Книга отвратительна.
Отвратительнавсем. Начнём: блогерский скудный язык с претензией на литературу. Замудренные, никому не нужные и главное, непонятные сложносочинённые сравнения. Рваный язык из вотсап сообщений. Мысль прибежала к автору, но она отвлеклась … и мысль снова убежала. Скачет туда сюда. Какая-то банальная рефлексия «замухрышки» на роман со взрослым дяденькой. Кому? Зачем? Что там нового можно узнать, почувствовать? Хотя вру. Новое точно можно узнать. Автор наполнила книгу интересными фактами обо всем: о верблюдах, актерах, о нересте рыб. Только за первую главу можно прочитать несколько раз о верблюдах. Причём сравнения неуместны и с претензией на оригинальность. Такая хорошая «байка» для Патриков. Кого-то явно копирует и восхищается каким-то писателем. Салли Руни? Возможно. Нет авторского стиля, очень глупые диалоги, искусственные.
Автор в интервью говорит о том, что много взято из ее биографии. Если в жизни такиииие диалоги автора имеют место быть - то от этого может быть только грустно.
После такого, точно не захочется влюбляться в "гения", нетакусю, с сомнительным талантом и ещё более сомнительным поведением. Отрезвляемся, девочки, и выбираем себя.
Как порой противно было читать. Как хотелось встряхнуть Соню, дать ей по голове. Не дай бог никому пережить такие отношения
Возмутительно топорная калька с "Райский сад первой любви" Линь Ихань. Автор почему-то думала, что никто не заметит. Кривые попытки в такие же красивые метафоры и стилистические приёмы, контрастирующие с грубыми физиологичными описаниями, но все это мимо, т. к. закос под первоисточник всегда будет второсортен. Даже "Моя тёмная Ванесса" не такая по стилистике, поэтому попытки скопировать почерк, тем более в контексте такой темы, отвратительны. Линь Ихань, кстати, покончила с собой, потому что, судя по всему, действительно пережила насилие со стороны преподавателя, с чем не смогла справиться и что повлекло тяжёлые психические состояния, как у ее героини. Не хотелось бы заигрывать с этой темой, тем более пытаться переписать, причём так грубо.
Книга захватывающая. Смею предположить, что в дальнейшем может стать классикой.
В книге рассказывают отношения молодой девушки и состоявшегося мужчины, у которых разный статус и оба они об этом знают. Наглядно показаны нездоровое отношение к себе и эмоциональные качели в отношениях.
Очень понравился слог и многоцветность автора.
«Вероятно, дьявол» — изящный, тонкий и иммерсивный роман. Читать его местами очень больно, словно твою душу режут наживую. У меня была сильная эмпатия к героине, я чувствовала духовное родство с этой маленькой беззащитной девчонкой, какой была сама, и в первый раз книгу читала медленно, давая себе время отойти от описаний эмоциональных истязаний и саморазрушения. Но в романе есть и множество ироничных, смешных моментов, а также очень деликатные, но яркие постельные сцены. Слог изысканный, насыщенный — впервые я прочитала книгу два года назад, когда она только вышла, и недавно переслушала прекрасную аудиоверсию — получила большое удовольствие и уже было не так болезненно.
Очень мерзкое произведение, но этим и прекрасно.
Книга про мужской абьюз. К концу книги захотелось самой прибить главную героиню,раз сама она не смогла. Мне книга показалось скучной,одно нытье всю книгу и очень много-много сравнений. Конечно такое в жизни случается очень часто с женщинами,девушками,поэтому читать(слушать аудиокнигу )было моментами противно.
Не знаю. Двоякое впечатление. Если прям идеализировать картинку, написано действительно легкомысленной девчулей, учащейся на литфаке. Я бы посоветовала это чтиво исключительно женской аудитории. Ощущение поедания кирпичей не было, как, впрочем и «вау» эффекта
Нормально, пойдет.
Графомания, достойная оскара