорили друг другу ни слова…
Но иногда мне кажется, что никто не знает его лучше меня.
18-й размер в США – это примерно 52-54-й размер в России.
С л эм – действие публики на музыкальных концертах, при котором зрители специально толкаются, сталкиваются друг с другом и прыгают у сцены, таким образом бурно выражая восторг..
Персонаж фильма «Дрянные девчонки».
Вилли Вонка – герой сказочной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», а также экранизаций «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» и «Чарли и шоколадная фабрика».
Джими Хендрикс (1942–1970) – американский композитор, музыкант, поэт, певец, гениальный гитарный виртуоз, за короткую жизнь завоевавший титул «короля гитары».
Глава 2
Леннон
– Леннон, мне нужно поговорить с тобой после занятий.
Двадцать пар любопытных глаз обращаются в мою сторону. У меня сводит живот, потому что это совсем не те слова, которые хочется слышать от учителя. Особенно за месяц до выпускного.
Я лихорадочно соображаю, пока миссис Герман возвращается к доске и продолжает занятие, сравнивая литературу эпохи Возрождения и Средневековья. Я отличница с первого класса. Черт, я бы стала лучшей выпускницей, не набери Дэвид Пол сотню на последнем тесте по математике, опередив меня на два балла. Подонок.
Не знаю, что именно происходит, но меня это напрягает. Настолько, что мне едва удается удерживать концентрацию до конца урока.
Дождавшись, пока все покинут комнату, я подхожу к столу учителя.
– Все в порядке?
Она поджимает губы, внимательно изучая меня, прежде чем улыбнуться.
– Просто хотела лично сказать, как горжусь тем, что тебя приняли в Дартмут. Ты всегда была трудолюбивой, и я так рада, что ты вылезаешь из своей скорлупы и открываешься миру.
Я никогда не умела принимать комплименты, и сейчас не исключение.
– Ох… Эм-м, спасибо.
Честно говоря, несмотря на то, что я подала документы в несколько колледжей Лиги плюща, учиться я планировала в местном.
Меня не устраивает, что отец останется дома один, в то время как я буду находиться в нескольких часах езды от него. Однако он заверяет меня, что все будет хорошо, и, как бы он ни скучал, его больше огорчит, если я упущу возможность всей жизни лишь потому, что боюсь вылететь из гнезда.
Отец настаивал, что пришло время расправить крылья и ни о чем не волноваться, ведь при необходимости он всегда будет рядом.
Как бы ни тревожила меня мысль об отъезде, в глубине души я знаю, что он прав. За пределами Хиллкреста целый мир, и мне не терпится приступить к его исследованию.
Я чувствую себя обязанной что-нибудь ответить, прежде чем упорхнуть прочь, поэтому произношу:
– Вы прекрасный учитель.
В ответ она хмурится.
– Я уже не так в этом уверена.
Что ж, неловко вышло.
Выстраивая ручки на столе в прямую линию, она вздыхает.
– Есть один ученик, доставляющий мне большие трудности. Верю, что он замотивирован на учебу, но, сколько бы раз ни пыталась оказать ему дополнительную помощь, у меня не получается до него достучаться. Я предложила ему нанять репетитора перед предстоящими выпускными экзаменами, но он не может себе этого позволить. – Она вновь хмурится. – На данный момент крайне маловероятно, что он окончит школу.
Не знаю, зачем она говорит это мне, но я сочувствую этому ученику, кто бы им ни оказался.
Если только это не Дрейвен. Этот придурок может идти куда подальше.
– Перспектива так себе…
– Я видела, как ты помогаешь другим ученикам, Леннон. Ты терпеливая и добрая… даже когда они того не заслуживают, и ты способна сделать так, чтобы у них в голове что-то щелкнуло. Я знаю, что не имею права просить тебя взяться за нечто подобное – особенно бесплатно, – но мне действительно жаль этого ребенка. Его жизнь дома… – Словно почувствовав, что сказала слишком много, она зажимает рот. – То, что он не окончит школу, принесет ему гораздо больше вреда, чем пользы. Однако, чтобы избежать этого, ему необходимо сдать выпускной экзамен, а также выполнить внеклассный проект, дабы повысить оценку по английскому языку.
Ну и ну. Нужно все обдумать. Я не против помочь, но звучит напряжно. Не говоря уже о… потере времени.
Не то чтобы я вела активную общественную жизнь или что-то в этом духе.
– Ему необходимо сдать только английский, или есть еще проблемные предметы?
– Я поговорила с другими учителями, и, хотя его оценки оставляют желать лучшего, он сможет набрать минимальные баллы. Похоже, английский – его самый слабый предмет.
Учитывая, что английский дается мне лучшего всего, кажется, я могу принести пользу.
Внутренний голос подсказывает мне отказаться и не вмешиваться, но я знаю, что буду мучиться угрызениями совести, если хотя бы не попытаюсь помочь.
– У меня есть немного времени после школы и в выходные. – Я забираю книги со стола. – Не могу обещать, что занятия со мной помогут ему сдать экзамен, но хочу попробовать.
Миссис Герман оживляется.
– Замечательно! Большое спасибо, Леннон. – Она оглядывает пустой класс. – Сегодня после уроков состоится учительское собрание, но я могу оставить класс незапертым, чтобы вы познакомились и составили расписание.
– Звучит неплохо. Спасибо. – Я направляюсь к двери, когда до меня доходит, что я даже не знаю, кого именно буду учить. – Кто этот ученик?
Она поднимает взгляд от стопки бумаг на столе.
– Не уверена, что ты его знаешь, поскольку вы учитесь в разных классах, но это Феникс Уокер.
Такое чувство, будто кто-то выбил землю у меня из-под ног.
– Ох.
Она удивленно моргает.
– Это проблема?
Нет, если только она не считает проблемой мой выпирающий живот, внезапно вспотевшие ладони или неспособность набрать воздуха в легкие.
– Нет. Все хорошо.
Просто отлично.
* * *
Может, мне стоит сказать миссис Герман, что я слегла с мононуклеозом?
Или малярией.
Я могла бы сослаться на чрезвычайную ситуацию дома.
Или заявить, что у меня умерла золотая рыбка.
Я дергаю низ блузки, пока иду по пустому коридору, беззвучно проклиная себя за то, что вообще согласилась на это.
Глупая, глупая, глупая.
Я надеялась, что в течение дня нервы немного успокоятся, но стало только хуже.
И вот я здесь… Готова танцевать танго в логове льва.
Но Феникс, конечно, не лев.
Он, скорее, похож на волка-одиночку.
Особенно с этими ледяными голубыми глазами и его манерой поведения «не шути со мной, иначе вырву тебе глотку зубами».
С облегчением обнаруживаю, что класс пуст. То, что я пришла первой, дает мне преимущество… и дополнительное время, чтобы остыть.
Поставив сумку с книгами на длинный стол в задней части класса, я плюхаюсь на стул.
Вскоре пять минут ожидания превращаются в десять, а Феникса все еще нет.
С облегчением я собираю вещи и напеваю одну из своих любимых песен: Cryin’ группы Aerosmith.
Музыка всегда была моей первой любовью. Всякий раз, когда я испытываю стресс, грущу или нервничаю… она принимает меня с распростертыми объятиями. Укутывает, точно теплое одеяло в холодный день.
Вскоре мое напевание оборачивается полноценным пением. Я пою строчку о том, что любовь – это сладкое страдание, когда боковым зрением замечаю, как в класс входит высокая фигура.
О боже.
Язамираю. Единственный звук, который сейчас слышу, – стук пульса в ушах.
Не смотри.
Хотя я вроде как должна, учитывая, что Феникс здесь ради встречи со мной.
Когда я, наконец, набираюсь смелости повернуть голову, то обнаруживаю, что он с лукавой ухмылкой прислонился к дверному проему, засунув руки в карманы джинсов.
Потрясающий.
– Не останавливайся из-за меня.
Его голос – смятый бархат, окутанный шелком и гравием.
К счастью, звучу я гораздо увереннее, чем себя чувствую.
– Ты опоздал.
Феникс шагает внутрь, будто это место принадлежит ему.
– Пришлось кое о чем позаботиться.
Мне приходится сдерживать себя, дабы не спросить, о чем именно, поскольку это меня не касается.
Он нависает надо мной, точно грозовая туча, пока я достаю из сумки несколько книг и папок.
– Миссис Герман сказала, что у тебя какие-то проблемы с английским.
Чувствую себя идиоткой, ведь именно поэтому он здесь, но я понятия не имею, как сдвинуть дело с мертвой точки, потому как его едва ли можно назвать мистером Болтуном.
Спустя, казалось бы, вечность он присоединяется ко мне за столом, но по-прежнему молчит.
Я решаю попробовать иную тактику.
– В какие дни и в какое время ты свободен? Я обычно могу после школы и по выходным.
Я даю себе мысленную пощечину, поскольку только что выставила себя неудачницей.
Феникс откидывается на стуле, расставив ноги, и на его великолепном лице читается раздражение. Будто это моя вина, что он здесь.
Открыв папку, я достаю эссе, которое нам нужно прочитать и проанализировать, и список вопросов по нему.
– Ладно. Составим расписание позже. – Я двигаю лист по столу. – Я дам тебе несколько минут, чтобы прочитать это, а потом мы можем…
Не сделать ничего… потому что он покидает класс.
Несколько мгновений я сижу не двигаясь, ошеломленная его наглостью. Я здесь пытаюсь помочь ему, дабы он сумел выпуститься, а он просто встал и ушел, не сказав даже «спасибо» или «да пошла ты».
Внутри закипает раздражение, и я бросаюсь вслед за ним.
Мне надоело, что люди принимают мою доброту за слабость. Устала от придурков, считающих, что они могут просто воспользоваться мной, поскольку я не выгляжу как модель из социальных сетей и не ношу второй размер.
Устала мириться с дерьмовым отношением, которого не заслуживаю.
Когда я достигаю конца пустого коридора, Феникса уже нигде нет. Я подумываю о том, чтобы выбежать на парковку, но зачем? Если ему не нужна моя помощь – а он ясно дал понять, что не нужна, – я не собираюсь тратить свое время.
Стиснув зубы, я возвращаюсь в класс, чтобы собрать вещи и пойти домой. И уже подхожу к двери, когда моих ушей достигает мелодичный звук пианино. Ноты знакомые, но мне все равно требуется секунда, чтобы понять: это урезанная версия песни, которую я пела ранее.
А потом я слышу это.
Мое сердце замирает, прежде чем проснуться от сильного толчка, от которого переворачивается все нутро.
Есть хорошие голоса.
А есть голоса уникальные.
Гипнотизирующий вид, удерживающий в заложниках и требующий каждую каплю твоего внимания… Каждую частичку твоей души.
Голос, заставляющий следовать за звуком, сродни тому, как мотылек летит на пламя.
Страстное желание, которое невозможно игнорировать.
Моя кожа покрывается мурашками, когда я вхожу в музыкальный класс, где Феникс сидит за пианино с закрытыми глазами, откинув голову во время пения.
Хотя пение кажется неправильным определением происходящего.
Он словно впитывает каждую ноту в свою кровь, чтобы потом с помощью голосовых связок превратить ее в нечто еще более прекрасное.
Мне кажется, что я наблюдаю какое-то душевное потрясение… настоящее перерождение.
Его низкий, хриплый голос окутывает меня будто густым туманом. Я не смогла бы отвести от Феникса взгляда, даже если бы захотела. Он завораживает.
Словно был рожден для этого.
Песня заканчивается, и я не уверена, что Феникс вообще знает о моем присутствии.
Пока он сердито не произносит:
– Я не хочу твоей помощи.
Его отказ и резкий тон должны бы меня оскорбить. Но вместо этого я выпаливаю:
– Когда поёшь, ты оживаешь.
Ответа не следует, хотя это не имеет значения. Я делаю шаг в его сторону.
– Твой голос… Наблюдая за тем, как ты это делаешь… – Подойдя ближе, я глубоко вздыхаю. – У тебя дар, Феникс.
Я даже не осознаю, что нахожусь рядом с ним, пока не слышу, как ножки скамейки скребут по деревянному полу, и вот Феникс уже возвышается надо мной.
Он подобен солнцу. Излучаемая им энергия притягивает, и невозможно не приблизиться к нему. Желая ощутить жар на своей коже. Соприкоснуться с чем-то настолько могущественным. Настолько прекрасным.
Даже если обожжешься.
– Я не хочу твоей помощи, – снова говорит он.
Его низкий, хриплый голос – бурный поток воды, утягивающий меня в пучину. Однако погубил меня его западающий в душу, отчаянный взгляд.
– Но она мне нужна.
Глава 3
Феникс
Скажи мне кто-нибудь, что Леннон Майкл станет ключом к моей свободе, я бы попросил его поделиться дурью, которую он курит. Несмотря на то, что последние четыре года мы посещали одну школу, я ни разу не разговаривал с этой девчонкой. Черт, не думаю, что с ней вообще хоть кто-то общается.
Все они заняты только обсуждением ее внешности.
Я не слепой, Леннон отнюдь не худышка. Следовательно, ее внешний вид не вызывает никакого интереса или внимания со стороны парней. Чего нельзя сказать о цыпочках школы. Они слетаются, словно мухи к дерьму. Особенно Сабрина.
Эта девушка практически сделала своей жизненной миссией издеваться над Леннон.
Вероятно, из зависти.
Хотя внешне Сабрина невероятно привлекательна, внутри она чертовски слаба. До боли очевидно, что она отчаянно нуждается во всеобщем одобрении.
Однако Леннон не такая. Хотя она без колебаний помогает другим – даже мне, ведь она предложила помочь с репетиторством, – ее нельзя причислить к слабым игрокам.
Никогда не видел, чтобы она пролила хоть одну слезинку из-за оскорблений Сабрины или кого-либо еще. Леннон воспринимает все спокойно, будто ей искренне наплевать на то, что они думают.
Уже одно это привлекает.
Как и ее голос.
Хотя он и не идеален, но хриплый, страстный тон медленно напрягает мой член. Есть в ее голосе крошечные трещинки, позволяющие думать, что он вот-вот сорвется и с минуты на минуту Леннон сиганет с долбаной скалы… Но этого никогда не происходит.
Ее голос такой же стойкий, как и она сама.
Я мог бы слушать ее пение весь гребаный день.
Но не сегодня. Мне нужно добраться до дома Сторма, дабы мы смогли порепетировать.
Наша группа состоит из нас двоих. Я – вокалист, умеющий играть на клавишных. А Сторм – барабанщик с такими навыками, благодаря которым он звучит как дитя любви Джона Бонэма[6], Нила Пирта[7] и Томми Ли[8].
Последний присутствует в списке потому, что у Сторма уникальный стиль, присущий только ему. Кажется, будто каждый раз, нанося удар по этим штукам, он изгоняет своих демонов.
Все это вместе делает его не только моим напарником по группе, но и лучшим другом.
Всякий раз, когда я закрываю глаза и пою… все плохое просто отходит на второй план.
Растворяясь в музыке, я перестаю быть Фениксом Уокером. Глупым мальчишкой из трейлерного парка, из которого ежедневно выбивал дерьмо пьяный отец и которого бросила мать.
Я Феникс Уокер.
Парень, который будет управлять сценой, красть каждую частичку вашего внимания и заставлять падать на колени, чтобы вы могли отсосать мой гребаный член, пока я пою.
У нас со Стормом есть план. Как только окончим школу, мы отправимся в Лос-Анджелес в надежде, что нас заметят. Если там не получится, попробуем в Нью-Йорке.
Несмотря на дерьмовые оценки, я не полный тупица. И прекрасно знаю, что большинство начинающих музыкантов терпят неудачу, так и не добившись успеха. И хотя мы со Стормом готовы питаться раменом и делить кров с тараканами в течение следующих пяти лет, нам все же нужен какой-то доход на это время.
А значит, мне необходимо найти работу, пока я гонюсь за своей мечтой. Однако ни один потенциальный работодатель не жалует тех, кто бросил школу, поэтому, чтобы получить более-менее приличную работу, мне нужен диплом.
Именно по этой причине я оказался в неприятном положении, где мне понадобилась помощь Леннон Майкл.
Я должен убраться подальше из этого города – подальше от отца, – прежде чем закончу так же, как он.
Молодость дается один раз, так что либо сейчас, либо, черт возьми, никогда.
Знаю, что ни за что не прощу себе, если хотя бы не попробую. Даже если я потерплю неудачу, это лучше, чем вообще не пытаться.
– Я готова тебе помочь, – говорит Леннон, вырывая меня из мыслей. – Давай вернемся в класс и начнем.
Я бы предпочел забить гвозди в мошонку.
– Не могу. – Я достаю из кармана ключи от машины. – У меня планы.
Уже собираюсь пройти мимо Леннон, но она делает шаг вперед и кладет ладонь мне на грудь.
Ее рот открыт, будто она в равной степени оскорблена и потрясена моим намерением уйти.
– Ты серьезно? На случай, если ты меня не слышал, я предлагаю помочь с репетиторством, чтобы ты мог окончить школу. У нас не так много времени. Чем быстрее начнем, тем лучше.
Мне прекрасно известно, что время на исходе. Однако музыка превыше всего.
И так будет всегда.
Я смотрю на ладонь Леннон, которая все еще лежит на моей груди.
– Двигайся.
Покраснев, она убирает ее и отступает на несколько шагов.
– Если не собираешься относиться к этому серьезно, я ухожу.
Боже. Пусть эта девчонка оторвет мне яйца.
– Я свободен завтра после девяти. Заеду за тобой.
В ответ она приподнимает бровь.
– Заедешь? Что? Как…
– На машине, – вставляю я. – Если только не хочешь прогуляться на другой конец города. – Я опускаю взгляд, медленно и угрожающе осматривая ее тело с головы до ног. – В темноте… В одиночестве.
Готов поспорить на левое яйцо, что маленькая мисс Невинность никогда не переходила дорогу и не играла с большими злыми волками.
Она слишком занята роскошной жизнью на прекрасной стороне Хиллкреста в еще более прекрасном доме.
– Ну, нет, но…
– Так и думал. – Проталкиваясь мимо, я задеваю ее плечом. – До завтра.
– Ты даже не знаешь, где я живу, – кричит она мне вслед.
Тут она ошибается. Я точно знаю, где она живет.
В огромном доме на вершине холма на Болдуин-авеню. Леннон не единственный человек, кто на протяжении многих лет наблюдает за тем, с кем никогда не обмолвился и словом.
Только в отличие от ее мотивов мои – сугубо деловые.
Ее отец – Дон Майкл. Тот, кто написал пару хитов для множества великих музыкантов.
И хотя я слишком горд, чтобы просить его замолвить словечко благодаря своим связям, у меня имеются намерения нанять этого человека, как только я добьюсь успеха.
Но для этого мне нужно окончить школу.
И найти способ воспользоваться помощью Леннон, не раскрывая один из моих самых главных секретов.
– Где ты, черт возьми, был? – брюзжит Сторм, когда я въезжаю к нему в гараж.
С тех пор, как его бросили родители, он живет с бабушкой в крошечном домике недалеко от трейлерного парка.
К счастью, в крохотном жилище имеется гараж приличных размеров. Тот, который его бабуля разрешила нам переоборудовать под место для репетиций.
Знаете, что еще лучше? Ей наплевать на весь шум, который мы производим.
Она почти полностью потеряла слух, поэтому просто вытаскивает слуховые аппараты, когда мы отрываемся.
Я это ценю, как и футон[9], на котором Сторм позволяет мне спать, когда ситуация дома становится невыносимой.
Я молча подхожу к микрофонной стойке.
Но Сторм не сдается.
– Твою ж мать. Сколько раз, черт возьми, я должен повторять, чтобы ты перестал трахать сучек перед репетицией?
Бесчисленное количество. Однако сегодня я опоздал по иной причине.
Сабрина отсосала мне еще до встречи с Леннон.
Я поворачиваюсь к другу.
– Я задержался в школе… Встречался с новым репетитором.
Сторм удивленно вскидывает брови.
– Новый репетитор? Зачем?
Была не была.
– Миссис Герман завалит меня, если не сделаю какую-нибудь внеклассную чушь и не сдам выпускной экзамен.
Пять. Четыре. Три. Два…
– Ты что, издеваешься?
Один.
Он бросает барабанные палочки на пол, словно ребенок во время истерики.
– Ты сказал мне, что разобрался с этим дерьмом.
Так и есть.
– Я сдам этот гребаный экзамен, приятель. Не волнуйся. – И тут я вспоминаю. – Могу я привести ее сюда завтра вечером после тренировки? Не смогу учиться с… Ну, ты знаешь.
Рядом с пьяным кретином-отцом.
Подняв палочки и положив их на барабан, Сторм кивает.
– Ага. – Он прищуривается. – Клянусь Богом, Феникс, лучше тебе держать свой член в стороне. – Затем достает сигарету из пачки и закуривает. – Мне плевать, насколько она горяча. Не трахай эту девчонку, пока не выпустишься.
– Это Леннон Майкл.
Все его опасения мгновенно исчезают, и он начинает смеяться.
– Тогда неважно.
В яблочко. Я бы ни за что не трахнул эту девицу.
Мало того, что она не в моем вкусе, теперь я уверен, что она будет той еще занозой в заднице.
Я поворачиваюсь обратно к микрофону.
– Погнали, придурок.
Джон Бонэм – британский барабанщик-виртуоз, участник группы Led Zeppelin.
Томми Ли – барабанщик американской рок-группы Motley Crue.
Нил Пирт – канадский музыкант, наиболее известен как барабанщик и автор текстов группы Rush.
Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраса, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
Глава 4
Леннон
Я паркую велосипед в гараже, когда кое-что слышу.
Мяу.
– У меня нет для тебя еды, Варежка.
Не то чтобы она в ней нуждалась. Кошка моей соседки довольно упитанная. Миссис Палма с мужем вдоволь ее кормят… вместе с остальными соседями, поскольку персидская кошка огибает весь квартал, очаровывая каждого встречного.
Не принимая отказа, она трясет лапкой в воздухе и мурлычет.
Я сдаюсь. Подойдя к пакету с кошачьим кормом, который припрятала специально для нее, я достаю пару кусочков и кладу их на пол. И как только Варежка их съедает, я подхватываю ее на руки.
– Теперь, когда ты получила то, зачем пришла, тебе пора домой.
Пока я направляюсь к дому миссис Палмы, Варежка мяукает, продолжая выпрашивать еду.
Я понимаю тебя, сестренка.
Музыка может быть моей первой любовью, но еда – мой лучший друг… Всегда рядом, чтобы успокоить меня.
Миссис Палма перестает возиться в саду, когда замечает меня… и свою кошку.
– Мне так жаль. – Выпрямляясь, она снимает перчатки и забирает Варежку. – Я посадила ее на другую диету, но она не очень-то этому рада и все время пытается сбежать.
Улыбаясь, я слегка чешу питомца по голове.
– Не нужно извиняться. Я люблю, когда Варежка заходит поздороваться.
Миссис Палма внимательно изучает меня, поджав губы.
– Кто этот мальчик?
Понятия не имею, откуда эта женщина знает подобные вещи, но, клянусь, она, должно быть, наполовину экстрасенс.
И с тех пор, как в одиннадцать лет я прибежала к ней в слезах, потому что у меня начались первые месячные, а я не представляла, что делать… она стала для меня кем-то вроде матери.
– Никто. – Я машу рукой. – Ничего такого. Ничего особенного.
Только это не так. Потому что Феникс Уокер заедет за мной завтра вечером.
Несмотря на то, что я ее не убедила, миссис Палма отступает.
– Как скажешь. – Она почесывает Варежку за ушами. – Мне нужно пойти и приготовить ужин, но позже я вернусь, если захочешь поболтать на девчачьи темы.
Обычно я бы согласилась, но она просто собирается в миллионный раз сказать мне, что я красивая и что мой размер совершенно не важен.
Она заявит, что парни вроде Феникса Уокера просто сумасшедшие, если не хотят со мной встречаться.
Хотя я всегда ценю ее добрые слова… знаю, что это неправда. Такие парни, как Феникс, никогда не заинтересуются такими девушками, как я. Всего лишь правда жизни.
Я научилась с ней мириться.
Помахав соседке, я возвращаюсь домой. Отец до сих пор не приехал, так что я роюсь в шкафах и хватаю пакет чипсов и шоколадку. Задержавшись, чтобы взять газировку из холодильника, я направляюсь к себе в спальню.
Мои стены увешаны постерами любимых музыкальных групп, а также копиями обожаемых синглов, которые я держу в рамках.
Бросив на кровать пакет с чипсами, шоколад и газировку, я закрываю глаза…
Затем снимаю одежду.
Подойдя к большому зеркалу в полный рост в противоположном конце спальни, я осматриваю каждый дюйм своего тела.
«Сфотографируй, толстозадая. Так точно запомнится».
«Либо твоя одежда села, либо ты растолстела».
«Эта сучка такая толстая, что, когда встает на весы, на них высвечивается: “Продолжение следует”».
Сегодняшние оскорбления эхом отдаются в моей голове, заставляя взглянуть в лицо холодной и суровой правде.
А потом я достаю маркер.
* * *
– Куда ты собралась? – спрашивает отец, когда я прохожу мимо гостиной, направляясь к входной двери.
Сегодня в школе Феникс не сказал мне ни слова, но я предполагаю, что договоренность в силе, поскольку он не заявил обратного.
Я перевожу взгляд на настенные часы над папиной головой. Сейчас 20:58.
Значит, Феникс прибудет через две минуты.
Я так думаю.
Хотя понятия не имею, откуда ему известен мой домашний адрес.
– Я занимаюсь с другом.
«Друг» звучит намного лучше, чем «горячий парень из школы, которым я одержима».
Отец разворачивается, глядя на те же часы, что и я.
– Но уже девять. Школа закрыта на ночь.
– Технически сейчас еще восемь пятьдесят девять. И, насколько я знаю, в прошлом месяце мне исполнилось восемнадцать, – напоминаю я папе, к его великому огорчению.
– Насколько я знаю, ты все еще живешь под моей крышей, – парирует он.
Не желая проигрывать битву, я достаю козырь.
– То есть ты хочешь, чтобы я переехала, потому что…
– Нет, Леннон. Не говори ерунды. – Отец сдвигает очки на нос. – Во сколько ты будешь дома?
Понятия не имею.
– В два… – начинаю я, но он хмурится.
– Попробуй еще раз.
– Полвторого?
Еще один хмурый взгляд.
– Полночь, – говорит он. – Ни минутой позже.
Это так несправедливо.
– Папа, это всего лишь три часа.
Не представляю, сколько времени нам с Фениксом потребуется. К тому же я не хочу показаться неудачницей с комендантским часом.
В час ночи я, по крайней мере, могла бы притвориться уставшей, ведь завтра нам в школу.
– Ну же. Позволь мне задержаться до часу…
– Что тебе нужно сделать за четыре часа, что невозможно осилить за три? – Его лицо искажается ужасом. – Ты же не с мальчиком занимаешься, правда?
Он выплевывает слово «мальчик» так, словно учуял тухлятину.
– Э-э… – начинаю отвечать я, но меня прерывает чей-то гудок.
Отец практически вскакивает с дивана и подходит к окну. Он отдергивает занавеску, и действительно, «Тойота» Феникса припаркована в самом конце нашей подъездной дорожки.
К счастью, сейчас уже темно, и он слишком далеко, чтобы разглядеть лицо.
Не то чтобы это имело значение.
– Так сигналит только несносный панк-подросток. – Отец смотрит на меня. – Несносный панк-подросток мужского пола.
Боже правый.
– Это не так, – бормочу я, хотя мой мозг закипает. – Он… Феникс – гей.
Отец удивленно моргает.
– Ох.
Пользуясь моментом, я бегу к входной двери.
– Люблю тебя. Пока-пока. Увидимся в час.
– Полпервого, – кричит он, когда я закрываю за собой входную дверь. – И ни секундой позже.
Уф. Не так много, но, во всяком случае, лучше, чем у Золушки.
Не могу дождаться, когда перестану страшиться экзамена на вождение. Хотя я уверена, что новообретенная свобода только еще больше взбесит моего отца.
Открыв пассажирскую дверь машины Феникса, я запрыгиваю внутрь.
Мои уши заполняет песня Down with the Sickness группы Disturbed, и я не могу сдержать улыбки, безмолвно подпевая солисту.
Подростки моего возраста, как правило, слушают по радио новейший отстой в жанре поп-музыки или хип-хопа. Не рок или альтернативную рок-музыку… которая лично мне нравится больше всего.
Хотелось бы мне, чтобы появилась потрясающая рок-группа и спасла моих сверстников от всего того дерьма, которым они забивают свои уши.
Каждому предыдущему поколению посчастливилось застать даже больше одного подобного исполнителя.
Видит бог, пришло и наше время.
Тот факт, что Феникс знает, что такое хорошая музыка, придает ему еще больше неотразимости.
Я чувствую, как он изучает меня, выезжая с подъездной дорожки.
– Тебе нравится эта песня? – спрашивает он, или, по крайней мере, мне так кажется, потому что громкость включена на максимум.
– Обожаю рок, – перекрикиваю я музыку. – И Disturbed бесподобны. Хотя с технической точки зрения они ближе к звучанию хеви-метала.
Несмотря ни на что, они – вечная классика. Группа, которую обязаны знать все, кто претендует на звание истинного поклонника рок-музыки.
Я наблюдаю, как напрягаются запястья Феникса, когда он сжимает руль и выезжает из моего района, нарушая несколько правил дорожного движения.
Когда песня заканчивается, он нажимает кнопку паузы на стереосистеме.
– Во сколько у тебя комендантский час?
– С чего ты взял, что у меня он есть?
И откуда, черт возьми, он знает?
Феникс ухмыляется.
– Ты напоминаешь подобный тип.
Мне хочется спросить, что это значит, но тут он бросает мне свой телефон, который транслирует музыку на стереосистему.
– Давай, Группи[10]. Выбери что-нибудь хорошее.
Оскорбительное прозвище заставляет меня прищуриться.
– Да пошел ты. Я не группи.
Я поклонница. Чертовски большая разница.
Испытывая раздражение, я прокручиваю плейлист на его телефоне. У нас схожие вкусы. Он даже слушает некоторые малоизвестные группы, которые мне тоже нравятся. И за это получает еще одно очко в свою пользу.
Однако меня по-прежнему раздражает его замечание о группи, поэтому я выбираю песню, отражающую мой настрой.
И одариваю Феникса ухмылкой, когда из динамиков звучит I Hate Everything About You группы Three Days Grace. Его губы слегка подергиваются, а затем растягиваются в сексуальной улыбке, от которой у меня замирает сердце.
И я благодарна, что остаток поездки мы просто наслаждаемся музыкой.
* * *
Меня сбивает с толку, что мы останавливаемся перед небольшим домиком.
– Где мы?
Я подумала, что он отвезет меня к себе, чтобы мы могли позаниматься.
– Расслабься, – говорит он, вылезая из машины. – Это не притон.
Не знаю, как воспринимать его замечание. Феникс меня успокаивает… или высмеивает? Очень надеюсь, что не последнее, потому что я совсем не в том настроении.
Я вылезаю вслед за ним.
– Уж прости, что я хочу знать, куда парень, с которым я даже не разговаривала, ведет ме…
Я замолкаю, заметив, как он надвигается на меня… И медленно отступаю, пока не упираюсь спиной в окно его машины.
– В чем дело? – Угрожающий блеск затемняет его глаза, когда он проводит взглядом по моему телу, заставляя чувствовать себя обнаженной и беззащитной. – Боишься, что я собираюсь овладеть тобой? Совершу все эти грязные вещички, о которых ты мечтаешь, когда ночью остаешься одна в постели и… ласкаешь себя?
Господи, как бы мне этого хотелось.
Он наклоняется ко мне, и его губы едва касаются моего уха, вызывая волну мурашек.
– Или ты надеешься, что именно это и произойдет сегодня вечером?
У меня пересыхает во рту. Я пытаюсь подобрать слова, но ничего не выходит.
– Можешь сколько угодно изображать невинность, но я знаю, что тебе нравится преследовать меня, Группи. – Он отстраняется. – Но мне нужно, чтобы ты держала свою маленькую влюбленность под контролем, дабы я смог окончить школу. Думаешь, справишься с этим? Или мне попросить миссис Герман найти кого-нибудь другого?
Такое чувство, будто он только что вылил мне на голову целую ванну ледяной воды.
– Я не… – Я борюсь с нахлынувшей на меня волной смущения. – Знаешь что? Иди к черту. Я не напрашивалась тебя обучать. Так что мне не нужно тратить на это свое свободное время.
Я уже собираюсь уйти и открыть приложение Uber, чтобы добраться до дома, но его рука обхватывает мое запястье.
– Посмотри на меня, Леннон.
Командный тон в сочетании с прикосновением заставляет меня сдаться.
Стоит нашим взглядам встретиться, как Феникс произносит:
– Просто хочу убедиться, что каждый из нас знает положение другого, чтобы не усложнять ситуацию.
– Почему она должна усложняться?
Подобное возможно только в том случае, если Феникс ответит взаимностью на мою «маленькую влюбленность», как он ее называл. Но мы оба понимаем, что этого никогда не произойдет.
И я с этим смирилась.
Но по какой-то странной причине кажется, что Феникс этого не улавливает.
– Не усложнится. – Он переносит вес на одну ногу, и я вновь осознаю, насколько он высок. Чуть выше шести футов[11]. – Во всяком случае, не с моей стороны.
– И не с моей тоже.
– Хорошо. – Он отпускает мое запястье. – Рад, что мы все прояснили.
Феникс жестом приглашает меня следовать за ним. Я предполагаю, что мы зайдем в дом, но он открывает дверь гаража.
Войдя, я замечаю микрофон со стойкой, синтезатор, усилитель и барабанную установку.
– У тебя есть группа?
Если нет, то ему определенно следует это исправить. Несмотря на то, что он засранец, у него божественный голос.
Феникс подходит к футону в противоположной стороне гаража.
– Ага. В ней только мы со Стормом, он занимает место барабанщика, но мы справляемся. Кстати, это его дом.
Это… неожиданно.
– Ой. А ты уверен…
– Все в порядке. Он сказал, что мы можем позависать здесь.
Я мало что знаю о Сторме. Кроме того, что он выглядит довольно устрашающе и является другом Феникса… Но круто с его стороны предоставить нам свое место.
Еще круче, что они создали группу.
Я уже собираюсь предложить им провести прослушивание, чтобы найти гитариста, но тут Феникс садится на футон.
– Давай покончим с этим дерьмом.
Открыв сумку, я достаю все то же вчерашнее эссе, чтобы он мог прочитать его и после ответить на список вопросов. Наша учительница английского языка отнюдь не бессердечная стерва, которая стремится завалить его. Она просто хочет убедиться, что он способен выполнить необходимый минимум, дабы окончить школу.
Как только Феникс ответит на все вопросы из этого списка и еще одного по другому эссе, а также напишет собственное короткое сочинение – его внеклассный проект будет завершен. Тогда мы сможем сосредоточиться на подготовке к выпускному экзамену.
– Я дам тебе несколько минут, чтобы прочитать его.
Феникс выхватывает листы у меня из рук.
Он хмурится, и я наблюдаю за тем, как двигаются его губы во время чтения.
– Можешь перестать пялиться на меня? – огрызается он спустя минуту.
Боже.
Встав с футона, я направляюсь к инструментам.
Они недорогие. На самом деле все выглядит так, словно раньше у них был другой владелец, – может быть, даже парочка, – но их поддерживают в хорошем состоянии.
Я настолько поглощена представлением того, каково было бы наблюдать за выступлением Феникса, что теряю счет времени, пока не перевожу взгляд на телефон. Уже почти половина одиннадцатого.
Я возвращаюсь к Уокеру.
– Прости. Кажется, я немного отключилась.
Он не поднимает взгляд.
– Мне нужно больше времени.
Хотя я восхищаюсь его желанием справиться самостоятельно, но я здесь для того, чтобы наставлять его и убедиться, что он на правильном пути.
– Все в порядке. Я оценю твои ответы и что-нибудь посоветую, если будет нужно. Таким образом, увижу, с чем ты испытываешь затруднения, и разработаю план действий, чтобы направить тебя в нужное русло.
Феникс сжимает челюсть.
– Я еще не дочитал эту чушь.
Не знаю, смеяться ли мне, потому что он меня дурачит… или беспокоиться, потому что он читает уже больше часа.
Это пятистраничное эссе. Не книга.
– Эм-м…
– Мне нужно больше времени, – процеживает Феникс сквозь зубы.
Подняв руки, я отступаю.
– Без проблем.
Я снова подхожу к инструментам, только теперь концентрирую внимание на том, как Феникс читает. Не сомневаюсь, что он сосредоточен: это видно по тому, как он хмурится, просматривая лист. Однако замечаю, что он так и не продвинулся дальше первой страницы.
Меня охватывает ужасное чувство, но я выбрасываю его из головы, поскольку это смехотворно.
Разумеется, Феникс умеет читать. Он же выпускник. Наверняка кто-нибудь бы уже заметил, будь он неграмотен.
И тем не менее… Он все еще просматривает ту же страницу. Выглядит так, будто он изо всех сил пытается понять, что там написано.
Я смотрю на телефон. Сейчас больше одиннадцати.
Когда я снова подхожу к Фениксу, в моем животе скручивается комок нервов.
Я бы ни за что на свете не стала смеяться над человеком с ограниченными возможностями. Однако мне нужно знать, с чем я имею дело, чтобы помочь.
Если я вообще могу помочь ему в данный момент.
Сев рядом с ним на футон, я осторожно касаюсь его колена.
– Феникс?
– Что? – В его глубоком голосе слышится враждебность.
Я удерживаю его взгляд.
– Хочу, чтобы ты понял. Я ни за что на свете не стану тебя осуждать. – Я вырываю эссе у него из рук. – Но ты читаешь уже очень долго.
Я жду, что он объяснится, но этого не происходит.
– Ладно. Давай перейдем к вопросам.
Взглянув на список, я зачитываю первый.
– Какими великими открытиями знаменит XVI век?
Это вопрос с несколькими вариантами ответов, поэтому он должен быть относительно легким. Однако Феникс ошибается. Он говорит мне, что ответ А, хотя на самом деле это В.
Сохраняя бесстрастное выражение лица, я задаю ему еще один вопрос, а затем еще один.
На каждый из них он отвечает неправильно.
– Феникс, – шепчу я, стараясь проявить как можно больше сочувствия. – Ты не ответил верно ни на один вопрос. Но это нормально…
Слова застревают у меня в горле, как только он выхватывает у меня эссе и разрывает его пополам.
– К черту. – Он поднимается на ноги. – Не нужно мне это дерьмо. Я найду себе другого репетитора.
Проблема не во мне. Проблема в нем.
Точнее, в его отказе признаться мне в том, что происходит.
– Если хочешь, можешь найти другого, но не думаю, что это поможет. Черт возьми, у меня даже не было возможности на самом деле научить тебя чему-то, потому что ты ничего не прочитал.
– Я читал, – бормочет он.
– Тогда какими великими открытиями знаменит XVI век?
Он не отвечает… потому что не может.
Подняв две половинки разорванного им листка, я кладу их рядом друг с другом.
– Ответ находится во втором предложении. Прочитай его мне.
Я вижу, как Феникс старается, и это разбивает мне сердце.
– Все в порядке, – уверяю его. – Я не собираюсь смеяться над тобой, обещаю. Просто хочу помочь.
Он отводит взгляд.
– Я не гребаный идиот.
– Знаю. – Я делаю вдох. – Идиот не смог бы так петь или играть на пианино. Идиот не может водить машину. У идиотов не такой хороший музыкальный вкус, как у тебя… Так что нет, ты не идиот. Но мне кажется, что у тебя трудности с чтением. Можешь попытаться объяснить, что происходит, дабы я могла лучше понять?
Феникс молчит так долго, и я боюсь, что зря трачу время… Но потом он наконец произносит:
– Слова… буквы. Они все смешиваются. Я не могу их разобрать.
На мгновение я задумываюсь.
– Имеешь в виду дислексию?
Он пожимает плечами.
– Понятия не имею, как это называется. Просто знаю, что так бывает.
Желая продолжить расследование, я зачитываю вслух первые два предложения и задаю ему тот же вопрос, что и раньше.
Феникс все понимает правильно.
Дабы убедиться, что это не случайность, я читаю все эссе. Затем озвучиваю ему соответствующие вопросы. Кроме парочки, он на все отвечает верно и дает достойные ответы на те, которые не подразумевают заготовленные варианты.
Очевидно, что он определенно разбирается в материале… Если только тот не представлен в письменном виде.
Какого черта никто этого раньше не заметил?
– Хорошо. Итак, я не могу официально диагностировать у тебя дислексию или что-то подобное, но я почти уверена, что у тебя именно она. – Я вздыхаю. – Не понимаю, как никто из твоих учителей не заметил.
Даже миссис Герман.
Он выглядит смущенным.
– Они и не могли.
– Почему?
Феникс проводит рукой по лицу.
– Потому что всякий раз, когда нам нужно читать книгу для урока, я обязательно беру аудиоверсию. Также у меня есть приложение, которое сканирует и зачитывает мне вслух. Сторм тоже читает мне всякую ерунду, когда я прошу.
Ладно, в этом есть смысл… и одновременно нет.
– Тесты не проводят в аудиоформате. Как ты их сдаешь?
– Большую часть времени не сдаю, поэтому и отстаю. Но время от времени… – Его кадык дергается. – Я справляюсь.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда в тесте предлагают варианты ответов, я заглядываю в чей-нибудь бланк и копирую. – Он пожимает плечами. – В иных случаях нахожу девушку, которая уже сдавала тест, и прошу у нее ответы.
Я вопросительно приподнимаю бровь.
– И они так просто дают их тебе?
Мне хочется мысленно ударить себя, потому что, разумеется, так они и поступают.
Он же Феникс Уокер.
Он может просто существовать, и девушки будут выстраиваться в очередь, чтобы броситься к нему.
Включая меня.
У меня нет намерений потакать его жульничеству. Однако я хотела бы помочь ему сдать экзамен законно, чтобы он смог выпуститься.
Проблема в том, что я понятия не имею, как это сделать.
Феникс бросает взгляд на часы.
– Во сколько ты должна быть дома?
– В полпервого, а что?
– Сейчас двенадцать сорок.
– Черт.
Феникс достает ключи из кармана и открывает дверь гаража.
– Пошли. Я отвезу тебя домой.
Всю дорогу мы едем в полной тишине.
Только когда он подъезжает к моему дому и глушит двигатель, я произношу:
– Если я смогу найти способ помочь – по-настоящему помочь тебе, – ты позволишь мне это сделать?
Его взгляд скользит по каждому дюйму моего лица, словно я головоломка, которую он никак не может разгадать, а затем кивает.
– Забери меня завтра, – говорю я, вылезая из машины. – В это же время.
Войдя в дом, я обнаруживаю, что отец еще не спит. Без сомнения, ждет меня.
– Ты застряла в другой галактике, где нет понятия времени? Или часы на телефоне, который у тебя всегда под рукой, сломались? Я сказал двенадцать…
– Что ты знаешь о дислексии?
Как правило, я рассказываю отцу почти все, потому что обычно он дает лучшие советы. К сожалению, это не его область знаний, и он отвечает:
– Не очень много. Зачем тебе?
– Я почти уверена, что у парня, с которым я занимаюсь, она есть. И теперь понятия не имею, как ему помочь.
Но очень хочу.
Несколько мгновений отец обдумывает мои слова, прежде чем снова заговорить:
– Как бы тебе ни хотелось помочь ему, Мартышка, не уверен, что ты сможешь. С подобными трудностями в обучении должны справляться квалифицированные учителя. Не ты.
– Учителя позволили ему их одурачить.
Хотя я не могу их винить. Феникс прилагает все усилия, чтобы скрыть это.
Я следую за отцом на кухню, где он наливает нам по стакану молока и достает упаковку печенья.
– Насколько все плохо?
– Настолько, что он даже не смог прочесть первую страницу эссе. Говорит, что все слова смешались и он не может их разобрать.
Неудивительно, что Феникс выглядел так сосредоточенно. Должно быть, это настоящая пытка.
Поднеся печенье ко рту, мой папа съеживается.
– Звучит довольно плохо. Не думаю, что ты в силах ему помочь.
Но я отказываюсь в это верить.
– Дело в том, что… он правильно ответил на большинство вопросов, когда я зачитала ему эссе вслух. Феникс сказал, что у него есть приложение на телефоне, которое сканирует и зачитывает текст, чтобы он мог делать домашние задания. Он также находит аудиоверсии книг, которые нам задают читать для уроков. – Я макаю печенье в стакан с молоком. – Он замотивирован на учебу… – Как и отметила миссис Герман. – Просто его мозг отказывается ему в этом помогать.
Не по своей воле.
Отец жует еще одно печенье.
– Я все понимаю…
– Я не откажусь от него. – Чувствуя прилив сил, я выхожу из кухни. – Знаю, что могу чем-то помочь. – Должно быть хоть что-то.
Я останавливаюсь и смотрю на отца, прежде чем выйти.
– Извини, что опоздала.
Отец закрывает пакет печенья.
– Учитывая обстоятельства, я сделаю вид, что ничего не произошло.
Я закусываю уголок губ, размышляя над тем, как лучше это сказать.
– Мне восемнадцать, пап. Я собираюсь продолжать обучать Феникса по ночам. Тебе придется ослабить поводья.
– Почему репетиторство должно проходить так поздно? Неужели вы не можете встретиться в нормальное время?
Ночь тоже нормальное время. Просто мой отец – ископаемое.
Я лихорадочно пытаюсь придумать причину, которую он не только примет, но и будет уважать.
– Он работает после школы и освобождается только после девяти.
То есть отчасти это правда, поскольку Феникс играет в группе. Я предполагаю, что он много репетирует.
Несмотря на то, что отцу все еще не нравится такой расклад, он уступает.
– Ладно. Но не заходи в этот дом после часа ночи.
– После часа пятнадцати, – парирую я.
– Посмотрим, – отвечает он, что меня вполне устраивает.
– Люблю тебя, папа.
Взяв пакет молока, он ставит его в шкаф.
– Я тоже тебя люблю.
– Эм, пап?
– Да, Мартышка?
– Насколько я знаю, молоко следует хранить в холодильнике.
Смеясь, он открывает дверцу шкафа.
– Упс. Меня так отвлекли эти разговоры о комендантском часе, так что, наверное, я перепутал его с печеньем.
Я убегаю из кухни, пока он не передумал насчет времени.
Переодевшись в пижаму, я достаю ноутбук и сажусь на кровать. Затем провожу остаток ночи и раннее утро, изучая все, что только можно, о дислексии.
Группи – поклонница, сопровождающая своих кумиров во время турне.
6 футов – примерно 182,8 см.
Глава 5
Леннон
Вчера Феникс нашел меня после школы и предупредил, что вечером не сможет уделить время учебе. Я собиралась упрекнуть его за попытку сбежать от проблем, но он заверил, что ему нужно позаботиться о чем-то важном.
А затем попросил мой номер.
Я не думала, что он им воспользуется, но сегодня вечером, примерно в восемь пятьдесят, мой мобильный завибрировал от входящего сообщения с неизвестного номера.
Неизвестный: Ты сегодня свободна, Группи?
Скрипя зубами от этого прозвища, я сохраняю его контакт.
Леннон: Все зависит от обстоятельств.
Феникс: Каких?
Леннон: Собираешься ли ты отнестись к этому серьезно и позволишь мне помочь?
Я наблюдаю за появляющимися и исчезающими точками, прежде чем приходит еще одно сообщение.
Феникс: Выгляни в окно своей спальни.
В замешательстве я отдергиваю занавеску и смотрю вниз.
Мне с трудом удается сдержать улыбку, когда вижу его машину, припаркованную под большим деревом немного дальше по улице.
Леннон: Знаешь, ты мог припарковаться на подъездной дорожке.
Феникс: Тащи сюда свою задницу.
Переодевшись в джинсы и футболку, я запихиваю в сумочку линейку, которую купила вчера специально для Феникса, и забираю папку с эссе и вопросами.
И также беру с собой ноутбук.
– Пока, – кричу я, проходя мимо отца в гостиной.
– Не позже часа, – отвечает он. – Люблю тебя.
Спустившись с крутого холма, где расположена наша подъездная дорожка, я встречаю Феникса возле его машины.
На этот раз динамики рвет Zombie группы The Cranberries.
– Отличная песня, – пытаюсь перекричать я, проскальзывая на пассажирское сиденье и пристегивая ремень безопасности.
Он одаривает меня своей знаменитой ухмылкой.
Я жду окончания песни, а после нажимаю на паузу.
– Ты мгновенно отвечал на мои сообщения. Как смог их так быстро прочитать?
На его руках от напряжения выступают вены, пока он мчится по дороге. Никогда раньше не думала, что это может быть настолько сексуально.
– Я использую функцию преобразования текста в речь, чтобы прослушивать сообщения. Очень помогает. – Его губы растягиваются в кривой улыбке. – Если только не переписываюсь со Стормом и он не устраивает истерический припадок, пока я нахожусь в общественном месте. Тогда я ловлю кучу косых взглядов.
Я смеюсь, пока мне не приходит в голову другая мысль.
В исследовании, которое я проводила, говорилось, что существуют разные типы дислексии, и не у всех есть проблемы с написанием слов. Мне интересно, присутствуют ли они в его случае.
– У тебя есть проблемы с написанием текста?
Феникс морщится.
– Это тоже не моя сильная сторона, поэтому я использую функцию преобразования речи в текст. А для заданий печатаю всякую хрень на ноутбуке, который подарила мне в прошлом году бабушка Сторма. Мне все еще тяжело, но это на порядок легче, чем писать от руки.
– Бабушка Сторма подарила тебе ноутбук? – спрашиваю я, обдумывая полученную информацию.
– Ага. – Он вздыхает. – Милейшая женщина с золотым сердцем. Я не хотел принимать его, поскольку знаю, что с деньгами у них туго и ей сложно себе это позволить, но она меня заставила. Сказала, что запрещает мне приходить на репетиции, пока я не приму ноутбук. Когда я снова запротестовал, она выставила меня за дверь метлой. И заперла ее. – Он усмехается. – В знак благодарности я до сих пор стригу ее газон каждое воскресенье.
Мое сердце оттаивает, потому что, кажется, в Фениксе все же есть что-то хорошее.
Хотя печально, что бабушка Сторма, похоже, единственный взрослый в его жизни, кто проявляет достаточно заботы, желая помочь ему. Интересно, что с его родителями.
Я чувствую, как он буравит меня задумчивым взглядом, прежде чем произнести:
– Еще вопросы, Группи?
Раз уж она сам спросил.
– Вообще-то, есть один. – Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. – Как ты узнал, где я живу?
Ведь я никогда ему не говорила.
Игнорируя мой вопрос, Феникс останавливается перед домом Сторма.
– Я не собирался динамить тебя вчера. У нас со Стормом состоялась встреча с менеджером «Вуду». После некоторых уговоров он позволил нам выступить через месяц. Они смогут выпустить нас на сцену только на три песни, но это уже кое-что.
Это все.
Когда я выхожу из машины, меня охватывает волнение.
– Обалдеть! Это же потрясающе.
Конечно, «Вуду» всего лишь бар с дырявыми стенами, но там часто выступают удивительные, но пока еще неизвестные артисты. Некоторые из них даже приобрели популярность после местных концертов.
Поскольку мне исполнилось восемнадцать лишь в прошлом месяце, я была в «Вуду» всего раз, но планирую вернуться туда в ближайшее время.
Искренняя улыбка на лице Феникса говорит о том, что он тоже взволнован предстоящим выступлением.
– Не возражаешь, если я приду? – спрашиваю я, когда он открывает дверь гаража.
С тех пор как он подметил, что я его преследую, в школе я стараюсь делать вид, что его не существует. Ненавижу, что он считает меня какой-то жалкой – ну, группи, – которая следит за каждым его шагом.
Хотя, наверное, доля правды в этом есть.
– Чем больше билетов мы продадим, тем лучше, так что да. Приходи, если хочешь.
Хотя в его голосе не чувствуется восторга по поводу моего присутствия, но и раздражения тоже незаметно.
Приму это за победу.
Феникс подходит к футону и садится.
– Давай покончим с этим.
Я присаживаюсь рядом с ним.
– Во-первых, нам нужно обсудить некоторые варианты.
Я действительно считаю, что Фениксу было бы полезно рассказать нашим учителям о его дислексии.
Он вопросительно приподнимает бровь.
– Какие?
– Вариант первый – поговорить с миссис Герман и рассказать ей правду. Она очень понимающая и хочет, чтобы ты добился успеха, поэтому я уверена, что она тебе поможет. – Я удерживаю его взгляд. – У тебя проблемы с обучением, Феникс. Это не твоя вина, и в этом нет ничего постыдного. Школа может посодействовать. Конечно, это означает, что тебе придется остаться еще на год, но, если администрация будет в курсе, ты сможешь посещать специальные занятия и получить индивидуальную программу…
– Оставаться еще на год – ни хрена для меня не вариант, Леннон. – Его ноздри раздуваются от разочарования, но в тоне заметен намек на страх. – Мне нужно убраться отсюда как можно скорее.
Он говорит так, будто это вопрос жизни и смерти.
– Ладно. Тогда остается второй вариант.
– Какой?
– Мы прикладываем максимум усилий, чтобы ты сдал выпускной экзамен.
Феникс опускает голову.
– Я ценю это, но могу сдать экзамен самостоятельно…
– Флиртовать с девушкой, чтобы она дала тебе все ответы, – это не самостоятельная сдача экзамена. Это списывание. – Я тянусь к папке. – Как бы то ни было, я провела небольшое исследование. Навряд ли это волшебным образом излечит твою дислексию, но я подготовила то, что может немного облегчить ситуацию.
Он выглядит ошеломленным.
– Подготовила что-то для меня?
Вытащив из папки эссе, я достаю из сумочки линейку.
– Это линейка для чтения. – Я кладу ее поверх листов. – Ты сказал, что буквы смешиваются, что логично, поскольку при чтении дислексия может вызвать проблемы с визуальным восприятием. По сути, это цветная прозрачная линейка, выделяющая предложение, которое ты хочешь прочитать. Надеюсь, что это поможет тебе лучше сосредоточиться на одном слове и одном предложении за раз.
Таким образом, они не будут так смешиваться.
– Но если нет, ничего страшного. Мы можем попробовать разные способы. Просто этот казался самым простым.
Не представляю, как понять выражение его лица.
– Ладно.
Не желая, чтобы Феникс чувствовал, будто я дышу ему в затылок, я слезаю с футона.
– Если понадоблюсь, буду там.
Я подхожу к инструментам. Даже если они подержанные, они все равно стоят денег.
Как и машина и телефон Феникса.
Интересно, чем он зарабатывает?
Я оборачиваюсь и смотрю на него. Похоже, он все еще испытывает трудности, но не так сильно. Линейка уже достигла середины первой страницы… зайдя дальше, чем в прошлый раз.
Полчаса спустя он добрался до конца второй страницы.
– Не работает. Это занимает у меня так много времени, что, пока я пойму, о чем говорится в предложении, забываю все остальное.
Я знала, что линейка не сотворит чудес, но надеялась, что он сочтет ее полезной.
Печально то, что я знаю: подойди я и прочитай ему эссе вслух, он смог бы правильно ответить на большинство вопросов. Однако вижу, что Феникс расстроен, поэтому решаю сменить тактику.
– Отложи листы. – Я возвращаюсь к нему. – Давай немного сосредоточимся на чем-то другом.
Дотянувшись до ноутбука, я плюхаюсь рядом с Фениксом.
– Часть твоего внеклассного проекта – написание собственного эссе. Давай поработаем над этим.
Откинувшись на футон, он издает хриплый горловой звук.
– Кажется, я выдохся.
Я заметила. Возможно, стоит ненадолго сменить тему.
– Чем ты зарабатываешь?
– Это твой способ сказать, что хочешь оплату за услуги?
– Нет. Мне просто любопытно, как ты можешь позволить себе инструменты и прочее.
– Летом занимаюсь благоустройством участков. А иногда подрабатываю на стройке у отца.
Итак, отец в его жизни присутствует.
– Вы близки? – Я поворачиваюсь к Фениксу. – А твоя мама?
Заметно раздраженный прямотой моего вопроса, он бормочет:
– Давай вернемся к эссе.
Я включаю ноутбук и открываю новый текстовый документ.
– Тема звучит так: «Что движет духом человека». Думаю, будет проще, если ты начнешь говорить, а я – записывать.
Таким образом, Феникс может полностью сосредоточиться на том, что хочет сказать, не заботясь о том, как это напечатать.
Он медленно выдыхает.
– Не думаю, что могу ответить на этот вопрос, потому что у всех по-разному, – начинает он, пока мои пальцы стучат по клавишам. – Все зависит от интеллекта, эмоций, страхов, тех сложностей, через которые человек прошел… чего он действительно хочет и в чем нуждается. Я знаю только то, что движет мной. – Феникс зажмуривается. – Для меня… это музыка. Творчество.
Он сейчас так откровенен. Так искренен. Мне кажется, что я вижу его настоящего, скрывавшегося под маской.
Мне приходится напоминать себе, что нужно печатать, пока он продолжает:
– Когда я погружаюсь в музыку, остальное перестает иметь значение… Потому что вся скверна исчезает, и я будто становлюсь совершенно чистым холстом. Который превращает меня в то, что необходимо нотам, аккордам и текстам. Словно на меня накладывают заклинание, и я перестаю быть человеком. Более я не материя, занимающая пространство… Я чистейшая энергия. Сосуд для магии, которую даже не могу объяснить. Все, что я знаю, – эти искры волшебства… Лучшее чувство в мире. То, ради чего я живу и дышу. Вот что мною движет.
Открыв глаза, Феникс встречается со мной взглядом.
– Всякий раз, когда пою или играю, я становлюсь подлинной версией себя. И это единственное время, когда мне не хочется быть кем-то другим.
Мое сердце сжимается, когда я заканчиваю печатать его слова.
– Это… здорово.
Не думаю, что у миссис Герман возникнут проблемы с данной частью проекта.
Точно нет. Она захочет приблизиться к солнцу.
Сохранив документ, я отправляю его Фениксу по электронной почте, чтобы он мог сдать его. Часы в правом углу ноутбука показывают двенадцать пятнадцать. А это значит, что у нас еще есть время, прежде чем мне придется уезжать.
– Мой комендантский час теперь сдвинут до часу ночи. – Не желая показаться отчаявшейся, я быстро добавляю. – Но, если ты устал, можешь отвезти меня домой пораньше.
С безрадостным смехом он достает из кармана пачку сигарет и закуривает одну.
– Должно быть, здорово иметь родителей, которым не наплевать. – Прежде чем я успеваю спросить, что он имеет в виду, Феникс выпаливает: – Жить в этом прекрасном большом доме с достатком еды и всего остального, чего только, черт возьми, и пожелаешь.
Дым от зажженной сигареты, зажатой во рту, клубится в воздухе, а его верхняя губа кривится в презрении.
– Держу пари, родители всегда говорят, как гордятся своей милой, невинной маленькой девочкой.
Не знаю, откуда все это взялось, но его жестокие слова ощущаются как удар под дых.
– Родитель. В единственном числе. – Когда я встаю, на его лице появляется смущение. – И я понятия не имею, гордилась бы мама мной, потому что она умерла спустя несколько минут после моего рождения. – Я собираю свои вещи. – Она всегда была не более чем призраком, чья смерть разбила отцу сердце. – Недостающий кусочек, который я никогда не смогу вернуть. – Но, ради бога, продолжай рассказывать мне, насколько прекрасна моя жизнь.
– Леннон.
Не обращая на него внимания, я направляюсь к двери гаража.
Я знаю, что у Феникса нет прекрасного дома и его семья испытывает финансовые трудности, но это не дает ему права додумывать обо мне и моей жизни.
Особенно когда у него есть то, чего у меня никогда не будет.
То, за что я готова убить.
Я чувствую резкий рывок за запястье, а затем Феникс разворачивает меня к себе.
– Я повел себя как придурок. – Мое лицо обдает его рваным дыханием. – Прости, ладно?
Выражение его лица говорит об искренности.
Но сказанные им слова все еще причиняют боль.
– Все нормально. – Свободной рукой я достаю телефон из кармана. – Я вызову такси.
Вместо того чтобы отступить, Феникс усиливает хватку на моем запястье.
– Нет. Я могу подвезти тебя. – Он заметно сглатывает, и его голос становится тише… Будто все, что он собирается произнести дальше, причиняет ему физическую боль. – У меня тоже нет мамы.
Для меня это новость.
Опять же, оказалось, что… в конце концов, я совсем не знаю Феникса.
– Твоя мама тоже умерла?
– Хуже, – отвечает он. – Онаушла.
Боже. Это ужасно. Моя мама не оставляла меня намеренно… У нее никогда не было выбора. Должно быть, чертовски больно, когда родители бросают тебя по собственной воле.
– Сколько тебе было?
– Семь.
Переживать такое в любом возрасте ужасно… Но он был так юн, когда это случилось.
Мы оба молчим, кажется, целую вечность, прежде чем я нарушаю тишину.
– Мне жаль.
Феникс отпускает мою руку.
– Это не твоя вина. – Он роется в кармане в поисках ключей. – Я отвезу тебя домой.
Я не хочу этого, но что-то подсказывает мне, что ему нужно проветриться.
– Хорошо.
Как и в первую ночь, мы едем домой в полной тишине.
Глава 6
Феникс
– Да, вот так, – вопит Сабрина.
Обычно крики девчонок возбуждают, но, поскольку я трахаю ее в музыкальном классе, есть шанс, что нас могут услышать.
– Вот так, малыш. – Она пытается поцеловать меня, но я отворачиваюсь. Как и всегда. – Я скоро кончу, Феникс.
Мне плевать. Я просто хочу, чтобы она во время этого молчала.
Но все происходит с точностью до наоборот. Запрокинув голову, Сабрина продолжает выкрикивать мое имя, словно желает, чтобы все, кто может пройти мимо, знали, кто именно ее трахает.
Господи. Ее оргазм так же фальшив, как и она сама.
К счастью, он не имеет никакого отношения к моему собственному удовольствию. Вскоре после оргазма я отстраняюсь и стягиваю презерватив.
– Было так здорово, малыш, – мурлычет Сабрина, поправляя расшитую пайетками танцевальную форму. – Никто не трахает меня так, как ты.
Включая ее парня… Учитывая, что за его спиной она всегда гоняется за моим членом.
Но мне плевать. С этим дерьмом должен разбираться Дрейвен.
Я здесь только потому, что мне нравится засовывать член во что-то влажное и привлекательное. Хотя привлекательность уже начинает испаряться, поскольку Сабрина меня до смерти раздражает.
Мало того, что она пытается поцеловать меня во время действа… Она еще и стремится завести разговор после. К черту это дерьмо.
У нее есть парень, и это точно не я. Происходящее между нами не более чем сделка. Ей нравится, что ее имею я… А мне нравится трахаться.
Все проще простого.
Только это уже не так, потому что она пытается превратить нашу связь в нечто большее.
– Лилиан закатывает грандиозную вечеринку после выпускного, – говорит она, пока я поправляю джинсы. – Обещай, что придешь.
Я застегиваю ширинку.
– Нет.
К черту. Как только мне вручат диплом, я больше не намерен встречаться ни с одним из этих придурков. Кроме Сторма.
И, возможно, Леннон.
По какой-то долбаной причине эта девушка все сильнее проникает в мою жизнь.
Как грибок.
Тем не менее я не против того, чтобы время от времени поддерживать с ней связь после окончания учебы.
То есть если я ее окончу.
– Ну же, Феникс. – Сабрина проводит своими красными ноготками по моему торсу. – Все там будут. Даже эта толстуха Леннон.
Это… охренеть как странно.
Леннон всегда была изгоем, и, насколько я знаю, она никогда не ходила на вечеринки.
Черт, она даже на вечер танцев не приходила.
– Зачем пригласили Леннон?
Не думаю, что она пошла бы, не получи специального приглашения.
Закусив нижнюю губу, Сабрина смущенно улыбается.
– Узнаешь, если придешь.
Мне не нравится, как звучит ее ответ, но я не могу расспросить ее дальше, поскольку слышу приближающиеся шаги.
– Что ты здесь делаешь, толстозадая? – огрызается Сабрина прежде, чем я успеваю обернуться.
Когда я все же поворачиваю голову, мое нутро неожиданно сжимается.
Уроки закончились полчаса назад. Я полагал, что Леннон уже давно ушла.
Очевидно, я ошибался.
Она удивленно распахивает свои карие глаза, прежде чем заговорить. Вернее, попытаться.
– Я…Хм…
Не похоже на нее – путаться в своих словах… Какой бы подлой ни была Сабрина.
Заклятый враг Леннон пользуется случаем и приближается к ней, как чертов стервятник.
– В чем дело, толстуха? Язык проглотила? – Сабрина смеется. – Ах да, это же невозможно. Ведь твой рот всегда набит едой.
Господи. Какая же тварь.
Уверен, у Леннон есть зеркало, поэтому она прекрасно знает, что имеет лишний вес. Не понимаю одержимость Сабрины – или остальных учеников – постоянными нападками на нее по этому поводу.
Забавно, что похудение Леннон стало бы для Сабрины угрозой. Не только потому, что это лишило бы ее боеприпасов, но Леннон не уродлива.
Черт, при правильном освещении я бы даже назвал ее милой.
Настолько милой, что я не сомневаюсь, сбрось она несколько килограммов, Сабрина бы облажалась, потому что все парни стали бы бегать за Леннон.
Я пытаюсь немного разрядить атмосферу.
– Она помогает мне с учебой.
Сабрина направляет свое раздражение на меня.
– С учебой? Мы выпускаемся через две с половиной недели.
Шлейф напряжения скользит по моей шее. Я ни хрена ей не должен. И уж точно не обязан объяснять, почему кто-то мне помогает.
– Тебя это не касается.
Мой ответ заставляет ее захлопнуть рот. Фыркнув, Сабрина хватает свою сумочку с пианино.
– Ну и ладно. – Послав мне воздушный поцелуй, она протискивается мимо Леннон, намеренно натыкаясь на нее. – Напиши мне позже.
Не собираюсь этого делать.
Леннон по-прежнему не смотрит мне в глаза.
Меня не должно это беспокоить… но беспокоит.
– Сабрина – сука.
Леннон вскидывает голову, в ее глазах вспыхивает гнев.
– Тогда почему ты ее трахаешь?
Я не обязан оправдываться перед ней, как и перед Сабриной.
Только в отличие от последней Леннон мне нужна.
Мой прогресс идет медленно, и большинство ночей я хочу разбить себе голову о стену и сдаться.
Но в осознании того, что мне, возможно, не придется обманом выбираться из ямы, в которую я сам себя загнал, есть нечто такое, что вселяет в меня чувство гордости.
Я хочу его заслужить.
Но дабы это произошло, мне нужно, чтобы мой репетитор находился рядом.
Поэтому я лгу.
– Я ее не трахал.
Взгляд Леннон опускается на пол, – ненадолго задерживаясь на использованном презервативе, который я в спешке уронил, – прежде чем вернуться к моему лицу.
Она больше не выглядит сердитой… Выражение ее лица – чистейшая боль.
А потом Леннон уходит.
Черт.
Я бегу за ней, длинными шагами стремительно сокращая дистанцию между нами.
– Не люблю, когда мне лгут, – огрызается она, когда я хватаю ее за руку.
– Я тоже.
Леннон поворачивается ко мне.
– Когда я тебе лгала?
– Когда заверяла, что сможешь держать свою маленькую влюбленность под контролем и не станешь ничего усложнять, – заметил я. – Ревность и обиду на то, что я трахнул другую девушку, вполне можно отнести к усложнениям.
К тому, что мне не нужно.
Леннон раскрывает рот.
– Ты просто невыносим, ты знаешь об этом?
Мне это уже говорили.
Я крепче сжимаю ее запястье, когда она снова пытается уйти. Чересчур сильно, поскольку Леннон вздрагивает.
– Ты делаешь мне больно.
Я тут же отпускаю.
– Скажи, что я не прав.
Но мы оба знаем, что это не так.
Она качает головой.
– Ладно. Ревность – нет. Обида – да. – Она смотрит на меня так, будто я всего лишь валяющийся на улице кусок мусора. – Лишь потому, что я оказалась настолько глупа, что подумала, будто мы можем стать друзьями.
– Мы друзья.
Может, не в привычном понимании. Но, черт побери, в последнее время я провожу с ней больше времени, чем со Стормом.
– Нет, мы не друзья. – Печаль искажает ее лицо. – Потому что друзья не трахаются с теми, кто издевается над их друзьями.
С этими прощальными словами она уходит.
И я позволяю ей…
Потому что она права.
Глава 7
Леннон
Я ворочаюсь в своей постели, когда слышу стук со стороны окна.
Сначала думаю, что это просто безумный бурундук, но затем стук повторяется.
Я смотрю на часы на прикроватной тумбочке. Сейчас чуть больше двух часов ночи.
Когда что-то стучит в мое окно в третий раз… я встаю с кровати, чтобы посмотреть.
И чуть не падаю, когда вижу Феникса, раскачивающегося, как обезьяна, на большом дубе прямо напротив моей спальни… в то время как по нему хлещет дождь.
Я быстро открываю окно.
– Какого черта ты творишь?
– Ты не отвечала на мои сообщения.
Чертовски верно, не отвечала. Мне нечего сказать после того, как я застала его с Сабриной.
Я слышала, что они занимались сексом на парковке после танцев… Но не думала, что между ними до сих пор что-то есть.
Ходят слухи, что Феникс ни с кем не бывает дважды.
Очевидно, Сабрина исключение.
– Все потому, что я не хочу с тобой разговаривать.
Я собираюсь захлопнуть окно, но он хмыкает:
– Боже, Группы. У меня сильные руки, но не настолько, чтобы висеть здесь всю ночь. Черт возьми, просто выслушай меня.
Я скрещиваю руки на груди.
– У тебя есть пять секунд.
– Ты была права. Мы друзья… – начинает он, но я его перебиваю.
– Нет, не друзья. Я не хочу дружить с кем-то, кто ежедневно находится глубоко внутри нее.
Его губы изгибаются в ухмылке.
– Только посмотрите на ротик этой Маленькой мисс Невинность.
Я собираюсь закрыть окно во второй раз, но тут он говорит:
– Знаю, что ты злишься, но это несерьезно. Сабрина просто еще одна цыпочка, в которую я засовываю свой…
– Мне не нужны подробности.
– Проклятье. – Мышцы его рук еще сильнее напрягаются, и он произносит. – Я пытаюсь сказать, что… Ты важнее. Я больше не буду ее трахать, хорошо?
Мне следует послать его подальше, но он висит на дереве возле моей спальни. Под дождем.
Все для того, чтобы попытаться наладить наши отношения.
– Обещаешь?
Не сводя с меня глаз, он кивает.
– Ага.
И потом Феникс падает.
К счастью, мокрая трава внизу смягчает удар.
На мой телефон приходит сообщение, как только он добирается до своей машины.
Феникс: У нас все в порядке?
Леннон: В порядке.
Феникс: Я заеду за тобой завтра вечером.
Я пытаюсь подавить прилив восторга, которым наполняют меня его слова, но безуспешно.
Потому что Феникс не единственный, кто лгал раньше.
Я злилась…
Но еще и ревновала.
Хотя не имею на это права.
Потому что я не из тех девушек, кто может заполучить парня.
* * *
Финальный экзамен состоится за три дня до выпуска, а это значит, что у нас меньше двух недель на подготовку Феникса.
Он очень много работал, поэтому мне хочется внести в этот вечер немного веселья. Вот почему я попросила Сторма присоединиться к нашему занятию.
Несмотря на то что дислексия – главная проблема, с которой мы столкнулись, Феникс все равно должен знать весь материал, потому как в выпускном экзамене будет не только эссе. Поэтому я объявляю сегодняшний вечер вечером обучающих карточек.
Сторм берет карточку из стопки и зачитывает вслух:
– Какое слово в следующем предложении является наречием? События фильма в основном правдивы.
На несколько мгновений Феникс задумывается, затем отвечает:
– «В основном» – это наречие.
Несмотря на неуверенность, он прав.
– Ага, – подтверждает Сторм.
Феникс смотрит на меня с дерзкой ухмылкой.
– Убедись, что там будет пепперони, Группи.
Я пообещала, что, если к тому времени, когда мы достигнем половины, на большую часть вопросов он ответит правильно, я закажу пиццу.
Как по сигналу, бабушка Сторма открывает дверь, неся две большие пиццы и несколько одноразовых тарелок.
Мы втроем тут же бросаемся ей на помощь.
– Боже милостивый, успокойтесь. – Пролетая мимо нас, она подходит к футону и ставит коробки на один из ящиков, который мы использовали в качестве импровизированного стола. – Ведете себя так, будто я старая или еще что похуже.
Мы втроем обмениваемся взглядами, но благоразумно сохраняем молчание.
– Надеюсь, вы прихватили немного и для себя, – говорю я ей, когда она направляется к выходу.
Она машет рукой.
– Спасибо, дорогая, но от сыра меня пучит.
– Господи, бабуль, – бормочет Сторм себе под нос, а Феникс смеется.
На мгновение мне показалось, что она не услышала внука, потому что Феникс говорил, будто старушка плохо слышит, но, должно быть, ее аппараты включены на максимум, потому что она грозит ему пальцем.
– Ох, тише, Риз. Это естественная функция организма.
Хочу заметить, что женщина права.
– В любом случае, – продолжает она. – Я иду спать, но наслаждайтесь пиццей и усердно готовьтесь к этому большому тесту. – Бабушка Сторма бросает взгляд в сторону Феникса. – Она мне нравится. Тебе лучше держать ее при себе, иначе я надеру твою прелестную маленькую задницу.
Сторм фыркает, а я стою в полной растерянности, потому что его бедная, милая бабушка, должно быть, глуха и слепа, если думает, что Феникс когда-нибудь мной увлечется.
– Мне нужно отлить, – объявляет Сторм вскоре после ее ухода.
Я чувствую, как Феникс смотрит на меня, вгрызаясь в пиццу.
– Как пицца оказалась здесь так быстро?
– Я заказала ее еще до того, как мы начали. – Перетасовав небольшую стопку карточек, с которыми он не справился, я добавляю их к тем, что у нас еще остались. – Знала, что ты сможешь.
Выражение его лица становится загадочным, а затем сменяется любопытством.
– Почему ты не ешь?
Потому что толстые девушки не едят в присутствии горячих парней, в которых они влюблены. Это своего рода неписаное правило.
Словно, если не привлекать внимания к моему роковому недостатку, Феникс каким-то образом о нем забудет.
Мои щеки горят от смущения, поэтому я смотрю куда угодно, только не на него.
– Я поужинала прямо перед тем, как ты за мной заехал.
Он открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но, к счастью, возвращается Сторм.
Я снова перетасовываю стопку карточек.
– Ладно, вы двое ешьте, а вопросы на этот раз буду задавать я. – Затем я бросаю на них полный надежды взгляд. – Может, когда мы закончим, я смогу послушать, как вы играете?
Сторм отвечает с набитым ртом:
– Посмотрим. Тебе нравится рок-музыка?
Я уже собираюсь ответить, но Феникс меня опережает.
– Она ее чертовски любит. Леннон не просто знает текст каждой песни, которую я включаю в машине, ее музыкальный вкус почти так же хорош, как и мой. – Полные губы кривятся в ухмылке. – Вот почему я зову ее Группи.
Я показываю ему средний палец.
– Я не могу быть твоей группи, если ни разу не слышала, как ты играешь, не так ли?
Мне хочется ударить себя, когда я произношу эти слова, но уже слишком поздно. Они вырвались на свободу.
Его ухмылка становится шире.
– Полагаю, тогда нам придется это изменить?
У меня внутри все переворачивается, и я уверена, что заливаюсь краской.
Сторм хлопает в ладоши.
– Вот об этом я и говорю. Давайте покончим с этой ерундой, чтобы мы могли оторваться. – Он смотрит на Феникса. – Поддерживаю бабулю. Держи эту девчонку при себе.
* * *
Я теряю дар речи, слушая, как Феникс исполняет последний куплет песни Man in the Box группы Alice In Chains.
Он поет ее с такой дикой страстью, что у меня перехватывает дыхание.
Мне потребовалось всего несколько секунд, дабы понять, что он феноменальный певец и великолепный клавишник…
Еще меньше времени ушло на осознание того, что он при этом еще и невероятно хороший артист.
С того момента, как Феникс схватил микрофон и открыл рот, он буквально проник в мою грудь и завладел душой.
Он был прав: то, что с ним происходит, – чистейшая магия.
Только он – волшебник.
И однажды весь мир окажется под его чарами.
Я это чувствую.
Также стоит отдать должное Сторму, потому что он точно знает, как играть на барабанах. Несмотря на то что во время игры выглядит так, будто теряет рассудок, он не пропускает ни одного удара.
Я настолько очарована, что даже теряю счет времени. Пока Феникс не завершает песню и не бросает Сторму:
– Я должен отвезти ее домой.
Черт. Ненавижу комендантский час.
Я слезаю с футона.
– Ребята… Это было… – Я кладу ладонь на грудь в область сердца, пытаясь подобрать правильные слова для того, что я только что испытала, но их не существует. – Безумие в самом лучшем смысле, и ничто из того, что я скажу, не сможет воздать ему должное.
Мне приходится сдерживать себя от порыва попросить автографы.
Сторм усмехается.
– Рад, что тебе понравилось. Мы дадим тебе концерт, когда захочешь.
– Ловлю тебя на слове, обязательно воспользуюсь предложением.
Он откладывает барабанные палочки.
– Я пойду внутрь. Спасибо за пиццу.
– Без проблем. И, быть может, в следующий раз вы, ребята, сыграете что-нибудь из своих песен.
Бог свидетель, они превзошли оригиналы, но каждая песня, которую они исполнили сегодня, была кавером[12].
Хотелось бы услышать что-нибудь оригинальное.
Феникс и Сторм обмениваются взглядами, прежде чем последний говорит:
– Мы бы с удовольствием… Но у нас их нет.
Феникс хватает его за шею.
– Пока что. Но мы работаем в этом направлении.
Уверена, скоро они придумают что-нибудь потрясающее. А если нет… Может, я смогу попросить отца поработать с ними.
– Ну, в любом случае не могу дождаться, чтобы послушать их.
Перед нашим уходом Сторм и Феникс обмениваются короткими прощаниями.
– В «Вуду» вы всех поразите, – говорю я ему, садясь в машину.
– Надеюсь на это. – Он заводит двигатель. – Ходят слухи, будто в вечер нашего выступления в толпе будет руководитель звукозаписывающей компании.
О черт.
– Серьезно?
Феникс кивает.
– Да. Но это всего лишь слухи, так что кто знает.
– Ну, если в этом есть хоть капля правды, не волнуйся. Они сойдут с ума, когда услышат тебя. Поверь.
На его правой щеке появляется ямочка.
– У тебя хорошо получается.
Я не уверена, что он имеет в виду.
– Что?
– Раздувать мое самомнение. – Выражение его лица становится серьезным. – Так сильно верить в меня.
– Как я могу в тебя не верить? – Мое сердце начинает колотиться сильнее. – В мире не существует никого похожего на Феникса Уокера. Ты особенный.
– Ты правда так думаешь, да?
Я улыбаюсь.
– Я это знаю.
И скоро весь мир тоже об этом узнает.
Кавер – новое исполнение песни кем-то еще, кроме оригинального исполнителя.
Глава 8
Леннон
Когда мы въезжаем в гараж, меня охватывает волна возбуждения. Подарок, который я заказала Фениксу пару дней назад, наконец-то прибыл, и мне не терпится его вручить.
Надеюсь, что он не только сработает, но и так поднимет Уокеру настроение, что он согласится с идеей, над которой я размышляла уже некоторое время.
– У меня для тебя кое-что есть, – объявляю ему я, когда мы садимся на футон.
Поскольку сегодня вечером мы будем работать над чтением отрывков и ответами на вопросы, для Феникса это прекрасная возможность опробовать подарок.
Его брови взлетают вверх.
– Опять?
– Ага. Только на этот раз я знаю, что оно сработает. – Я роюсь в сумочке в поисках ручки и достаю ее. – Это ручка для чтения. По сути, ты сканируешь строку текста, а она зачитывает ее тебе вслух. – Я открываю папку и достаю лист бумаги с одним из отрывков. – Вот. Попробуй.
Феникс изучает ручку.
– Выглядит дорого.
Так и есть. Но только потому, что я хотела купить ему действительно хороший экземпляр. И это стоило того, чтобы залезть в мои сбережения, отложенные на покупку машины, потому что я уверена: ручка изменит ситуацию.
Особенно если Феникс позволит мне поговорить с миссис Герман.
Покачав головой, он откладывает подарок.
– Я ценю это, но не могу ее принять.
Он сошел с ума?
– Конечно, можешь. Я знаю, что линейка не сильно помогла, но ручка точно поможет. Я провела много исследований, и этот способ должен оказаться лучшим…
– Она слишком дорогая.
Я не понимаю, почему он продолжает фокусироваться на цене.
– И что? Мне не нужно, чтобы ты возвращал ее стоимость, я просто хочу, чтобы ты ею пользовался.
Феникс раздраженно вздыхает и встает.
– Я не благотворительный проект, Леннон.
Искренне не понимаю, почему он делает из мухи слона.
– Я никогда ничего подобного не говорила.
– Пицца – это одно. Шикарные подарки – другое.
Мне не удается сдержать смех, потому что это нелепо.
– Это просто чертова ручка, Феникс. Я бы не назвала ее шикарной.
Мой комментарий только больше его злит.
– Может, для тебя и нет, принцесса. Но не у всех есть богатый папочка, который готов выложить деньги по первой же прихоти.
Луч. Я очень далека от статуса принцессы.
И я не просила у отца ни копейки. Купила ручку на деньги, которые копила годами, работая няней и репетитором.
И хотя мой отец очень хорошо зарабатывает, а мне повезло, что я никогда ни в чем не нуждалась, вряд ли его можно назвать богачом.
Авторы песен не миллионеры, как думают люди. Даже после того, как они напишут настоящий хит.
– Мой отец за это не платил. – Слезы подступают к горлу, но я заставляю себя их проглотить. – Только я. – К моему абсолютному ужасу, мой голос срывается, а зрение расплывается. – Я просто хотела тебе помочь.
Униженная мыслью о том, что Феникс увидит мои слезы, я отворачиваюсь.
– Черт. – Я слышу его резкий выдох, а затем чувствую, как его пальцы скользят по моему плечу. – Прости.
Только… Ты и так много для меня делаешь. Гораздо больше, чем я заслуживаю.
Это неправда. В его мизинце больше чистого таланта, чем у большинства современных музыкантов вместе взятых.
Но даже если это не так, он все равно заслуживает моей дружбы и поддержки. Мне бы хотелось, чтобы Феникс знал, как сильно я в него верю.
– Однажды ты изменишь мир, Феникс. И когда это случится, я буду поддерживать тебя со стороны с самой большой и искренней улыбкой.
С первого взгляда я поняла, что он особенный. Как это поняли и остальные.
Пальцы, поглаживающие мое плечо, скользят вверх по шее. Я чувствую его прикосновения везде.
У него такой низкий хриплый голос, что я его почти не слышу.
– Леннон.
Я закрываю глаза, когда тепло разливается по телу, оседая между бедер. На кратчайшее мгновение я позволяю себе притвориться, что я не толстушка… а девушка, которая привлекает Феникса Уокера. Но его прикосновения исчезают слишком быстро, и я вновь сталкиваюсь с реальностью.
– Спасибо за ручку.
Облегченно выдохнув, я поворачиваюсь и сажусь обратно на футон.
– Не за что.
Он прикладывает ее к бумаге, слегка улыбаясь, когда та зачитывает предложение вслух.
– Довольно милая вещица. Жаль, что не смогу использовать ее на экзамене.
Что ж, надо рискнуть.
– Кстати, об этом. – Я заправляю прядь волос за ухо. – Я тут подумала…
– Интрига меня убивает, – шутит он по прошествии еще одной минуты.
– Я хочу рассказать миссис Герман правду.
– Нет. – Феникс мгновенно меня обрывает.
– Ну же, Феникс. – Он не в состоянии понять, чем это может помочь. – Я знаю, как только объясню суть твоего положения, она без проблем подстроится под ситуацию. И тогда ты сможешь сдать экзамен… самостоятельно.
– Мне не нужно, чтобы все знали, что я не умею читать, – твердит он.
– Я только спрошу, можешь ли ты сдать экзамен после занятий. Индивидуально. Никто не узнает.
– Не думаю, что это хорошая идея. – Тревога искажает его черты. – Что, если она откажет? Или еще хуже – что, если станет настаивать на том, чтобы оставить меня еще на год, дабы они могли засунуть меня в специальный класс. Я не могу так рисковать, Леннон. Мне нужно отсюда выбраться.
Знаю.
Я кладу руку поверх его.
– Ты мне доверяешь?
Феникс тяжело сглатывает, и кажется, будто проходит целая вечность, прежде чем он отвечает.
– Да.
– Хорошо. Потому что я о тебе позабочусь.
* * *
– Все в порядке, Леннон? – спрашивает миссис Герман, когда я задерживаюсь после уроков.
– Вообще-то, я надеялась, что у вас найдется свободная минутка.
Положив на место красный маркер, она улыбается:
– Для тебя даже несколько.
Я тоже отвечаю ей улыбкой.
– Хочу поговорить о Фениксе.
Она хмурится.
– О нет. Ничего не получается? Знаю, он может быть трудным…
– Нет. Феникс великолепен. Он очень старается.
Учительница кивает.
– Это точно. Он сдал превосходное эссе. Я даже не знала, что он музыкант.
– Он потрясающий музыкант. – Я вытираю влажные ладони о джинсы. – Однако есть одна проблема. Это не его вина, но в ней определенно кроется причина его плохих оценок.
Миссис Герман прищуривается.
– Ты имеешь в виду его ситуацию дома? Я пыталась организовать встречу с его отцом…
– Нет. Я говорю о его дислексии.
Она явно сбита с толку моими словами.
– Прости, но ты, должно быть, ошиблась.
