Смотрела я все на тебя, хвалёнка, а токма сейчас поняла – нос твой да глаза твои на чудские походют. А чудь – главные колдуны у нас. Бабка твоя, часом, не колдует? Икоту не садит?
– Заговоры читает. Про икоту не знаю.
Старушка недолго посмотрела на меня, хмыкнула и отвернулась. Снова раздался храп.
Утром все проще, утром всем звукам доверяешь.
Мое тело отяжелело, стало вторым чемоданом.
Она сует горячую руку под холодную воду. Боль в руке собирает разбитую на осколки Тину воедино, вся она концентрируется в руке.
Икота подступает к горлу большим комком, мешает дышать. Горло дерет, царапает. Тина начинает кашлять, комок закрывает собой все горло, она кашляет, вздыхает с хрипом.
кицунэ-цуки – это психическое расстройство. Но оно не укладывается в универсальную систему психических заболеваний, принятую на Западе. Это локальный синдром, присущий Сиге и некоторым другим японским префектурам. Если рассматривать кицунэ-цуки в западной системе, то эта болезнь похожа на диссоциативное расстройство идентичности.
Кицунэ – это лисица с девятью хвостами из японской мифологии. Считалось, что она может забраться в человека через грудь, но чаще она залезает под ноготь…
и в баню мама с детства после наступления темноты ходить запрещала, обдерихой пугала, банной хозяйкой. Всем известно, что проникает обдериха в баню в виде кошки, потом в старуху превращается. Если поздно в баню пойтить, та расцарапает тело да кожу ободрать может.
– Ты часто думаешь о плохом?
– Почти всегда, – засмеялась я. – Все время жду, что случится что-то плохое. Этим самым, может быть, немножко предотвращаю беду.
Мир прекрасен, когда смотришь на него через бокал грузинского домашнего вина.