The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies

Zangwill Israel
The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies

Foreword to "The King of Schnorrers."

These episodes make no claim to veracity, while the personages are not even sun-myths. I have merely amused myself and attempted to amuse idlers by incarnating the floating tradition of the Jewish Schnorrer, who is as unique among beggars as Israel among nations. The close of the eighteenth century was chosen for a background, because, while the most picturesque period of Anglo-Jewish history, it has never before been exploited in fiction, whether by novelists or historians. To my friend, Mr. Asher I. Myers, I am indebted for access to his unique collection of Jewish prints and caricatures of the period, and I have not been backward in schnorrinG suggestions from him and other private humourists. My indebtedness to my artists is more obvious, from my old friend George Hutchinson to my newer friend Phil May, who has been good enough to allow me to reproduce from his Annuals the brilliant sketches illustrating two of the shorter stories. Of these shorter stories it only remains to be said there are both tragic and comic, and I will not usurp the critic's prerogative by determining which is which.

I. Z.

 

That all men are beggars, 'tis very plain to see,

Though some they are of lowly, and some of high degree:

Your ministers of State will say they never will allow

That kings from subjects beg; but that you know is all bow-wow.

Bow-wow-wow! Fol lol, etc.

 

Old Play.

The King of Schnorrers

CHAPTER I
SHOWING HOW THE WICKED PHILANTHROPIST WAS TURNED INTO A FISH-PORTER

In the days when Lord George Gordon became a Jew, and was suspected of insanity; when, out of respect for the prophecies, England denied her Jews every civic right except that of paying taxes; when the Gentleman's Magazine had ill words for the infidel alien; when Jewish marriages were invalid and bequests for Hebrew colleges void; when a prophet prophesying Primrose Day would have been set in the stocks, though Pitt inclined his private ear to Benjamin Goldsmid's views on the foreign loans – in those days, when Tevele Schiff was Rabbi in Israel, and Dr. de Falk, the Master of the Tetragrammaton, saint and Cabbalistic conjuror, flourished in Wellclose Square, and the composer of "The Death of Nelson" was a choir-boy in the Great Synagogue; Joseph Grobstock, pillar of the same, emerged one afternoon into the spring sunshine at the fag-end of the departing stream of worshippers. In his hand was a large canvas bag, and in his eye a twinkle.

There had been a special service of prayer and thanksgiving for the happy restoration of his Majesty's health, and the cantor had interceded tunefully with Providence on behalf of Royal George and "our most amiable Queen, Charlotte." The congregation was large and fashionable – far more so than when only a heavenly sovereign was concerned – and so the courtyard was thronged with a string of Schnorrers (beggars), awaiting the exit of the audience, much as the vestibule of the opera-house is lined by footmen.

They were a motley crew, with tangled beards and long hair that fell in curls, if not the curls of the period; but the gaberdines of the German Ghettoes had been in most cases exchanged for the knee-breeches and many-buttoned jacket of the Londoner. When the clothes one has brought from the Continent wear out, one must needs adopt the attire of one's superiors, or be reduced to buying. Many bore staves, and had their loins girded up with coloured handkerchiefs, as though ready at any moment to return from the Captivity. Their woebegone air was achieved almost entirely by not washing – it owed little to nature, to adventitious aids in the shape of deformities. The merest sprinkling boasted of physical afflictions, and none exposed sores like the lazars of Italy or contortions like the cripples of Constantinople. Such crude methods are eschewed in the fine art of schnorring. A green shade might denote weakness of sight, but the stone-blind man bore no braggart placard – his infirmity was an old established concern well known to the public, and conferring upon the proprietor a definite status in the community. He was no anonymous atom, such as drifts blindly through Christendom, vagrant and apologetic. Rarest of all sights in this pageantry of Jewish pauperdom was the hollow trouser-leg or the empty sleeve, or the wooden limb fulfilling either and pushing out a proclamatory peg.

When the pack of Schnorrers caught sight of Joseph Grobstock, they fell upon him full-cry, blessing him. He, nothing surprised, brushed pompously through the benedictions, though the twinkle in his eye became a roguish gleam. Outside the iron gates, where the throng was thickest, and where some elegant chariots that had brought worshippers from distant Hackney were preparing to start, he came to a standstill, surrounded by clamouring Schnorrers, and dipped his hand slowly and ceremoniously into the bag. There was a moment of breathless expectation among the beggars, and Joseph Grobstock had a moment of exquisite consciousness of importance, as he stood there swelling in the sunshine. There was no middle class to speak of in the eighteenth-century Jewry; the world was divided into rich and poor, and the rich were very, very rich, and the poor very, very poor, so that everyone knew his station. Joseph Grobstock was satisfied with that in which it had pleased God to place him. He was a jovial, heavy-jowled creature, whose clean-shaven chin was doubling, and he was habited like a person of the first respectability in a beautiful blue body-coat with a row of big yellow buttons. The frilled shirt front, high collar of the very newest fashion, and copious white neckerchief showed off the massive fleshiness of the red throat. His hat was of the Quaker pattern, and his head did not fail of the periwig and the pigtail, the latter being heretical in name only.

What Joseph Grobstock drew from the bag was a small white-paper packet, and his sense of humour led him to place it in the hand furthest from his nose; for it was a broad humour, not a subtle. It enabled him to extract pleasure from seeing a fellow-mortal's hat rollick in the wind, but did little to alleviate the chase for his own. His jokes clapped you on the back, they did not tickle delicately.

Such was the man who now became the complacent cynosure of all eyes, even of those that had no appeal in them, as soon as the principle of his eleemosynary operations had broken on the crowd. The first Schnorrer, feverishly tearing open his package, had found a florin, and, as by electricity, all except the blind beggar were aware that Joseph Grobstock was distributing florins. The distributor partook of the general consciousness, and his lips twitched. Silently he dipped again into the bag, and, selecting the hand nearest, put a second white package into it. A wave of joy brightened the grimy face, to change instantly to one of horror.

"You have made a mistake – you have given me a penny!" cried the beggar.

"Keep it for your honesty," replied Joseph Grobstock imperturbably, and affected not to enjoy the laughter of the rest. The third mendicant ceased laughing when he discovered that fold on fold of paper sheltered a tiny sixpence. It was now obvious that the great man was distributing prize-packets, and the excitement of the piebald crowd grew momently. Grobstock went on dipping, lynx-eyed against second applications. One of the few pieces of gold in the lucky-bag fell to the solitary lame man, who danced in his joy on his sound leg, while the poor blind man pocketed his halfpenny, unconscious of ill-fortune, and merely wondering why the coin came swathed in paper.

By this time Grobstock could control his face no longer, and the last episodes of the lottery were played to the accompaniment of a broad grin. Keen and complex was his enjoyment. There was not only the general surprise at this novel feat of alms; there were the special surprises of detail written on face after face, as it flashed or fell or frowned in congruity with the contents of the envelope, and for undercurrent a delicious hubbub of interjections and benedictions, a stretching and withdrawing of palms, and a swift shifting of figures, that made the scene a farrago of excitements. So that the broad grin was one of gratification as well as of amusement, and part of the gratification sprang from a real kindliness of heart – for Grobstock was an easy-going man with whom the world had gone easy. The Schnorrers were exhausted before the packets, but the philanthropist was in no anxiety to be rid of the remnant. Closing the mouth of the considerably lightened bag and clutching it tightly by the throat, and recomposing his face to gravity, he moved slowly down the street like a stately treasure-ship flecked by the sunlight. His way led towards Goodman's Fields, where his mansion was situate, and he knew that the fine weather would bring out Schnorrers enough. And, indeed, he had not gone many paces before he met a figure he did not remember having seen before.

Leaning against a post at the head of the narrow passage which led to Bevis Marks was a tall, black-bearded, turbaned personage, a first glance at whom showed him of the true tribe. Mechanically Joseph Grobstock's hand went to the lucky-bag, and he drew out a neatly-folded packet and tendered it to the stranger.

The stranger received the gift graciously, and opened it gravely, the philanthropist loitering awkwardly to mark the issue. Suddenly the dark face became a thunder-cloud, the eyes flashed lightning.

"An evil spirit in your ancestors' bones!" hissed the stranger, from between his flashing teeth. "Did you come here to insult me?"

"Pardon, a thousand pardons!" stammered the magnate, wholly taken aback. "I fancied you were a – a – a – poor man."

"And, therefore, you came to insult me!"

"No, no, I thought to help you," murmured Grobstock, turning from red to scarlet. Was it possible he had foisted his charity upon an undeserving millionaire? No! Through all the clouds of his own confusion and the recipient's anger, the figure of a Schnorrer loomed too plain for mistake. None but a Schnorrer would wear a home-made turban, issue of a black cap crossed with a white kerchief; none but a Schnorrer would unbutton the first nine buttons of his waistcoat, or, if this relaxation were due to the warmth of the weather, counteract it by wearing an over-garment, especially one as heavy as a blanket, with buttons the size of compasses and flaps reaching nearly to his shoe-buckles, even though its length were only congruous with that of his undercoat, which already reached the bottoms of his knee-breeches. Finally, who but a Schnorrer would wear this overcoat cloak-wise, with dangling sleeves, full of armless suggestion from a side view? Quite apart from the shabbiness of the snuff-coloured fabric, it was amply evident that the wearer did not dress by rule or measure. Yet the disproportions of his attire did but enhance the picturesqueness of a personality that would be striking even in a bath, though it was not likely to be seen there. The beard was jet black, sweeping and unkempt, and ran up his cheeks to meet the raven hair, so that the vivid face was framed in black; it was a long, tapering face with sanguine lips gleaming at the heart of a black bush; the eyes were large and lambent, set in deep sockets under black arching eyebrows; the nose was long and Coptic; the brow low but broad, with straggling wisps of hair protruding from beneath the turban. His right hand grasped a plain ashen staff.

Worthy Joseph Grobstock found the figure of the mendicant only too impressive; he shrank uneasily before the indignant eyes.

"I meant to help you," he repeated.

"And this is how one helps a brother in Israel?" said the Schnorrer, throwing the paper contemptuously into the philanthropist's face. It struck him on the bridge of the nose, but impinged so mildly that he felt at once what was the matter. The packet was empty – the Schnorrer had drawn a blank; the only one the good-natured man had put into the bag.

The Schnorrer's audacity sobered Joseph Grobstock completely; it might have angered him to chastise the fellow, but it did not. His better nature prevailed; he began to feel shamefaced, fumbled sheepishly in his pocket for a crown; then hesitated, as fearing this peace-offering would not altogether suffice with so rare a spirit, and that he owed the stranger more than silver – an apology to wit. He proceeded honestly to pay it, but with a maladroit manner, as one unaccustomed to the currency.

"You are an impertinent rascal," he said, "but I daresay you feel hurt. Let me assure you I did not know there was nothing in the packet. I did not, indeed."

"Then your steward has robbed me!" exclaimed the Schnorrer excitedly. "You let him make up the packets, and he has stolen my money – the thief, the transgressor, thrice-cursed who robs the poor."

"You don't understand," interrupted the magnate meekly. "I made up the packets myself."

"Then, why do you say you did not know what was in them? Go, you mock my misery!"

"Nay, hear me out!" urged Grobstock desperately. "In some I placed gold, in the greater number silver, in a few copper, in one alone – nothing. That is the one you have drawn. It is your misfortune."

"My misfortune!" echoed the Schnorrer scornfully. "It is your misfortune – I did not even draw it. The Holy One, blessed be He, has punished you for your heartless jesting with the poor – making a sport for yourself of their misfortunes, even as the Philistines sported with Samson. The good deed you might have put to your account by a gratuity to me, God has taken from you. He has declared you unworthy of achieving righteousness through me. Go your way, murderer!"

"Murderer!" repeated the philanthropist, bewildered by this harsh view of his action.

"Yes, murderer! Stands it not in the Talmud that he who shames another is as one who spills his blood? And have you not put me to shame – if anyone had witnessed your almsgiving, would he not have laughed in my beard?"

The pillar of the Synagogue felt as if his paunch were shrinking.

"But the others – " he murmured deprecatingly. "I have not shed their blood – have I not given freely of my hard-earned gold?"

"For your own diversion," retorted the Schnorrer implacably. "But what says the Midrash? There is a wheel rolling in the world – not he who is rich to-day is rich to-morrow, but this one He brings up, and this one He brings down, as is said in the seventy-fifth Psalm. Therefore, lift not up your horn on high, nor speak with a stiff neck."

He towered above the unhappy capitalist, like an ancient prophet denouncing a swollen monarch. The poor man put his hand involuntarily to his high collar as if to explain away his apparent arrogance, but in reality because he was not breathing easily under the Schnorrer's attack.

"You are an uncharitable man," he panted hotly, driven to a line of defence he had not anticipated. "I did it not from wantonness, but from faith in Heaven. I know well that God sits turning a wheel – therefore I did not presume to turn it myself. Did I not let Providence select who should have the silver and who the gold, who the copper and who the emptiness? Besides, God alone knows who really needs my assistance – I have made Him my almoner; I have cast my burden on the Lord."

"Epicurean!" shrieked the Schnorrer. "Blasphemer! Is it thus you would palter with the sacred texts? Do you forget what the next verse says: 'Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days'? Shame on you – you a Gabbai (treasurer) of the Great Synagogue. You see I know you, Joseph Grobstock. Has not the beadle of your Synagogue boasted to me that you have given him a guinea for brushing your spatterdashes? Would you think of offering him a packet? Nay, it is the poor that are trodden on – they whose merits are in excess of those of beadles. But the Lord will find others to take up his loans – for he who hath pity on the poor lendeth to the Lord. You are no true son of Israel."

The Schnorrer's tirade was long enough to allow Grobstock to recover his dignity and his breath.

"If you really knew me, you would know that the Lord is considerably in my debt," he rejoined quietly. "When next you would discuss me, speak with the Psalms-men, not the beadle. Never have I neglected the needy. Even now, though you have been insolent and uncharitable, I am ready to befriend you if you are in want."

"If I am in want!" repeated the Schnorrer scornfully. "Is there anything I do not want?"

"You are married?"

"You correct me – wife and children are the only things I do not lack."

"No pauper does," quoth Grobstock, with a twinkle of restored humour.

"No," assented the Schnorrer sternly. "The poor man has the fear of Heaven. He obeys the Law and the Commandments. He marries while he is young – and his spouse is not cursed with barrenness. It is the rich man who transgresses the Judgment, who delays to come under the Canopy."

"Ah! well, here is a guinea – in the name of my wife," broke in Grobstock laughingly. "Or stay – since you do not brush spatterdashes – here is another."

"In the name of my wife," rejoined the Schnorrer with dignity, "I thank you."

"Thank me in your own name," said Grobstock. "I mean tell it me."

"I am Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa," he answered simply.

"A Sephardi!" exclaimed the philanthropist.

"Is it not written on my face, even as it is written on yours that you are a Tedesco? It is the first time that I have taken gold from one of your lineage."

"Oh, indeed!" murmured Grobstock, beginning to feel small again.

"Yes – are we not far richer than your community? What need have I to take the good deeds away from my own people – they have too few opportunities for beneficence as it is, being so many of them wealthy; brokers and West India merchants, and – "

"But I, too, am a financier, and an East India Director," Grobstock reminded him.

"Maybe; but your community is yet young and struggling – your rich men are as the good men in Sodom for multitude. You are the immigrants of yesterday – refugees from the Ghettoes of Russia and Poland and Germany. But we, as you are aware, have been established here for generations; in the Peninsula our ancestors graced the courts of kings, and controlled the purse-strings of princes; in Holland we held the empery of trade. Ours have been the poets and scholars in Israel. You cannot expect that we should recognise your rabble, which prejudices us in the eyes of England. We made the name of Jew honourable; you degrade it. You are as the mixed multitude which came up with our forefathers out of Egypt."

"Nonsense!" said Grobstock sharply. "All Israel are brethren."

"Esau was the brother of Israel," answered Manasseh sententiously. "But you will excuse me if I go a-marketing, it is such a pleasure to handle gold." There was a note of wistful pathos in the latter remark which took off the edge of the former, and touched Joseph with compunction for bandying words with a hungry man whose loved ones were probably starving patiently at home.

"Certainly, haste away," he said kindly.

"I shall see you again," said Manasseh, with a valedictory wave of his hand, and digging his staff into the cobblestones he journeyed forwards without bestowing a single backward glance upon his benefactor.

Grobstock's road took him to Petticoat Lane in the wake of Manasseh. He had no intention of following him, but did not see why he should change his route for fear of the Schnorrer, more especially as Manasseh did not look back. By this time he had become conscious again of the bag he carried, but he had no heart to proceed with the fun. He felt conscience stricken, and had recourse to his pockets instead in his progress through the narrow jostling market-street, where he scarcely ever bought anything personally save fish and good deeds. He was a connoisseur in both. To-day he picked up many a good deed cheap, paying pennies for articles he did not take away – shoe-latchets and cane-strings, barley-sugar and butter-cakes. Suddenly, through a chink in an opaque mass of human beings, he caught sight of a small attractive salmon on a fishmonger's slab. His eye glittered, his chops watered. He elbowed his way to the vendor, whose eye caught a corresponding gleam, and whose finger went to his hat in respectful greeting.

"Good afternoon, Jonathan," said Grobstock jovially, "I'll take that salmon there – how much?"

"Pardon me," said a voice in the crowd, "I am just bargaining for it."

Grobstock started. It was the voice of Manasseh.

"Stop that nonsense, da Costa," responded the fishmonger. "You know you won't give me my price. It is the only one I have left," he added, half for the benefit of Grobstock. "I couldn't let it go under a couple of guineas."

"Here's your money," cried Manasseh with passionate contempt, and sent two golden coins spinning musically upon the slab.

In the crowd sensation, in Grobstock's breast astonishment, indignation, and bitterness. He was struck momentarily dumb. His face purpled. The scales of the salmon shone like a celestial vision that was fading from him by his own stupidity.

"I'll take that salmon, Jonathan," he repeated, spluttering. "Three guineas."

"Pardon me," repeated Manasseh, "it is too late. This is not an auction." He seized the fish by the tail.

Grobstock turned upon him, goaded to the point of apoplexy. "You!" he cried. "You – you – rogue! How dare you buy salmon!"

"Rogue yourself!" retorted Manasseh. "Would you have me steal salmon?"

"You have stolen my money, knave, rascal!"

"Murderer! Shedder of blood! Did you not give me the money as a free-will offering, for the good of your wife's soul? I call on you before all these witnesses to confess yourself a slanderer!"

"Slanderer, indeed! I repeat, you are a knave and a jackanapes. You – a pauper – a beggar – with a wife and children. How can you have the face to go and spend two guineas – two whole guineas – all you have in the world – on a mere luxury like salmon?"

Manasseh elevated his arched eyebrows.

"If I do not buy salmon when I have two guineas," he answered quietly, "when shall I buy salmon? As you say, it is a luxury; very dear. It is only on rare occasions like this that my means run to it." There was a dignified pathos about the rebuke that mollified the magnate. He felt that there was reason in the beggar's point of view – though it was a point to which he would never himself have risen, unaided. But righteous anger still simmered in him; he felt vaguely that there was something to be said in reply, though he also felt that even if he knew what it was, it would have to be said in a lower key to correspond with Manasseh's transition from the high pitch of the opening passages. Not finding the requisite repartee he was silent.

"In the name of my wife," went on Manasseh, swinging the salmon by the tail, "I ask you to clear my good name which you have bespattered in the presence of my very tradesmen. Again I call upon you to confess before these witnesses that you gave me the money yourself in charity. Come! Do you deny it?"

"No, I don't deny it," murmured Grobstock, unable to understand why he appeared to himself like a whipped cur, or how what should have been a boast had been transformed into an apology to a beggar.

"In the name of my wife, I thank you," said Manasseh. "She loves salmon, and fries with unction. And now, since you have no further use for that bag of yours, I will relieve you of its burden by taking my salmon home in it." He took the canvas bag from the limp grasp of the astonished Tedesco, and dropped the fish in. The head protruded, surveying the scene with a cold, glassy, ironical eye.

"Good afternoon all," said the Schnorrer courteously.

"One moment," called out the philanthropist, when he found his tongue. "The bag is not empty – there are a number of packets still left in it."

"So much the better!" said Manasseh soothingly. "You will be saved from the temptation to continue shedding the blood of the poor, and I shall be saved from spending all your bounty upon salmon – an extravagance you were right to deplore."

"But – but!" began Grobstock.

"No – no 'buts,'" protested Manasseh, waving his bag deprecatingly. "You were right. You admitted you were wrong before; shall I be less magnanimous now? In the presence of all these witnesses I acknowledge the justice of your rebuke. I ought not to have wasted two guineas on one fish. It was not worth it. Come over here, and I will tell you something." He walked out of earshot of the by-standers, turning down a side alley opposite the stall, and beckoned with his salmon bag. The East India Director had no course but to obey. He would probably have followed him in any case, to have it out with him, but now he had a humiliating sense of being at the Schnorrer's beck and call.

"Well, what more have you to say?" he demanded gruffly.

"I wish to save you money in future," said the beggar in low, confidential tones. "That Jonathan is a son of the separation! The salmon is not worth two guineas – no, on my soul! If you had not come up I should have got it for twenty-five shillings. Jonathan stuck on the price when he thought you would buy. I trust you will not let me be the loser by your arrival, and that if I should find less than seventeen shillings in the bag you will make it up to me."

The bewildered financier felt his grievance disappearing as by sleight of hand.

Manasseh added winningly: "I know you are a gentleman, capable of behaving as finely as any Sephardi."

This handsome compliment completed the Schnorrer's victory, which was sealed by his saying, "And so I should not like you to have it on your soul that you had done a poor man out of a few shillings."

Grobstock could only remark meekly: "You will find more than seventeen shillings in the bag."

"Ah, why were you born a Tedesco!" cried Manasseh ecstatically. "Do you know what I have a mind to do? To come and be your Sabbath-guest! Yes, I will take supper with you next Friday, and we will welcome the Bride – the holy Sabbath – together! Never before have I sat at the table of a Tedesco – but you – you are a man after my own heart. Your soul is a son of Spain. Next Friday at six – do not forget."

"But – but I do not have Sabbath-guests," faltered Grobstock.

"Not have Sabbath-guests! No, no, I will not believe you are of the sons of Belial, whose table is spread only for the rich, who do not proclaim your equality with the poor even once a week. It is your fine nature that would hide its benefactions. Do not I, Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa, have at my Sabbath-table every week Yankelé ben Yitzchok – a Pole? And if I have a Tedesco at my table, why should I draw the line there? Why should I not permit you, a Tedesco, to return the hospitality to me, a Sephardi? At six, then! I know your house well – it is an elegant building that does credit to your taste – do not be uneasy – I shall not fail to be punctual. A Dios!"

This time he waved his stick fraternally, and stalked down a turning. For an instant Grobstock stood glued to the spot, crushed by a sense of the inevitable. Then a horrible thought occurred to him.

Easy-going man as he was, he might put up with the visitation of Manasseh. But then he had a wife, and, what was worse, a livery servant. How could he expect a livery servant to tolerate such a guest? He might fly from the town on Friday evening, but that would necessitate troublesome explanations. And Manasseh would come again the next Friday. That was certain. Manasseh would be like grim death – his coming, though it might be postponed, was inevitable. Oh, it was too terrible. At all costs he must revoke the invitation(?). Placed between Scylla and Charybdis, between Manasseh and his manservant, he felt he could sooner face the former.

"Da Costa!" he called in agony. "Da Costa!"

The Schnorrer turned, and then Grobstock found he was mistaken in imagining he preferred to face da Costa.

"You called me?" enquired the beggar.

"Ye – e – s," faltered the East India Director, and stood paralysed.

"What can I do for you?" said Manasseh graciously.

"Would you mind – very much – if I – if I asked you – "

"Not to come," was in his throat, but stuck there.

"If you asked me – " said Manasseh encouragingly.

"To accept some of my clothes," flashed Grobstock, with a sudden inspiration. After all, Manasseh was a fine figure of a man. If he could get him to doff those musty garments of his he might almost pass him off as a prince of the blood, foreign by his beard – at any rate he could be certain of making him acceptable to the livery servant. He breathed freely again at this happy solution of the situation.

"Your cast-off clothes?" asked Manasseh. Grobstock was not sure whether the tone was supercilious or eager. He hastened to explain. "No, not quite that. Second-hand things I am still wearing. My old clothes were already given away at Passover to Simeon the Psalms-man. These are comparatively new."

"Then I would beg you to excuse me," said Manasseh, with a stately wave of the bag.

"Oh, but why not?" murmured Grobstock, his blood running cold again.

"I cannot," said Manasseh, shaking his head.

"But they will just about fit you," pleaded the philanthropist.

"That makes it all the more absurd for you to give them to Simeon the Psalms-man," said Manasseh sternly. "Still, since he is your clothes-receiver, I could not think of interfering with his office. It is not etiquette. I am surprised you should ask me if I should mind. Of course I should mind – I should mind very much."

"But he is not my clothes-receiver," protested Grobstock. "Last Passover was the first time I gave them to him, because my cousin, Hyam Rosenstein, who used to have them, has died."

"But surely he considers himself your cousin's heir," said Manasseh. "He expects all your old clothes henceforth."

"No. I gave him no such promise."

Manasseh hesitated.

"Well, in that case – "

"In that case," repeated Grobstock breathlessly.

"On condition that I am to have the appointment permanently, of course."

"Of course," echoed Grobstock eagerly.

"Because you see," Manasseh condescended to explain, "it hurts one's reputation to lose a client."

"Yes, yes, naturally," said Grobstock soothingly. "I quite understand." Then, feeling himself slipping into future embarrassments, he added timidly, "Of course they will not always be so good as the first lot, because – "

"Say no more," Manasseh interrupted reassuringly, "I will come at once and fetch them."

"No. I will send them," cried Grobstock, horrified afresh.

"I could not dream of permitting it. What! Shall I put you to all that trouble which should rightly be mine? I will go at once – the matter shall be settled without delay, I promise you; as it is written, 'I made haste and delayed not!' Follow me!" Grobstock suppressed a groan. Here had all his manœuvring landed him in a worse plight than ever. He would have to present Manasseh to the livery servant without even that clean face which might not unreasonably have been expected for the Sabbath. Despite the text quoted by the erudite Schnorrer, he strove to put off the evil hour.

"Had you not better take the salmon home to your wife first?" said he.

"My duty is to enable you to complete your good deed at once. My wife is unaware of the salmon. She is in no suspense."

Even as the Schnorrer spake it flashed upon Grobstock that Manasseh was more presentable with the salmon than without it – in fact, that the salmon was the salvation of the situation. When Grobstock bought fish he often hired a man to carry home the spoil. Manasseh would have all the air of such a loafer. Who would suspect that the fish and even the bag belonged to the porter, though purchased with the gentleman's money? Grobstock silently thanked Providence for the ingenious way in which it had contrived to save his self-respect. As a mere fish-carrier Manasseh would attract no second glance from the household; once safely in, it would be comparatively easy to smuggle him out, and when he did come on Friday night it would be in the metamorphosing glories of a body-coat, with his unspeakable undergarment turned into a shirt and his turban knocked into a cocked hat.

They emerged into Aldgate, and then turned down Leman Street, a fashionable quarter, and so into Great Prescott Street. At the critical street corner Grobstock's composure began to desert him: he took out his handsomely ornamented snuff-box and administered to himself a mighty pinch. It did him good, and he walked on and was well nigh arrived at his own door when Manasseh suddenly caught him by a coat button.

"Stand still a second," he cried imperatively.

"What is it?" murmured Grobstock, in alarm.

"You have spilt snuff all down your coat front," Manasseh replied severely. "Hold the bag a moment while I brush it off."

Joseph obeyed, and Manasseh scrupulously removed every particle with such patience that Grobstock's was exhausted.

"Thank you," he said at last, as politely as he could. "That will do."

"No, it will not do," replied Manasseh. "I cannot have my coat spoiled. By the time it comes to me it will be a mass of stains if I don't look after it."

"Oh, is that why you took so much trouble?" said Grobstock, with an uneasy laugh.

"Why else? Do you take me for a beadle, a brusher of gaiters?" enquired Manasseh haughtily. "There now! that is the cleanest I can get it. You would escape these droppings if you held your snuff-box so – " Manasseh gently took the snuff-box and began to explain, walking on a few paces.

"Ah, we are at home!" he cried, breaking off the object-lesson suddenly. He pushed open the gate, ran up the steps of the mansion and knocked thunderously, then snuffed himself magnificently from the bejewelled snuff-box.

Behind came Joseph Grobstock, slouching limply, and carrying Manasseh da Costa's fish.

CHAPTER II
SHOWING HOW THE KING REIGNED

When he realised that he had been turned into a fish-porter, the financier hastened up the steps so as to be at the Schnorrer's side when the door opened.

The livery-servant was visibly taken aback by the spectacle of their juxtaposition.

"This salmon to the cook!" cried Grobstock desperately, handing him the bag.

Da Costa looked thunders, and was about to speak, but Grobstock's eye sought his in frantic appeal. "Wait a minute; I will settle with you," he cried, congratulating himself on a phrase that would carry another meaning to Wilkinson's ears. He drew a breath of relief when the flunkey disappeared, and left them standing in the spacious hall with its statues and plants.

"Is this the way you steal my salmon, after all?" demanded da Costa hotly.

"Hush, hush! I didn't mean to steal it! I will pay you for it!"

"I refuse to sell! You coveted it from the first – you have broken the Tenth Commandment, even as these stone figures violate the Second. Your invitation to me to accompany you here at once was a mere trick. Now I understand why you were so eager."

"No, no, da Costa. Seeing that you placed the fish in my hands, I had no option but to give it to Wilkinson, because – because – " Grobstock would have had some difficulty in explaining, but Manasseh saved him the pain.

"You had to give my fish to Wilkinson!" he interrupted. "Sir, I thought you were a fine man, a man of honour. I admit that I placed my fish in your hands. But because I had no hesitation in allowing you to carry it, this is how you repay my confidence!"

In the whirl of his thoughts Grobstock grasped at the word "repay" as a swimmer in a whirlpool grasps at a straw.

"I will repay your money!" he cried. "Here are your two guineas. You will get another salmon, and more cheaply. As you pointed out, you could have got this for twenty-five shillings."

"Two guineas!" ejaculated Manasseh contemptuously. "Why you offered Jonathan, the fishmonger, three!"

Grobstock was astounded, but it was beneath him to bargain. And he remembered that, after all, he would enjoy the salmon.

"Well, here are three guineas," he said pacifically, offering them.

"Three guineas!" echoed Manasseh, spurning them. "And what of my profit?"

"Profit!" gasped Grobstock.

"Since you have made me a middle-man, since you have forced me into the fish trade, I must have my profits like anybody else."

"Here is a crown extra!"

"And my compensation?"

"What do you mean?" enquired Grobstock, exasperated. "Compensation for what?"

"For what? For two things at the very least," Manasseh said unswervingly. "In the first place," and as he began his logically divided reply his tone assumed the sing-song sacred to Talmudical dialectics, "compensation for not eating the salmon myself. For it is not as if I offered it you – I merely entrusted it to you, and it is ordained in Exodus that if a man shall deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep, then for every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, the man shall receive double, and therefore you should pay me six guineas. And secondly – "

"Not another farthing!" spluttered Grobstock, red as a turkey-cock.

"Very well," said the Schnorrer imperturbably, and, lifting up his voice, he called "Wilkinson!"

"Hush!" commanded Grobstock. "What are you doing?"

"I will tell Wilkinson to bring back my property."

"Wilkinson will not obey you."

"Not obey me! A servant! Why he is not even black! All the Sephardim I visit have black pages – much grander than Wilkinson – and they tremble at my nod. At Baron D'Aguilar's mansion in Broad Street Buildings there is a retinue of twenty-four servants, and they – "

"And what is your second claim?"

"Compensation for being degraded to fishmongering. I am not of those who sell things in the streets. I am a son of the Law, a student of the Talmud."

"If a crown piece will satisfy each of these claims – "

"I am not a blood-sucker – as it is said in the Talmud, Tractate Passover, 'God loves the man who gives not way to wrath nor stickles for his rights' – that makes altogether three guineas and three crowns."

"Yes. Here they are."

Wilkinson reappeared. "You called me, sir?" he said.

"No, I called you," said Manasseh, "I wished to give you a crown."

And he handed him one of the three. Wilkinson took it, stupefied, and retired.

"Did I not get rid of him cleverly?" said Manasseh. "You see how he obeys me!"

"Ye-es."

"I shall not ask you for more than the bare crown I gave him to save your honour."

"To save my honour!"

"Would you have had me tell him the real reason I called him was that his master was a thief? No, sir, I was careful not to shed your blood in public, though you had no such care for mine."

"Here is the crown!" said Grobstock savagely. "Nay, here are three!" He turned out his breeches-pockets to exhibit their absolute nudity.

"No, no," said Manasseh mildly, "I shall take but two. You had best keep the other – you may want a little silver." He pressed it into the magnate's hand.

"You should not be so prodigal in future," he added, in kindly reproach. "It is bad to be left with nothing in one's pocket – I know the feeling, and can sympathise with you." Grobstock stood speechless, clasping the crown of charity.

Standing thus at the hall door, he had the air of Wilkinson, surprised by a too generous vail.

Da Costa cut short the crisis by offering his host a pinch from the jewel-crusted snuff-box. Grobstock greedily took the whole box, the beggar resigning it to him without protest. In his gratitude for this unexpected favour, Grobstock pocketed the silver insult without further ado, and led the way towards the second-hand clothes. He walked gingerly, so as not to awaken his wife, who was a great amateur of the siesta, and might issue suddenly from her apartment like a spider, but Manasseh stolidly thumped on the stairs with his staff. Happily the carpet was thick.

The clothes hung in a mahogany wardrobe with a plateglass front in Grobstock's elegantly appointed bedchamber.

Grobstock rummaged among them while Manasseh, parting the white Persian curtains lined with pale pink, gazed out of the window towards the Tenterground that stretched in the rear of the mansion. Leaning on his staff, he watched the couples promenading among the sunlit parterres and amid the shrubberies, in the cool freshness of declining day. Here and there the vivid face of a dark-eyed beauty gleamed like a passion-flower. Manasseh surveyed the scene with bland benevolence; at peace with God and man.

He did not deign to bestow a glance upon the garments till Grobstock observed: "There! I think that's all I can spare." Then he turned leisurely and regarded – with the same benign aspect – the litter Grobstock had spread upon the bed – a medley of articles in excellent condition, gorgeous neckerchiefs piled in three-cornered hats, and buckled shoes trampling on white waistcoats. But his eye had scarcely rested on them a quarter of a minute when a sudden flash came into it, and a spasm crossed his face.

"Excuse me!" he cried, and hastened towards the door.

"What's the matter?" exclaimed Grobstock, in astonished apprehension. Was his gift to be flouted thus?

"I'll be back in a moment," said Manasseh, and hurried down the stairs.

Relieved on one point, Grobstock was still full of vague alarms. He ran out on the landing. "What do you want?" he called down as loudly as he dared.

"My money!" said Manasseh.

Imagining that the Schnorrer had left the proceeds of the sale of the salmon in the hall, Joseph Grobstock returned to his room, and occupied himself half-mechanically in sorting the garments he had thrown higgledy-piggledy upon the bed. In so doing he espied amid the heap a pair of pantaloons entirely new and unworn which he had carelessly thrown in. It was while replacing this in the wardrobe that he heard sounds of objurgation. The cook's voice – Hibernian and high-pitched – travelled unmistakably to his ears, and brought fresh trepidation to his heart. He repaired to the landing again, and craned his neck over the balustrade. Happily the sounds were evanescent; in another minute Manasseh's head reappeared, mounting. When his left hand came in sight, Grobstock perceived it was grasping the lucky-bag with which a certain philanthropist had started out so joyously that afternoon. The unlucky-bag he felt inclined to dub it now.

"I have recovered it!" observed the Schnorrer cheerfully. "As it is written, 'And David recovered all that the Amalekites had taken.' You see in the excitement of the moment I did not notice that you had stolen my packets of silver as well as my salmon. Luckily your cook had not yet removed the fish from the bag – I chid her all the same for neglecting to put it into water, and she opened her mouth not in wisdom. If she had not been a heathen I should have suspected her of trickery, for I knew nothing of the amount of money in the bag, saving your assurance that it did not fall below seventeen shillings, and it would have been easy for her to replace the fish. Therefore, in the words of David, will I give thanks unto Thee, O Lord, among the heathen."

The mental vision of the irruption of Manasseh into the kitchen was not pleasant to Grobstock. However, he only murmured: "How came you to think of it so suddenly?"

"Looking at your clothes reminded me. I was wondering if you had left anything in the pockets."

The donor started – he knew himself a careless rascal – and made as if he would overhaul his garments. The glitter in Manasseh's eye petrified him.

"Do you – do you – mind my looking?" he stammered apologetically.

"Am I a dog?" quoted the Schnorrer with dignity. "Am I a thief that you should go over my pockets? If, when I get home," he conceded, commencing to draw distinctions with his thumb, "I should find anything in my pockets that is of no value to anybody but you, do you fear I will not return it? If, on the other hand, I find anything that is of value to me, do you fear I will not keep it?"

"No, but – but – " Grobstock broke down, scarcely grasping the argumentation despite his own clarity of financial insight; he only felt vaguely that the Schnorrer was – professionally enough – begging the question.

"But what?" enquired Manasseh. "Surely you need not me to teach you your duty. You cannot be ignorant of the Law of Moses on the point."

"The Law of Moses says nothing on the point!"

"Indeed! What says Deuteronomy? 'When thou reapest thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.' Is it not further forbidden to go over the boughs of thy olive-tree again, or to gather the fallen fruit of thy vineyard? You will admit that Moses would have added a prohibition against searching minutely the pockets of cast-off garments, were it not that for forty years our ancestors had to wander in the wilderness in the same clothes, which miraculously waxed with their growth. No, I feel sure you will respect the spirit of the law, for when I went down into your kitchen and examined the door-post to see if you had nailed up a mezuzah upon it, knowing that many Jews only flaunt mezuzahs on door-posts visible to visitors, it rejoiced me to find one below stairs."

Grobstock's magnanimity responded to the appeal. It would be indeed petty to scrutinise his pockets, or to feel the linings for odd coins. After all he had Manasseh's promise to restore papers and everything of no value.

"Well, well," he said pleasantly, consoled by the thought his troubles had now come to an end – for that day at least – "take them away as they are."

"It is all very well to say take them away," replied Manasseh, with a touch of resentment, "but what am I to take them in?"

"Oh – ah – yes! There must be a sack somewhere – "

"And do you think I would carry them away in a sack? Would you have me look like an old clo' man? I must have a box. I see several in the box-room."

"Very well," said Grobstock resignedly. "If there's an empty one you may have it."

Manasseh laid his stick on the dressing-table and carefully examined the boxes, some of which were carelessly open, while every lock had a key sticking in it. They had travelled far and wide with Grobstock, who invariably combined pleasure with business.

"There is none quite empty," announced the Schnorrer, "but in this one there are only a few trifles – a pair of galligaskins and such like – so that if you make me a present of them the box will be empty, so far as you are concerned."

"All right," said Grobstock, and actually laughed. The nearer the departure of the Schnorrer, the higher his spirits rose.

Manasseh dragged the box towards the bed, and then for the first time since his return from the under-regions, surveyed the medley of garments upon it.

The light-hearted philanthropist, watching his face, saw it instantly change to darkness, like a tropical landscape. His own face grew white. The Schnorrer uttered an inarticulate cry, and turned a strange, questioning glance upon his patron.

"What is it now?" faltered Grobstock.

"I miss a pair of pantaloons!"

Grobstock grew whiter. "Nonsense! nonsense!" he muttered.

"I – miss – a – pair – of – pantaloons!" reiterated the Schnorrer deliberately.

"Oh, no – you have all I can spare there," said Grobstock uneasily. The Schnorrer hastily turned over the heap.

Then his eye flashed fire; he banged his fist on the dressing-table to accompany each staccato syllable.

"I – miss – a – pair – of – pan – ta – loons!" he shrieked.

The weak and ductile donor had a bad quarter of a minute.

"Perhaps," he stammered at last, "you – m – mean – the new pair I found had got accidentally mixed up with them."

"Of course I mean the new pair! And so you took them away! Just because I wasn't looking. I left the room, thinking I had to do with a man of honour. If you had taken an old pair I shouldn't have minded so much; but to rob a poor man of his brand-new breeches!"

"I must have them," cried Grobstock irascibly. "I have to go to a reception to-morrow, and they are the only pair I shall have to wear. You see I – "

"Oh, very well," interrupted the Schnorrer, in low, indifferent tones.

After that there was a dead silence. The Schnorrer majestically folded some silk stockings and laid them in the box. Upon them he packed other garments in stern, sorrowful hauteur. Grobstock's soul began to tingle with pricks of compunction. Da Costa completed his task, but could not shut the overcrowded box. Grobstock silently seated his weighty person upon the lid. Manasseh neither resented nor welcomed him. When he had turned the key he mutely tilted the sitter off the box and shouldered it with consummate ease. Then he took his staff and strode from the room. Grobstock would have followed him, but the Schnorrer waved him back.

"On Friday, then," the conscience-stricken magnate said feebly.

Manasseh did not reply; he slammed the door instead, shutting in the master of the house.

Grobstock fell back on the bed exhausted, looking not unlike the tumbled litter of clothes he replaced. In a minute or two he raised himself and went to the window, and stood watching the sun set behind the trees of the Tenterground. "At any rate I've done with him," he said, and hummed a tune. The sudden bursting open of the door froze it upon his lips. He was almost relieved to find the intruder was only his wife.

"What have you done with Wilkinson?" she cried vehemently. She was a pale, puffy-faced, portly matron, with a permanent air of remembering the exact figure of her dowry.

"With Wilkinson, my dear? Nothing."

"Well, he isn't in the house. I want him, but cook says you've sent him out."

"I? Oh, no," he returned, with dawning uneasiness, looking away from her sceptical gaze.

Suddenly his pupils dilated. A picture from without had painted itself on his retina. It was a picture of Wilkinson – Wilkinson the austere, Wilkinson the unbending – treading the Tenterground gravel, curved beneath a box! Before him strode the Schnorrer.

Never during all his tenure of service in Goodman's Fields had Wilkinson carried anything on his shoulders but his livery. Grobstock would have as soon dreamt of his wife consenting to wear cotton. He rubbed his eyes, but the image persisted.

He clutched at the window curtains to steady himself.

"My Persian curtains!" cried his wife. "What is the matter with you?"

"He must be the Baal Shem himself!" gasped Grobstock unheeding.

"What is it? What are you looking at?"

"N – nothing."

Mrs. Grobstock incredulously approached the window and stared through the panes. She saw Wilkinson in the gardens, but did not recognise him in his new attitude. She concluded that her husband's agitation must have some connection with a beautiful brunette who was tasting the cool of the evening in a sedan chair, and it was with a touch of asperity that she said: "Cook complains of being insulted by a saucy fellow who brought home your fish."

"Oh!" said poor Grobstock. Was he never to be done with the man?

"How came you to send him to her?"

His anger against Manasseh resurged under his wife's peevishness.

"My dear," he cried, "I did not send him anywhere – except to the devil."

"Joseph! You might keep such language for the ears of creatures in sedan chairs."

And Mrs. Grobstock flounced out of the room with a rustle of angry satin.

When Wilkinson reappeared, limp and tired, with his pompousness exuded in perspiration, he sought his master with a message, which he delivered ere the flood of interrogation could burst from Grobstock's lips.

"Mr. da Costa presents his compliments, and says that he has decided on reconsideration not to break his promise to be with you on Friday evening."

"Oh, indeed!" said Grobstock grimly. "And, pray, how came you to carry his box?"

"You told me to, sir!"

"I told you!"

"I mean he told me you told me to," said Wilkinson wonderingly. "Didn't you?"

Grobstock hesitated. Since Manasseh would be his guest, was it not imprudent to give him away to the livery-servant? Besides, he felt a secret pleasure in Wilkinson's humiliation – but for the Schnorrer he would never have known that Wilkinson's gold lace concealed a pliable personality. The proverb "Like master like man" did not occur to Grobstock at this juncture.

"I only meant you to carry it to a coach," he murmured.

"He said it was not worth while – the distance was so short."

"Ah! Did you see his house?" enquired Grobstock curiously.

"Yes; a very fine house in Aldgate, with a handsome portico and two stone lions."

Grobstock strove hard not to look surprised.

"I handed the box to the footman."

Grobstock strove harder.

Wilkinson ended with a weak smile: "Would you believe, sir, I thought at first he brought home your fish! He dresses so peculiarly. He must be an original."

"Yes, yes; an eccentric like Baron D'Aguilar, whom he visits," said Grobstock eagerly. He wondered, indeed, whether he was not speaking the truth. Could he have been the victim of a practical joke, a prank? Did not a natural aristocracy ooze from every pore of his mysterious visitor? Was not every tone, every gesture, that of a man born to rule? "You must remember, too," he added, "that he is a Spaniard."

"Ah, I see," said Wilkinson in profound accents.

"I daresay he dresses like everybody else, though, when he dines or sups out," Grobstock added lightly. "I only brought him in by accident. But go to your mistress! She wants you."

"Yes, sir. Oh, by the way, I forgot to tell you he hopes you will save him a slice of his salmon."

"Go to your mistress!"

"You did not tell me a Spanish nobleman was coming to us on Friday," said his spouse later in the evening.

"No," he admitted curtly.

"But is he?"

"No – at least, not a nobleman."

"What then? I have to learn about my guests from my servants."

"Apparently."

"Oh! and you think that's right!"

"To gossip with your servants? Certainly not."

"If my husband will not tell me anything – if he has only eyes for sedan chairs."

Joseph thought it best to kiss Mrs. Grobstock.

"A fellow-Director, I suppose?" she urged, more mildly.

"A fellow-Israelite. He has promised to come at six."

Manasseh was punctual to the second. Wilkinson ushered him in. The hostess had robed herself in her best to do honour to a situation which her husband awaited with what hope he could. She looked radiant in a gown of blue silk; her hair was done in a tuft and round her neck was an "esclavage," consisting of festoons of gold chains. The Sabbath table was equally festive with its ponderous silver candelabra, coffee-urn, and consecration cup, its flower-vases, and fruit-salvers. The dining-room itself was a handsome apartment; its buffets glittered with Venetian glass and Dresden porcelain, and here and there gilt pedestals supported globes of gold and silver fish.

At the first glance at his guest Grobstock's blood ran cold.

Manasseh had not turned a hair, nor changed a single garment. At the next glance Grobstock's blood boiled. A second figure loomed in Manasseh's wake – a short Schnorrer, even dingier than da Costa, and with none of his dignity, a clumsy, stooping Schnorrer, with a cajoling grin on his mud-coloured, hairy face. Neither removed his headgear.

Mrs. Grobstock remained glued to her chair in astonishment.

"Peace be unto you," said the King of Schnorrers, "I have brought with me my friend Yankelé ben Yitzchok of whom I told you."

Yankelé nodded, grinning harder than ever.

"You never told me he was coming," Grobstock rejoined, with an apoplectic air.

"Did I not tell you that he always supped with me on Friday evenings?" Manasseh reminded him quietly. "It is so good of him to accompany me even here – he will make the necessary third at grace."

The host took a frantic surreptitious glance at his wife. It was evident that her brain was in a whirl, the evidence of her senses conflicting with vague doubts of the possibilities of Spanish grandeeism and with a lingering belief in her husband's sanity.

Grobstock resolved to snatch the benefit of her doubts. "My dear," said he, "this is Mr. da Costa."

"Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa," said the Schnorrer.

The dame seemed a whit startled and impressed. She bowed, but words of welcome were still congealed in her throat.

"And this is Yankelé ben Yitzchok," added Manasseh. "A poor friend of mine. I do not doubt, Mrs. Grobstock, that as a pious woman, the daughter of Moses Bernberg (his memory for a blessing), you prefer grace with three."

"Any friend of yours is welcome!" She found her lips murmuring the conventional phrase without being able to check their output.

"I never doubted that either," said Manasseh gracefully. "Is not the hospitality of Moses Bernberg's beautiful daughter a proverb?"

Moses Bernberg's daughter could not deny this; her salon was the rendezvous of rich bagmen, brokers and bankers, tempered by occasional young bloods and old bucks not of the Jewish faith (nor any other). But she had never before encountered a personage so magnificently shabby, nor extended her proverbial hospitality to a Polish Schnorrer uncompromisingly musty. Joseph did not dare meet her eye.

"Sit down there, Yankelé," he said hurriedly, in ghastly genial accents, and he indicated a chair at the farthest possible point from the hostess. He placed Manasseh next to his Polish parasite, and seated himself as a buffer between his guests and his wife. He was burning with inward indignation at the futile rifling of his wardrobe, but he dared not say anything in the hearing of his spouse.

"It is a beautiful custom, this of the Sabbath guest, is it not, Mrs. Grobstock?" remarked Manasseh as he took his seat. "I never neglect it – even when I go out to the Sabbath-meal as to-night."

The late Miss Bernberg was suddenly reminded of auld lang syne: her father (who according to a wag of the period had divided his time between the Law and the profits) having been a depositary of ancient tradition. Perhaps these obsolescent customs, unsuited to prosperous times, had lingered longer among the Spanish grandees. She seized an early opportunity, when the Sephardic Schnorrer was taking his coffee from Wilkinson, of putting the question to her husband, who fell in weakly with her illusions. He knew there was no danger of Manasseh's beggarly status leaking out; no expressions of gratitude were likely to fall from that gentleman's lips. He even hinted that da Costa dressed so fustily to keep his poor friend in countenance. Nevertheless, Mrs. Grobstock, while not without admiration for the Quixotism, was not without resentment for being dragged into it. She felt that such charity should begin and end at home.

"I see you did save me a slice of salmon," said Manasseh, manipulating his fish.

"What salmon was that?" asked the hostess, pricking up her ears.

"One I had from Mr. da Costa on Wednesday," said the host.

"Oh, that! It was delicious. I am sure it was very kind of you, Mr. da Costa, to make us such a nice present," said the hostess, her resentment diminishing. "We had company last night, and everybody praised it till none was left. This is another, but I hope it is to your liking," she finished anxiously.

"Yes, it's very fair, very fair, indeed. I don't know when I've tasted better, except at the house of the President of the Deputados. But Yankelé here is a connoisseur in fish, not easy to please. What say you, Yankelé?"

Yankelé munched a muffled approval.

"Help yourself to more bread and butter, Yankelé," said Manasseh. "Make yourself at home – remember you're my guest." Silently he added: "The other fork!"

Grobstock's irritation found vent in a complaint that the salad wanted vinegar.

"How can you say so? It's perfect," said Mrs. Grobstock. "Salad is cook's speciality."

Manasseh tasted it critically. "On salads you must come to me," he said. "It does not want vinegar," was his verdict; "but a little more oil would certainly improve it. Oh, there is no one dresses salad like Hyman!"

Hyman's fame as the Kosher chef who superintended the big dinners at the London Tavern had reached Mrs. Grobstock's ears, and she was proportionately impressed.

"They say his pastry is so good," she observed, to be in the running.

"Yes," said Manasseh, "in kneading and puffing he stands alone."

"Our cook's tarts are quite as nice," said Grobstock roughly.

"We shall see," Manasseh replied guardedly. "Though, as for almond-cakes, Hyman himself makes none better than I get from my cousin, Barzillai of Fenchurch Street."

"Your cousin!" exclaimed Grobstock, "the West Indian merchant!"

"The same – formerly of Barbadoes. Still, your cook knows how to make coffee, though I can tell you do not get it direct from the plantation like the wardens of my Synagogue."

Grobstock was once again piqued with curiosity as to the Schnorrer's identity.

"You accuse me of having stone figures in my house," he said boldly, "but what about the lions in front of yours?"

"I have no lions," said Manasseh.

"Wilkinson told me so. Didn't you, Wilkinson?"

"Wilkinson is a slanderer. That was the house of Nathaniel Furtado."

Grobstock began to choke with chagrin. He perceived at once that the Schnorrer had merely had the clothes conveyed direct to the house of a wealthy private dealer.

"Take care!" exclaimed the Schnorrer anxiously, "you are spluttering sauce all over that waistcoat, without any consideration for me."

Joseph suppressed himself with an effort. Open discussion would betray matters to his wife, and he was now too deeply enmeshed in falsehoods by default. But he managed to whisper angrily, "Why did you tell Wilkinson I ordered him to carry your box?"

"To save your credit in his eyes. How was he to know we had quarrelled? He would have thought you discourteous to your guest."

"That's all very fine. But why did you sell my clothes?"

"You did not expect me to wear them? No, I know my station, thank God."

"What is that you are saying, Mr. da Costa?" asked the hostess.

"Oh, we are talking of Dan Mendoza," replied Grobstock glibly; "wondering if he'll beat Dick Humphreys at Doncaster."

"Oh, Joseph, didn't you have enough of Dan Mendoza at supper last night?" protested his wife.

"It is not a subject I ever talk about," said the Schnorrer, fixing his host with a reproachful glance.

Grobstock desperately touched his foot under the table, knowing he was selling his soul to the King of Schnorrers, but too flaccid to face the moment.

"No, da Costa doesn't usually," he admitted. "Only Dan Mendoza being a Portuguese I happened to ask if he was ever seen in the Synagogue."

"If I had my way," growled da Costa, "he should be excommunicated – a bruiser, a defacer of God's image!"

"By gad, no!" cried Grobstock, stirred up. "If you had seen him lick the Badger in thirty-five minutes on a twenty-four foot stage – "

"Joseph! Joseph! Remember it is the Sabbath!" cried Mrs. Grobstock.

"I would willingly exchange our Dan Mendoza for your David Levi," said da Costa severely.

David Levi was the literary ornament of the Ghetto; a shoe-maker and hat-dresser who cultivated Hebrew philology and the Muses, and broke a lance in defence of his creed with Dr. Priestley, the discoverer of Oxygen, and Tom Paine, the discoverer of Reason.

"Pshaw! David Levi! The mad hatter!" cried Grobstock. "He makes nothing at all out of his books."

"You should subscribe for more copies," retorted Manasseh.

"I would if you wrote them," rejoined Grobstock, with a grimace.

"I got six copies of his Lingua Sacra," Manasseh declared with dignity, "and a dozen of his translation of the Pentateuch."

"You can afford it!" snarled Grobstock, with grim humour. "I have to earn my money."

"It is very good of Mr. da Costa, all the same," interposed the hostess. "How many men, born to great possessions, remain quite indifferent to learning!"

"True, most true," said da Costa. "Men-of-the-Earth, most of them."

After supper he trolled the Hebrew grace hilariously, assisted by Yankelé, and ere he left he said to the hostess, "May the Lord bless you with children!"

"Thank you," she answered, much moved.

"You see I should be so pleased to marry your daughter if you had one."

"You are very complimentary," she murmured, but her husband's exclamation drowned hers, "You marry my daughter!"

"Who else moves among better circles – would be more easily able to find her a suitable match?"

"Oh, in that sense," said Grobstock, mollified in one direction, irritated in another.

"In what other sense? You do not think I, a Sephardi, would marry her myself!"

"My daughter does not need your assistance," replied Grobstock shortly.

"Not yet," admitted Manasseh, rising to go; "but when the time comes, where will you find a better marriage broker? I have had a finger in the marriage of greater men's daughters. You see, when I recommend a maiden or a young man it is from no surface knowledge. I have seen them in the intimacy of their homes – above all I am able to say whether they are of a good, charitable disposition. Good Sabbath!"

"Good Sabbath," murmured the host and hostess in farewell. Mrs. Grobstock thought he need not be above shaking hands, for all his grand acquaintances.

"This way, Yankelé," said Manasseh, showing him to the door. "I am so glad you were able to come – you must come again."

CHAPTER III
SHOWING HOW HIS MAJESTY WENT TO THE THEATRE AND WAS WOOED

As Manasseh the Great, first beggar in Europe, sauntered across Goodman's Fields, attended by his Polish parasite, both serenely digesting the supper provided by the Treasurer of the Great Synagogue, Joseph Grobstock, a martial music clove suddenly the quiet evening air, and set the Schnorrers' pulses bounding. From the Tenterground emerged a squad of recruits, picturesque in white fatigue dress, against which the mounted officers showed gallant in blue surtouts and scarlet-striped trousers.

"Ah!" said da Costa, with swelling breast. "There go my soldiers!"

"Your soldiers!" ejaculated Yankelé in astonishment.

"Yes – do you not see they are returning to the India House in Leadenhall Street?"

"And vat of dat?" said Yankelé, shrugging his shoulders and spreading out his palms.

"What of that? Surely you have not forgotten that the clodpate at whose house I have just entertained you is a Director of the East India Company, whose soldiers these are?"

"Oh," said Yankelé, his mystified face relaxing in a smile. The smile fled before the stern look in the Spaniard's eyes; he hastened to conceal his amusement. Yankelé was by nature a droll, and it cost him a good deal to take his patron as seriously as that potentate took himself. Perhaps if Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa had had more humour he would have had less momentum. Your man of action is blind in one eye. Cæsar would not have come and conquered if he had really seen.

Wounded by that temporary twinkle in his client's eye, the patron moved on silently, in step with the military air.

"It is a beautiful night," observed Yankelé in contrition. The words had hardly passed his lips before he became conscious that he had spoken the truth. The moon was peeping from behind a white cloud, and the air was soft, and broken shadows of foliage lay across the path, and the music was a song of love and bravery. Somehow, Yankelé began to think of da Costa's lovely daughter. Her face floated in the moonlight.

Manasseh shrugged his shoulders, unappeased.

"When one has supped well, it is always a beautiful night," he said testily. It was as if the cloud had overspread the moon, and a thick veil had fallen over the face of da Costa's lovely daughter. But Yankelé recovered himself quickly.

"Ah, yes," he said, "you have indeed made it a beaudiful night for me."

The King of Schnorrers waved his staff deprecatingly.

"It is alvays a beaudiful night ven I am mid you," added Yankelé, undaunted.

"It is strange," replied Manasseh musingly, "that I should have admitted to my hearth and Grobstock's table one who is, after all, but a half-brother in Israel."

"But Grobstock is also a Tedesco," protested Yankelé.

"That is also what I wonder at," rejoined da Costa. "I cannot make out how I have come to be so familiar with him."

"You see!" ventured the Tedesco timidly. "P'raps ven Grobstock had really had a girl you might even have come to marry her."

"Guard your tongue! A Sephardi cannot marry a Tedesco! It would be a degradation."

"Yes – but de oder vay round. A Tedesco can marry a Sephardi, not so? Dat is a rise. If Grobstock's daughter had married you, she vould have married above her," he ended, with an ingenuous air.

"True," admitted Manasseh. "But then, as Grobstock's daughter does not exist, and my wife does – !"

"Ah, but if you vas me," said Yankelé, "vould you rader marry a Tedesco or a Sephardi?"

"A Sephardi, of course. But – "

"I vill be guided by you," interrupted the Pole hastily. "You be de visest man I have ever known."

"But – " Manasseh repeated.

"Do not deny it. You be! Instantly vill I seek out a Sephardi maiden and ved her. P'raps you crown your counsel by choosing von for me. Vat?"

Manasseh was visibly mollified.

"How do I know your taste?" he asked hesitatingly.

"Oh, any Spanish girl would be a prize," replied Yankelé. "Even ven she had a face like a Passover cake. But still I prefer a Pentecost blossom."

"What kind of beauty do you like best?"

"Your daughter's style," plumply answered the Pole.

"But there are not many like that," said da Costa unsuspiciously.

"No – she is like de Rose of Sharon. But den dere are not many handsome faders."

Manasseh bethought himself. "There is Gabriel, the corpse-watcher's daughter. People consider his figure and deportment good."

"Pooh! Offal! She's ugly enough to keep de Messiah from coming. Vy, she's like cut out of de fader's face! Besides, consider his occupation! You vould not advise dat I marry into such a low family! Be you not my benefactor?"

"Well, but I cannot think of any good-looking girl that would be suitable."

Yankelé looked at him with a roguish, insinuating smile. "Say not dat! Have you not told Grobstock you be de first of marriage-brokers?"

But Manasseh shook his head.

"No, you be quite right," said Yankelé humbly; "I could not get a really beaudiful girl unless I married your Deborah herself."

"No, I am afraid not," said Manasseh sympathetically.

Yankelé took the plunge.

"Ah, vy can I not hope to call you fader-in-law?"

Manasseh's face was contorted by a spasm of astonishment and indignation. He came to a standstill.

"Dat must be a fine piece," said Yankelé quickly, indicating a flamboyant picture of a fearsome phantom hovering over a sombre moat.

They had arrived at Leman Street, and had stopped before Goodman's Fields Theatre. Manasseh's brow cleared.

"It is The Castle Spectre," he said graciously. "Would you like to see it?"

"But it is half over – "

"Oh, no," said da Costa, scanning the play bill. "There was a farce by O'Keefe to start with. The night is yet young. The drama will be just beginning."

"But it is de Sabbath – ve must not pay."

Manasseh's brow clouded again in wrathful righteous surprise. "Did you think I was going to pay?" he gasped.

"N-n-no," stammered the Pole, abashed. "But you haven't got no orders?"

"Orders? Me? Will you do me the pleasure of accepting a seat in my box?"

"In your box?"

"Yes, there is plenty of room. Come this way," said Manasseh. "I haven't been to the play myself for over a year. I am too busy always. It will be an agreeable change."

Yankelé hung back, bewildered.

"Through this door," said Manasseh encouragingly. "Come – you shall lead the way."

"But dey vill not admit me!"

"Will not admit you! When I give you a seat in my box! Are you mad? Now you shall just go in without me – I insist upon it. I will show you Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa is a man whose word is the Law of Moses; true as the Talmud. Walk straight through the portico, and, if the attendant endeavours to stop you, simply tell him Mr. da Costa has given you a seat in his box."

Not daring to exhibit scepticism – nay, almost confident in the powers of his extraordinary protector, Yankelé put his foot on the threshold of the lobby.

"But you be coming, too?" he said, turning back.

"Oh, yes, I don't intend to miss the performance. Have no fear."

Yankelé walked boldly ahead, and brushed by the door-keeper of the little theatre without appearing conscious of him; indeed, the official was almost impressed into letting the Schnorrer pass unquestioned as one who had gone out between the acts. But the visitor was too dingy for anything but the stage-door – he had the air of those nondescript beings who hang mysteriously about the hinder recesses of playhouses. Recovering himself just in time, the functionary (a meek little Cockney) hailed the intruder with a backward-drawing "Hi!"

"Vat you vant?" said Yankelé, turning his head.

"Vhere's your ticket?"

"Don't vant no ticket."

"Don't you? I does," rejoined the little man, who was a humorist.

"Mr. da Costa has given me a seat in his box."

"Oh, indeed! You'd swear to that in the box?"

"By my head. He gave it me."

"A seat in his box?"

"Yes."

"Mr. da Costa, you vos a-sayin', I think?"

"The same."

"Ah! this vay, then!"

And the humorist pointed to the street.

Yankelé did not budge.

"This vay, my lud!" cried the little humorist peremptorily.

"I tells you I'm going into Mr. da Costa's box!"

"And I tells you you're a-goin' into the gutter." And the official seized him by the scruff of the neck and began pushing him forwards with his knee.

"Now then! what's this?"

A stern, angry voice broke like a thunderclap upon the humorist's ears. He released his hold of the Schnorrer and looked up, to behold a strange, shabby, stalwart figure towering over him in censorious majesty.

"Why are you hustling this poor man?" demanded Manasseh.

"He wanted to sneak in," the little Cockney replied, half apologetically, half resentfully. "Expect 'e 'ails from Saffron 'Ill, and 'as 'is eye on the vipes. Told me some gammon – a cock-and-bull story about having a seat in a box."

"In Mr. da Costa's box, I suppose?" said Manasseh, ominously calm, with a menacing glitter in his eye.

"Ye-es," said the humorist, astonished and vaguely alarmed. Then the storm burst.

"You impertinent scoundrel! You jackanapes! You low, beggarly rapscallion! And so you refused to show my guest into my box!"

"Are you Mr. da Costa?" faltered the humorist.

"Yes, I am Mr. da Costa, but you won't much longer be door-keeper, if this is the way you treat people who come to see your pieces. Because, forsooth, the man looks poor, you think you can bully him safely – forgive me, Yankelé, I am so sorry I did not manage to come here before you, and spare you this insulting treatment! And as for you, my fine fellow, let me tell you that you make a great mistake in judging from appearances. There are some good friends of mine who could buy up your theatre and you and your miserable little soul at a moment's notice, and to look at them you would think they were cadgers. One of these days – hark you! – you will kick out a person of quality, and be kicked out yourself."

"I – I'm very sorry, sir."

"Don't say that to me. It is my guest you owe an apology to. Yes – and, by Heaven! you shall pay it, though he is no plutocrat, but only what he appears. Surely, because I wish to give a treat to a poor man who has, perhaps, never been to the play in his life, I am not bound to send him to the gallery – I can give him a corner in my box if I choose. There is no rule against that, I presume?"

"No, sir, I can't say as there is," said the humorist humbly. "But you will allow, sir, it's rayther unusual."

"Unusual! Of course, it's unusual. Kindness and consideration for the poor are always unusual. The poor are trodden upon at every opportunity, treated like dogs, not men. If I had invited a drunken fop, you'd have met him hat in hand (no, no, you needn't take it off to me now; it's too late). But a sober, poor man – by gad! I shall report your incivility to the management, and you'll be lucky if I don't thrash you with this stick into the bargain."

"But 'ow vos I to know, sir?"

"Don't speak to me, I tell you. If you have anything to urge in extenuation of your disgraceful behaviour, address your remarks to my guest."

"You'll overlook it this time, sir," said the little humorist, turning to Yankelé.

"Next time, p'raps, you believe me ven I say I have a seat in Mr. da Costa's box," replied Yankelé, in gentle reproach.

"Well, if you're satisfied, Yankelé," said Manasseh, with a touch of scorn, "I have no more to say. Go along, my man, show us to our box."

The official bowed and led them into the corridor. Suddenly he turned back.

"What box is it, please?" he said timidly.

"Blockhead!" cried Manasseh. "Which box should it be? The empty one, of course."

"But, sir, there are two boxes empty," urged the poor humorist deprecatingly, "the stage-box and the one by the gallery."

"Dolt! Do I look the sort of person who is content with a box on the ceiling? Go back to your post, sir – I'll find the box myself – Heaven send you wisdom – go back, some one might sneak in while you are away, and it would just serve you right."

The little man slunk back half dazed, glad to escape from this overwhelming personality, and in a few seconds Manasseh stalked into the empty box, followed by Yankelé, whose mouth was a grin and whose eye a twinkle. As the Spaniard took his seat there was a slight outburst of clapping and stamping from a house impatient for the end of the entr'acte.

Manasseh craned his head over the box to see the house, which in turn craned to see him, glad of any diversion, and some people, imagining the applause had reference to the new-comer, whose head appeared to be that of a foreigner of distinction, joined in it. The contagion spread, and in a minute Manasseh was the cynosure of all eyes and the unmistakable recipient of an "ovation." He bowed twice or thrice in unruffled dignity.

There were some who recognised him, but they joined in the reception with wondering amusement. Not a few, indeed, of the audience were Jews, for Goodman's Fields was the Ghetto Theatre, and the Sabbath was not a sufficient deterrent to a lax generation. The audiences – mainly German and Poles – came to the little unfashionable playhouse as one happy family. Distinctions of rank were trivial, and gallery held converse with circle, and pit collogued with box. Supper parties were held on the benches.

In a box that gave on the pit a portly Jewess sat stiffly, arrayed in the very pink of fashion, in a spangled robe of India muslin, with a diamond necklace and crescent, her head crowned by terraces of curls and flowers.

"Betsy!" called up a jovial feminine voice from the pit, when the applause had subsided.

"Betsy" did not move, but her cheeks grew hot and red. She had got on in the world, and did not care to recognise her old crony.

"Betsy!" iterated the well-meaning woman. "By your life and mine, you must taste a piece of my fried fish." And she held up a slice of cold plaice, beautifully browned.

Betsy drew back, striving unsuccessfully to look unconscious. To her relief the curtain rose, and The Castle Spectre walked. Yankelé, who had scarcely seen anything but private theatricals, representing the discomfiture of the wicked Haman and the triumph of Queen Esther (a rôle he had once played himself, in his mother's old clothes), was delighted with the thrills and terrors of the ghostly melodrama. It was not till the conclusion of the second act that the emotion the beautiful but injured heroine cost him welled over again into matrimonial speech.

"Ve vind up de night glorious," he said.

"I am glad you like it. It is certainly an enjoyable performance," Manasseh answered with stately satisfaction.

"Your daughter, Deborah," Yankelé ventured timidly, "do she ever go to de play?"

"No, I do not take my womankind about. Their duty lies at home. As it is written, I call my wife not 'wife' but 'home.'"

"But dink how dey vould enjoy deirselves!"

"We are not sent here to enjoy ourselves."

"True – most true," said Yankelé, pulling a smug face. "Ve be sent here to obey de Law of Moses. But do not remind me I be a sinner in Israel."

"How so?"

"I am twenty-five – yet I have no vife."

"I daresay you had plenty in Poland."

"By my soul, not. Only von, and her I gave gett (divorce) for barrenness. You can write to de Rabbi of my town."

"Why should I write? It's not my affair."

"But I vant it to be your affair."

Manasseh glared. "Do you begin that again?" he murmured.

"It is not so much dat I desire your daughter for a vife as you for a fader-in-law."

"It cannot be!" said Manasseh more gently.

"Oh dat I had been born a Sephardi!" said Yankelé with a hopeless groan.

"It is too late now," said da Costa soothingly.

"Dey say it's never too late to mend," moaned the Pole. "Is dere no vay for me to be converted to Spanish Judaism? I could easily pronounce Hebrew in your superior vay."

"Our Judaism differs in no essential respect from yours – it is a question of blood. You cannot change your blood. As it is said, 'And the blood is the life.'"

"I know, I know dat I aspire too high. Oh, vy did you become my friend, vy did you make me believe you cared for me – so dat I tink of you day and night – and now, ven I ask you to be my fader-in-law, you say it cannot be. It is like a knife in de heart! Tink how proud and happy I should be to call you my fader-in-law. All my life vould be devoted to you – my von thought to be vordy of such a man."

"You are not the first I have been compelled to refuse," said Manasseh, with emotion.

"Vat helps me dat dere be other Schlemihls (unlucky persons)?" quoted Yankelé, with a sob. "How can I live midout you for a fader-in-law?"

"I am sorry for you – more sorry than I have ever been."

"Den you do care for me! I vill not give up hope. I vill not take no for no answer. Vat is dis blood dat it should divide Jew from Jew, dat it should prevent me becoming de son-in-law of de only man I have ever loved? Say not so. Let me ask you again – in a month or a year – even twelve months vould I vait, ven you vould only promise not to pledge yourself to anoder man."

"But if I became your father-in-law – mind, I only say if – not only would I not keep you, but you would have to keep my Deborah."

"And supposing?"

"But you are not able to keep a wife!"

"Not able? Who told you dat?" cried Yankelé indignantly.

"You yourself! Why, when I first befriended you, you told me you were blood-poor."

"Dat I told you as a Schnorrer. But now I speak to you as a suitor."

"True," admitted Manasseh, instantly appreciating the distinction.

"And as a suitor I tell you I can schnorr enough to keep two vives."

"But do you tell this to da Costa the father or da Costa the marriage-broker?"

"Hush!" from all parts of the house as the curtain went up and the house settled down. But Yankelé was no longer in rapport with the play; the spectre had ceased to thrill and the heroine to touch. His mind was busy with feverish calculations of income, scraping together every penny he could raise by hook or crook. He even drew out a crumpled piece of paper and a pencil, but thrust them back into his pocket when he saw Manasseh's eye.

"I forgot," he murmured apologetically. "Being at de play made me forget it was de Sabbath." And he pursued his calculations mentally; this being naturally less work.

When the play was over the two beggars walked out into the cool night air.

"I find," Yankelé began eagerly in the vestibule, "I make at least von hundred and fifty pounds" – he paused to acknowledge the farewell salutation of the little door-keeper at his elbow – "a hundred and fifty a year."

"Indeed!" said Manasseh, in respectful astonishment.

"Yes! I have reckoned it all up. Ten are de sources of charity – "

"As it is written," interrupted Manasseh with unction, "'With ten sayings was the world created; there were ten generations from Noah to Abraham; with ten trials our father Abraham was tried; ten miracles were wrought for our fathers in Egypt and ten at the Red Sea; and ten things were created on the eve of the Sabbath in the twilight!' And now it shall be added, 'Ten good deeds the poor man affords the rich man.' Proceed, Yankelé."

"First comes my allowance from de Synagogue – eight pounds. Vonce a veek I call and receive half-a-crown."

"Is that all? Our Synagogue allows three-and-six."

"Ah!" sighed the Pole wistfully. "Did I not say you be a superior race?"

"But that only makes six pound ten!"

"I know – de oder tirty shillings I allow for Passover cakes and groceries. Den for Synagogue-knocking I get ten guin – "

"Stop! stop!" cried Manasseh, with a sudden scruple. "Ought I to listen to financial details on the Sabbath?"

"Certainly, ven dey be connected vid my marriage – vich is a Commandment. It is de Law ve really discuss."

"You are right. Go on, then. But remember, even if you can prove you can schnorr enough to keep a wife, I do not bind myself to consent."

"You be already a fader to me – vy vill you not be a fader-in-law? Anyhow, you vill find me a fader-in-law," he added hastily, seeing the blackness gathering again on da Costa's brow.

"Nay, nay, we must not talk of business on the Sabbath," said Manasseh evasively. "Proceed with your statement of income."

"Ten guineas for Synagogue-knocking. I have tventy clients who – "

"Stop a minute! I cannot pass that item."

"Vy not? It is true."

"Maybe! But Synagogue-knocking is distinctly work!"

"Vork?"

"Well, if going round early in the morning to knock at the doors of twenty pious persons, and rouse them for morning service, isn't work, then the Christian bell-ringer is a beggar. No, no! Profits from this source I cannot regard as legitimate."

"But most Schnorrers be Synagogue-knockers!"

"Most Schnorrers are Congregation-men or Psalms-men," retorted the Spaniard witheringly. "But I call it debasing. What! To assist at the services for a fee! To worship one's Maker for hire! Under such conditions to pray is to work." His breast swelled with majesty and scorn.

"I cannot call it vork," protested the Schnorrer. "Vy at dat rate you vould make out dat de minister vorks? or de preacher? Vy, I reckon fourteen pounds a year to my services as Congregation-man."

"Fourteen pounds! As much as that?"

"Yes, you see dere's my private customers as vell as de Synagogue. Ven dere is mourning in a house dey cannot alvays get together ten friends for de services, so I make von. How can you call that vork? It is friendship. And the more dey pay me de more friendship I feel," asserted Yankelé with a twinkle. "Den de Synagogue allows me a little extra for announcing de dead."

In those primitive times, when a Jewish newspaper was undreamt of, the day's obituary was published by a peripatetic Schnorrer, who went about the Ghetto rattling a pyx – a copper money-box with a handle and a lid closed by a padlock. On hearing this death-rattle, anyone who felt curious would ask the Schnorrer:

"Who's dead to-day?"

"So-and-so ben So-and-so – funeral on such a day – mourning service at such an hour," the Schnorrer would reply, and the enquirer would piously put something into the "byx," as it was called. The collection was handed over to the Holy Society – in other words, the Burial Society.

"P'raps you call that vork?" concluded Yankelé, in timid challenge.

"Of course I do. What do you call it?"

"Valking exercise. It keeps me healty. Vonce von of my customers (from whom I schnorred half-a-crown a veek) said he was tired of my coming and getting it every Friday. He vanted to compound mid me for six pound a year, but I vouldn't."

"But it was a very fair offer. He only deducted ten shillings for the interest on his money."

"Dat I didn't mind. But I vanted a pound more for his depriving me of my valking exercise, and dat he vouldn't pay, so he still goes on giving me de half-crown a veek. Some of dese charitable persons are terribly mean. But vat I vant to say is dat I carry de byx mostly in the streets vere my customers lay, and it gives me more standing as a Schnorrer."

"No, no, that is a delusion. What! Are you weak-minded enough to believe that? All the philanthropists say so, of course, but surely you know that schnorring and work should never be mixed. A man cannot do two things properly. He must choose his profession, and stick to it. A friend of mine once succumbed to the advice of the philanthropists instead of asking mine. He had one of the best provincial rounds in the kingdom, but in every town he weakly listened to the lectures of the president of the congregation inculcating work, and at last he actually invested the savings of years in jewellery, and went round trying to peddle it. The presidents all bought something to encourage him (though they beat down the price so that there was no profit in it), and they all expressed their pleasure at his working for his living, and showing a manly independence. 'But I schnorr also,' he reminded them, holding out his hand when they had finished. It was in vain. No one gave him a farthing. He had blundered beyond redemption. At one blow he had destroyed one of the most profitable connections a Schnorrer ever had, and without even getting anything for the goodwill. So if you will be guided by me, Yankelé, you will do nothing to assist the philanthropists to keep you. It destroys their satisfaction. A Schnorrer cannot be too careful. And once you begin to work, where are you to draw the line?"

"But you be a marriage-broker yourself," said Yankelé imprudently.

"That!" thundered Manasseh angrily, "That is not work! That is pleasure!"

"Vy look! Dere is Hennery Simons," cried Yankelé, hoping to divert his attention. But he only made matters worse.

Henry Simons was a character variously known as the Tumbling Jew, Harry the Dancer, and the Juggling Jew. He was afterwards to become famous as the hero of a slander case which deluged England with pamphlets for and against, but for the present he had merely outraged the feelings of his fellow Schnorrers by budding out in a direction so rare as to suggest preliminary baptism. He stood now playing antic and sleight-of-hand tricks – surrounded by a crowd – a curious figure crowned by a velvet skull-cap from which wisps of hair protruded, with a scarlet handkerchief thrust through his girdle. His face was an olive oval, bordered by ragged tufts of beard and stamped with melancholy.

"You see the results of working," cried Manasseh. "It brings temptation to work on Sabbath. That Epicurean there is profaning the Holy Day. Come away! A Schnorrer is far more certain of The-World-To-Come. No, decidedly, I will not give my daughter to a worker, or to a Schnorrer who makes illegitimate profits."

"But I make de profits all de same," persisted Yankelé.

"You make them to-day – but to-morrow? There is no certainty about them. Work of whatever kind is by its very nature unreliable. At any moment trade may be slack. People may become less pious, and you lose your Synagogue-knocking. Or more pious – and they won't want congregation-men."

"But new Synagogues spring up," urged Yankelé.

"New Synagogues are full of enthusiasm," retorted Manasseh. "The members are their own congregation-men."

Yankelé had his roguish twinkle. "At first," he admitted, "but de Schnorrer vaits his time."

Manasseh shook his head. "Schnorring is the only occupation that is regular all the year round," he said. "Everything else may fail – the greatest commercial houses may totter to the ground; as it is written, 'He humbleth the proud.' But the Schnorrer is always secure. Whoever falls, there are always enough left to look after him. If you were a father, Yankelé, you would understand my feelings. How can a man allow his daughter's future happiness to repose on a basis so uncertain as work? No, no. What do you make by your district visiting? Everything turns on that."

"Tventy-five shilling a veek!"

"Really?"

"Law of Moses! In sixpences, shillings, and half-crowns. Vy in Houndsditch alone, I have two streets all except a few houses."

"But are they safe? Population shifts. Good streets go down."

"Dat tventy-five shillings is as safe as Mocatta's business. I have it all written down at home – you can inspect de books if you choose."

"No, no," said Manasseh, with a grand wave of his stick. "If I did not believe you, I should not entertain your proposal for a moment. It rejoices me exceedingly to find you have devoted so much attention to this branch. I always held strongly that the rich should be visited in their own homes, and I grieve to see this personal touch, this contact with the very people to whom you give the good deeds, being replaced by lifeless circulars. One owes it to one's position in life to afford the wealthy classes the opportunity of charity warm from the heart; they should not be neglected and driven in their turn to write cheques in cold blood, losing all that human sympathy which comes from personal intercourse – as it is written, 'Charity delivers from death.' But do you think charity that is given publicly through a secretary and advertised in annual reports has so great a redeeming power as that slipped privately into the hands of the poor man, who makes a point of keeping secret from every donor what he has received from the others?"

"I am glad you don't call collecting de money vork," said Yankelé, with a touch of sarcasm which was lost on da Costa.

"No, so long as the donor can't show any 'value received' in return. And there's more friendship in such a call, Yankelé, than in going to a house of mourning to pray for a fee."

"Oh," said Yankelé, wincing. "Den p'raps you strike out all my Year-Time item!"

"Year-Time! What's that?"

"Don't you know?" said the Pole, astonished. "Ven a man has Year-Time, he feels charitable for de day."

"Do you mean when he commemorates the anniversary of the death of one of his family? We Sephardim call that 'making years'! But are there enough Year-Times, as you call them, in your Synagogue?"

"Dere might be more – I only make about fifteen pounds. Our colony is, as you say, too new. De Globe Road Cemetery is as empty as a Synagogue on veek-days. De faders have left deir faders on de Continent, and kept many Year-Times out of de country. But in a few years many faders and moders must die off here, and every parent leaves two or tree sons to have Year-Times, and every child two or tree broders and a fader. Den every day more German Jews come here – vich means more and more to die. I tink indeed it vould be fair to double this item."

"No, no; stick to facts. It is an iniquity to speculate in the misfortunes of our fellow-creatures."

"Somebody must die dat I may live," retorted Yankelé roguishly; "de vorld is so created. Did you not quote, 'Charity delivers from death'? If people lived for ever, Schnorrers could not live at all."

"Hush! The world could not exist without Schnorrers. As it is written, 'And Repentance and Prayer and Charity avert the evil decree.' Charity is put last – it is the climax – the greatest thing on earth. And the Schnorrer is the greatest man on earth; for it stands in the Talmud, 'He who causes is greater than he who does.' Therefore, the Schnorrer who causes charity is even greater than he who gives it."

"Talk of de devil," said Yankelé, who had much difficulty in keeping his countenance when Manasseh became magnificent and dithyrambic. "Vy, dere is Greenbaum, whose fader vas buried yesterday. Let us cross over by accident and vish him long life."

"Greenbaum dead! Was that the Greenbaum on 'Change, who was such a rascal with the wenches?"

"De same," said Yankelé. Then approaching the son, he cried, "Good Sabbath, Mr. Greenbaum; I vish you long life. Vat a blow for de community!"

"It comforts me to hear you say so," said the son, with a sob in his voice.

"Ah, yes!" said Yankelé chokingly. "Your fader vas a great and good man – just my size."

"I've already given them away to Baruch the glazier," replied the mourner.

"But he has his glaziering," remonstrated Yankelé. "I have noting but de clothes I stand in, and dey don't fit me half so vell as your fader's vould have done."

"Baruch has been very unfortunate," replied Greenbaum defensively. "He had a misfortune in the winter, and he has never got straight yet. A child of his died, and, unhappily, just when the snowballing was at its height, so that he lost seven days by the mourning." And he moved away.

"Did I not say work was uncertain?" cried Manasseh.

"Not all," maintained the Schnorrer. "What of de six guineas I make by carrying round de Palm-branch on Tabernacles to be shaken by de voomans who cannot attend Synagogue, and by blowing de trumpet for de same voomans on New Year, so dat dey may break deir fasts?"

"The amount is too small to deserve discussion. Pass on."

"Dere is a smaller amount – just half dat – I get from de presents to de poor at de Feast of Lots, and from de Bridegrooms of de Beginning and de Bridegrooms of de Law at de Rejoicing of de Law, and dere is about four pounds ten a year from de sale of clothes given to me. Den I have a lot o' meals given me – dis, I have reckoned, is as good as seven pounds. And, lastly, I cannot count de odds and ends under ten guineas. You know dere are alvays legacies, gifts, distributions – all unexpected. You never know who'll break out next."

"Yes, I think it's not too high a percentage of your income to expect from unexpected sources," admitted Manasseh. "I have myself lingered about 'Change Alley or Sampson's Coffee House just when the jobbers have pulled off a special coup, and they have paid me quite a high percentage on their profits."

"And I," boasted Yankelé, stung to noble emulation, "have made two sov'rans in von minute out of Gideon de bullion-broker. He likes to give Schnorrers sov'rans, as if in mistake for shillings, to see vat dey'll do. De fools hurry off, or move slowly avay, as if not noticing, or put it quickly in de pocket. But dose who have visdom tell him he's made a mistake, and he gives dem anoder sov'ran. Honesty is de best policy with Gideon. Den dere is Rabbi de Falk, de Baal Shem – de great Cabbalist. Ven – "

"But," interrupted Manasseh impatiently, "you haven't made out your hundred and fifty a year."

Yankelé's face fell. "Not if you cut out so many items."

"No, but even all inclusive it only comes to a hundred and forty-three pounds nineteen shillings."

"Nonsense!" said Yankelé, staggered. "How can you know so exact?"

"Do you think I cannot do simple addition?" responded Manasseh sternly. "Are not these your ten items?"

"A child could sum it up," concluded Manasseh severely. Yankelé was subdued to genuine respect and consternation by da Costa's marvellous memory and arithmetical genius. But he rallied immediately. "Of course, I also reckoned on a dowry mid my bride, if only a hundred pounds."

"Well, invested in Consols, that would not bring you four pounds more," replied Manasseh instantly.

"The rest vill be made up in extra free meals," Yankelé answered no less quickly. "For ven I take your daughter off your hands you vill be able to afford to invite me more often to your table dan you do now."

"Not at all," retorted Manasseh, "for now that I know how well off you are I shall no longer feel I am doing a charity."

"Oh, yes, you vill," said Yankelé insinuatingly. "You are too much a man of honour to know as a private philantropist vat I have told de marriage-broker, de fader-in-law and de fellow Schnorrer. Besides, I vould have de free meals from you as de son-in-law, not de Schnorrer."

"In that relation I should also have free meals from you," rejoined Manasseh.

"I never dared to tink you vould do me de honour. But even so I can never give you such good meals as you give me. So dere is still a balance in my favour."

"That is true," said da Costa thoughtfully. "But you have still about a guinea to make up."

Yankelé was driven into a corner at last. But he flashed back, without perceptible pause, "You do not allow for vat I save by my piety. I fast twenty times a year, and surely dat is at least anoder guinea per annum."

"But you will have children," retorted da Costa.

Yankelé shrugged his shoulders.

"Dat is de affair of de Holy One, blessed be He. Ven He sends dem He vill provide for dem. You must not forget, too, dat mid your daughter de dowry vould be noting so small as a hundred pounds."

"My daughter will have a dowry befitting her station, certainly," said Manasseh, with his grandest manner; "but then I had looked forward to her marrying a king of Schnorrers."

"Vell, but ven I marry her I shall be."

"How so?"

"I shall have schnorred your daughter – the most precious thing in the world! And schnorred her from a king of Schnorrers, too!! And I shall have schnorred your services as marriage-broker into de bargain!!!"

CHAPTER IV
SHOWING HOW THE ROYAL WEDDING WAS ARRANGED

Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa was so impressed by his would-be son-in-law's last argument that he perpended it in silence for a full minute. When he replied, his tone showed even more respect than had been infused into it by the statement of the aspirant's income. Manasseh was not of those to whom money is a fetish; he regarded it merely as something to be had for the asking. It was intellect for which he reserved his admiration. That was strictly not transferable.

"It is true," he said, "that if I yielded to your importunities and gave you my daughter, you would thereby have approved yourself a king of Schnorrers, of a rank suitable to my daughter's, but an analysis of your argument will show that you are begging the question."

"Vat more proof do you vant of my begging powers?" demanded Yankelé, spreading out his palms and shrugging his shoulders.

"Much greater proof," replied Manasseh. "I ought to have some instance of your powers. The only time I have seen you try to schnorr you failed."

"Me! ven?" exclaimed Yankelé indignantly.

"Why, this very night. When you asked young Weinstein for his dead father's clothes!"

"But he had already given them away!" protested the Pole.

"What of that? If anyone had given away my clothes, I should have demanded compensation. You must really be above rebuffs of that kind, Yankelé, if you are to be my son-in-law. No, no, I remember the dictum of the Sages: 'To give your daughter to an uncultured man is like throwing her bound to a lion.'"

"But you have also seen me schnorr mid success," remonstrated the suitor.

"Never!" protested Manasseh vehemently.

"Often!"

"From whom?"

"From you!" said Yankelé boldly.

"From me!" sneered Manasseh, accentuating the pronoun with infinite contempt. "What does that prove? I am a generous man. The test is to schnorr from a miser."

"I vill schnorr from a miser!" announced Yankelé desperately.

"You will!"

"Yes. Choose your miser."

"No, I leave it to you," said da Costa politely.

"Vell, Sam Lazarus, de butcher shop!"

"No, not Sam Lazarus, he once gave a Schnorrer I know elevenpence."

"Elevenpence?" incredulously murmured Yankelé.

"Yes, it was the only way he could pass a shilling. It wasn't bad, only cracked, but he could get no one to take it except a Schnorrer. He made the man give him a penny change though. 'Tis true the man afterwards laid out the shilling at Lazarus's shop. Still a really great miser would have added that cracked shilling to his hoard rather than the perfect penny."

"No," argued Yankelé, "dere vould be no difference, since he does not spend."

"True," said da Costa reflectively, "but by that same token a miser is not the most difficult person to tackle."

"How do you make dat out?"

"Is it not obvious? Already we see Lazarus giving away elevenpence. A miser who spends nothing on himself may, in exceptional cases, be induced to give away something. It is the man who indulges himself in every luxury and gives away nothing who is the hardest to schnorr from. He has a use for his money – himself! If you diminish his store you hurt him in the tenderest part – you rob him of creature comforts. To schnorr from such a one I should regard as a higher and nobler thing than to schnorr from a mere miser."

"Vell, name your man."

"No – I couldn't think of taking it out of your hands," said Manasseh again with his stately bow. "Whomever you select I will abide by. If I could not rely on your honour, would I dream of you as a son-in-law?"

"Den I vill go to Mendel Jacobs, of Mary Axe."

"Mendel Jacobs – oh, no! Why, he's married! A married man cannot be entirely devoted to himself."

"Vy not? Is not a vife a creature comfort? P'raps also she comes cheaper dan a housekeeper."

"We will not argue it. I will not have Mendel Jacobs."

"Simon Kelutski, de vine-merchant."

"He! He is quite generous with his snuff-box. I have myself been offered a pinch. Of course I did not accept it."

Yankelé selected several other names, but Manasseh barred them all, and at last had an inspiration of his own.

"Isn't there a Rabbi in your community whose stinginess is proverbial? Let me see, what's his name?"

"A Rabbi!" murmured Yankelé disingenuously, while his heart began to palpitate with alarm.

"Yes, isn't there – Rabbi Bloater!"

Yankelé shook his head. Ruin stared him in the face – his fondest hopes were crumbling.

"I know it's some fishy name – Rabbi Haddock – no it isn't. It's Rabbi Remorse something."

Yankelé saw it was all over with him.

"P'raps you mean Rabbi Remorse Red-herring," he said feebly, for his voice failed him.

"Ah, yes! Rabbi Remorse Red-herring," said Manasseh. "From all I hear – for I have never seen the man – a king of guzzlers and topers, and the meanest of mankind. Now if you could dine with him you might indeed be called a king of Schnorrers."

Yankelé was pale and trembling. "But he is married!" he urged, with a happy thought.

"Dine with him to-morrow," said Manasseh inexorably. "He fares extra royally on the Sabbath. Obtain admission to his table, and you shall be admitted into my family."

"But you do not know the man – it is impossible!" cried Yankelé.

"That is the excuse of the bad Schnorrer. You have heard my ultimatum. No dinner, no wife. No wife – no dowry!"

"Vat vould dis dowry be?" asked Yankelé, by way of diversion.

"Oh, unique – quite unique. First of all there would be all the money she gets from the Synagogue. Our Synagogue gives considerable dowries to portionless girls. There are large bequests for the purpose."

Yankelé's eyes glittered.

"Ah, vat gentlemen you Spaniards be!"

"Then I daresay I should hand over to my son-in-law all my Jerusalem land."

"Have you property in de Holy Land?" said Yankelé.

"First class, with an unquestionable title. And, of course, I would give you some province or other in this country."

"What!" gasped Yankelé.

"Could I do less?" said Manasseh blandly. "My own flesh and blood, remember! Ah, here is my door. It is too late to ask you in. Good Sabbath! Don't forget your appointment to dine with Rabbi Remorse Red-herring to-morrow."

"Good Sabbath!" faltered Yankelé, and crawled home heavy-hearted to Dinah's Buildings, Tripe Yard, Whitechapel, where the memory of him lingers even unto this day.

Rabbi Remorse Red-herring was an unofficial preacher who officiated at mourning services in private houses, having a gift of well-turned eulogy. He was a big, burly man with overlapping stomach and a red beard, and his spiritual consolations drew tears. His clients knew him to be vastly self-indulgent in private life, and abstemious in the matter of benevolence; but they did not confound the rôles. As a mourning preacher he gave every satisfaction: he was regular and punctual, and did not keep the congregation waiting, and he had had considerable experience in showing that there was yet balm in Gilead.

He had about five ways of showing it – the variants depending upon the circumstances. If, as not infrequently happened, the person deceased was a stranger to him, he would enquire in the passage: "Was it man or woman? Boy or girl? Married or single? Any children? Young 'uns or old 'uns?"

When these questions had been answered, he was ready. He knew exactly which of his five consolatory addresses to deliver – they were all sufficiently vague and general to cover considerable variety of circumstance, and even when he misheard the replies in the passage, and dilated on the grief of a departed widower's relict, the results were not fatal throughout. The few impossible passages might be explained by the mishearing of the audience. Sometimes – very rarely – he would venture on a supplementary sentence or two fitting the specific occasion, but very cautiously, for a man with a reputation for extempore addresses cannot be too wary of speaking on the spur of the moment.

Off obituary lines he was a failure; at any rate, his one attempt to preach from an English Synagogue pulpit resulted in a nickname. His theme was Remorse, which he explained with much care to the congregation.

"For instance," said the preacher, "the other day I was walking over London Bridge, when I saw a fishwife standing with a basket of red-herrings. I says, 'How much?' She says, 'Two for three-halfpence.' I says, 'Oh, that's frightfully dear! I can easily get three for twopence.' But she wouldn't part with them at that price, so I went on, thinking I'd meet another woman with a similar lot over the water. They were lovely fat herrings, and my chaps watered in anticipation of the treat of eating them. But when I got to the other end of the bridge there was no other fishwife to be seen. So I resolved to turn back to the first fishwife, for, after all, I reflected, the herrings were really very cheap, and I had only complained in the way of business. But when I got back the woman was just sold out. I could have torn my hair with vexation. Now, that's what I call Remorse."

After that the Rabbi was what the congregation called Remorse; also Red-herring.

The Rabbi's fondness for concrete exemplification of abstract ideas was not, however, to be stifled, and there was one illustration of Charity which found a place in all the five sermons of consolation.

"If you have a pair of old breeches, send them to the Rabbi."

Rabbi Remorse Red-herring was, however, as is the way of preachers, himself aught but a concrete exemplification of the virtues he inculcated. He lived generously – through other people's generosity – but no one could boast of having received a farthing from him over and above what was due to them; while Schnorrers (who deemed considerable sums due to them) regarded him in the light of a defalcating bankrupt. He, for his part, had a countervailing grudge against the world, fancying the work he did for it but feebly remunerated. "I get so little," ran his bitter plaint, "that I couldn't live, if it were not for the fasts." And, indeed, the fasts of the religion were worth much more to him than to Yankelé; his meals were so profuse that his savings from this source were quite a little revenue. As Yankelé had pointed out, he was married. And his wife had given him a child, but it died at the age of seven, bequeathing to him the only poignant sorrow of his life. He was too jealous to call in a rival consolation preacher during those dark days, and none of his own five sermons seemed to fit the case. It was some months before he took his meals regularly.

At no time had anyone else taken meals in his house, except by law entitled. Though she had only two to cook for, his wife habitually provided for three, counting her husband no mere unit. Herself she reckoned as a half.

It was with intelligible perturbation, therefore, that Yankelé, dressed in some other man's best, approached the house of Rabbi Remorse Red-herring about a quarter of an hour before the Sabbath mid-day meal, intent on sharing it with him.

"No dinner, no marriage!" was da Costa's stern ukase.

What wonder if the inaccessible meal took upon itself the grandiosity of a wedding feast! Deborah da Costa's lovely face tantalised him like a mirage.

The Sabbath day was bleak, but chiller was his heart. The Rabbi had apartments in Steward Street, Spitalfields, an elegant suite on the ground-floor, for he stinted himself in nothing but charity. At the entrance was a porch – a pointed Gothic arch of wood supported by two pillars. As Yankelé mounted the three wooden steps, breathing as painfully as if they were three hundred, and wondering if he would ever get merely as far as the other side of the door, he was assailed by the temptation to go and dine peacefully at home, and represent to da Costa that he had feasted with the Rabbi. Manasseh would never know, Manasseh had taken no steps to ascertain if he satisfied the test or not. Such carelessness, he told himself in righteous indignation, deserved fitting punishment. But, on the other hand, he recalled Manasseh's trust in him; Manasseh believed him a man of honour, and the patron's elevation of soul awoke an answering chivalry in the parasite.

He decided to make the attempt at least, for there would be plenty of time to say he had succeeded, after he had failed.

Vibrating with tremors of nobility as well as of apprehension, Yankelé lifted the knocker. He had no programme, trusting to chance and mother-wit.

Mrs. Remorse Red-herring half opened the door.

"I vish to see de Rabbi," he said, putting one foot within.

"He is engaged," said the wife – a tiny thin creature who had been plump and pretty. "He is very busy talking with a gentleman."

"Oh, but I can vait."

"But the Rabbi will be having his dinner soon."

"I can vait till after dinner," said Yankelé obligingly.

"Oh, but the Rabbi sits long at table."

"I don't mind," said Yankelé with undiminished placidity, "de longer de better."

The poor woman looked perplexed. "I'll tell my husband," she said at last.

Yankelé had an anxious moment in the passage.

"The Rabbi wishes to know what you want," she said when she returned.

"I vant to get married," said Yankelé with an inspiration of veracity.

"But my husband doesn't marry people."

"Vy not?"

"He only brings consolation into households," she explained ingenuously.

"Vell, I won't get married midout him," Yankelé murmured lugubriously.

The little woman went back in bewilderment to her bosom's lord. Forthwith out came Rabbi Remorse Red-herring, curiosity and cupidity in his eyes. He wore the skull-cap of sanctity, but looked the gourmand in spite of it.

"Good Sabbath, sir! What is this about your getting married?"

"It's a long story," said Yankelé, "and as your good vife told me your dinner is just ready, I mustn't keep you now."

"No, there are still a few minutes before dinner. What is it?"

Yankelé shook his head. "I couldn't tink of keeping you in dis draughty passage."

"I don't mind. I don't feel any draught."

"Dat's just vere de danger lays. You don't notice, and one day you find yourself laid up mid rheumatism, and you vill have Remorse," said Yankelé with a twinkle. "Your life is precious – if you die, who vill console de community?"

It was an ambiguous remark, but the Rabbi understood it in its most flattering sense, and his little eyes beamed. "I would ask you inside," he said, "but I have a visitor."

"No matter," said Yankelé, "vat I have to say to you, Rabbi, is not private. A stranger may hear it."

Still undecided, the Rabbi muttered, "You want me to marry you?"

"I have come to get married," replied Yankelé.

"But I have never been called upon to marry people."

"It's never too late to mend, dey say."

"Strange – strange," murmured the Rabbi reflectively.

"Vat is strange?"

"That you should come to me just to-day. But why did you not go to Rabbi Sandman?"

"Rabbi Sandman!" replied Yankelé with contempt. "Vere vould be de good of going to him?"

"But why not?"

"Every Schnorrer goes to him," said Yankelé frankly.

"Hum!" mused the Rabbi. "Perhaps there is an opening for a more select marrier. Come in, then, I can give you five minutes if you really don't mind talking before a stranger."

He threw open the door, and led the way into the sitting-room.

Yankelé followed, exultant; the outworks were already carried, and his heart beat high with hope. But at his first glance within, he reeled and almost fell.

Standing with his back to the fire and dominating the room was Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa!

"Ah, Yankelé, good Sabbath!" said da Costa affably.

"G-g-ood Sabbath!" stammered Yankelé.

"Why, you know each other!" cried the Rabbi.

"Oh, yes," said Manasseh, "an acquaintance of yours, too, apparently."

"No, he is just come to see me about something," replied the Rabbi.

"I thought you did not know the Rabbi, Mr. da Costa?" Yankelé could not help saying.

"I didn't. I only had the pleasure of making his acquaintance half an hour ago. I met him in the street as he was coming home from morning service, and he was kind enough to invite me to dinner."

Yankelé gasped; despite his secret amusement at Manasseh's airs, there were moments when the easy magnificence of the man overwhelmed him, extorted his reluctant admiration. How in Heaven's name had the Spaniard conquered at a blow!

Looking down at the table, he now observed that it was already laid for dinner – and for three! He should have been that third. Was it fair of Manasseh to handicap him thus? Naturally, there would be infinitely less chance of a fourth being invited than a third – to say nothing of the dearth of provisions. "But, surely, you don't intend to stay to dinner!" he complained in dismay.

"I have given my word," said Manasseh, "and I shouldn't care to disappoint the Rabbi."

"Oh, it's no disappointment, no disappointment," remarked Rabbi Remorse Red-herring cordially, "I could just as well come round and see you after dinner."

"After dinner I never see people," said Manasseh majestically; "I sleep."

The Rabbi dared not make further protest: he turned to Yankelé and asked, "Well, now, what's this about your marriage?"

"I can't tell you before Mr. da Costa," replied Yankelé, to gain time.

"Why not? You said anybody might hear."

"Noting of the sort. I said a stranger might hear. But Mr. da Costa isn't a stranger. He knows too much about de matter."

"What shall we do, then?" murmured the Rabbi.

"I can vait till after dinner," said Yankelé, with good-natured carelessness. "I don't sleep – "

Before the Rabbi could reply, the wife brought in a baked dish, and set it on the table. Her husband glowered at her, but she, regular as clockwork, and as unthinking, produced the black bottle of schnapps. It was her husband's business to get rid of Yankelé; her business was to bring on the dinner. If she had delayed, he would have raged equally. She was not only wife, but maid-of-all-work.

Seeing the advanced state of the preparations, Manasseh da Costa took his seat at the table; obeying her husband's significant glance, Mrs. Red-herring took up her position at the foot. The Rabbi himself sat down at the head, behind the dish. He always served, being the only person he could rely upon to gauge his capacities. Yankelé was left standing. The odour of the meat and potatoes impregnated the atmosphere with wistful poetry.

Suddenly the Rabbi looked up and perceived Yankelé. "Will you do as we do?" he said in seductive accents.

The Schnorrer's heart gave one wild, mad throb of joy. He laid his hand on the only other chair.

"I don't mind if I do," he said, with responsive amiability.

"Then go home and have your dinner," said the Rabbi.

Yankelé's wild heart-beat was exchanged for a stagnation as of death. A shiver ran down his spine. He darted an agonised appealing glance at Manasseh, who sniggered inscrutably.

"Oh, I don't tink I ought to go avay and leave you midout a tird man for grace," he said, in tones of prophetic rebuke. "Since I be here, it vould be a sin not to stay."

The Rabbi, having a certain connection with religion, was cornered; he was not able to repudiate such an opportunity of that more pious form of grace which needs the presence of three males.

"Oh, I should be very glad for you to stay," said the Rabbi, "but, unfortunately, we have only three meat-plates."

"Oh, de dish vill do for me."

"Very well, then!" said the Rabbi.

And Yankelé, with the old mad heart-beat, took the fourth chair, darting a triumphant glance at the still sniggering Manasseh.

The hostess rose, misunderstanding her husband's optical signals, and fished out a knife and fork from the recesses of a chiffonier. The host first heaped his own plate high with artistically coloured potatoes and stiff meat – less from discourtesy than from life-long habit – then divided the remainder in unequal portions between Manasseh and the little woman, in rough correspondence with their sizes. Finally, he handed Yankelé the empty dish.

"You see there is nothing left," he said simply. "We didn't even expect one visitor."

"First come, first served," observed Manasseh, with his sphinx-like expression, as he fell-to.

Yankelé sat frozen, staring blankly at the dish, his brain as empty. He had lost.

Such a dinner was a hollow mockery – like the dish. He could not expect Manasseh to accept it, quibbled he ever so cunningly. He sat for a minute or two as in a dream, the music of knife and fork ringing mockingly in his ears, his hungry palate moistened by the delicious savour. Then he shook off his stupor, and all his being was desperately astrain, questing for an idea. Manasseh discoursed with his host on neo-Hebrew literature.

"We thought of starting a journal at Grodno," said the Rabbi, "only the funds – "

"Be you den a native of Grodno?" interrupted Yankelé.

"Yes, I was born there," mumbled the Rabbi, "but I left there twenty years ago." His mouth was full, and he did not cease to ply the cutlery.

"Ah!" said Yankelé enthusiastically, "den you must be de famous preacher everybody speaks of. I do not remember you myself, for I vas a boy, but dey say ve haven't got no such preachers nowaday."

"In Grodno my husband kept a brandy shop," put in the hostess.

There was a bad quarter of a minute of silence. To Yankelé's relief, the Rabbi ended it by observing, "Yes, but doubtless the gentleman (you will excuse me calling you that, sir, I don't know your real name) alluded to my fame as a boy-Maggid. At the age of five I preached to audiences of many hundreds, and my manipulation of texts, my demonstrations that they did not mean what they said, drew tears even from octogenarians familiar with the Torah from their earliest infancy. It was said there never was such a wonder-child since Ben Sira."

"But why did you give it up?" enquired Manasseh.

"It gave me up," said the Rabbi, putting down his knife and fork to expound an ancient grievance. "A boy-Maggid cannot last more than a few years. Up to nine I was still a draw, but every year the wonder grew less, and, when I was thirteen, my Bar-Mitzvah (confirmation) sermon occasioned no more sensation than those of the many other lads whose sermons I had written for them. I struggled along as boyishly as I could for some time after that, but it was in a losing cause. My age won on me daily. As it is said, 'I have been young, and now I am old.' In vain I composed the most eloquent addresses to be heard in Grodno. In vain I gave a course on the emotions, with explanations and instances from daily life – the fickle public preferred younger attractions. So at last I gave it up and sold vodki."

"Vat a pity! Vat a pity!" ejaculated Yankelé, "after vinning fame in de Torah!"

"But what is a man to do? He is not always a boy," replied the Rabbi. "Yes, I kept a brandy shop. That's what I call Degradation. But there is always balm in Gilead. I lost so much money over it that I had to emigrate to England, where, finding nothing else to do, I became a preacher again." He poured himself out a glass of schnapps, ignoring the water.

"I heard nothing of de vodki shop," said Yankelé; "it vas svallowed up in your earlier fame."

The Rabbi drained the glass of schnapps, smacked his lips, and resumed his knife and fork. Manasseh reached for the unoffered bottle, and helped himself liberally. The Rabbi unostentatiously withdrew it beyond his easy reach, looking at Yankelé the while.

"How long have you been in England?" he asked the Pole.

"Not long," said Yankelé.

"Ha! Does Gabriel the cantor still suffer from neuralgia?"

Yankelé looked sad. "No – he is dead," he said.

"Dear me! Well, he was tottering when I knew him. His blowing of the ram's horn got wheezier every year. And how is his young brother, Samuel?"

"He is dead!" said Yankelé.

"What, he too! Tut, tut! He was so robust. Has Mendelssohn, the stonemason, got many more girls?"

"He is dead!" said Yankelé.

"Nonsense!" gasped the Rabbi, dropping his knife and fork. "Why, I heard from him only a few months ago."

"He is dead!" said Yankelé.

"Good gracious me! Mendelssohn dead!" After a moment of emotion he resumed his meal. "But his sons and daughters are all doing well, I hope. The eldest, Solomon, was a most pious youth, and his third girl, Neshamah, promised to be a rare beauty."

"They are dead!" said Yankelé.

This time the Rabbi turned pale as a corpse himself. He laid down his knife and fork automatically.

"D – dead," he breathed in an awestruck whisper. "All?"

"Everyone. De same cholera took all de family."

The Rabbi covered his face with his hands. "Then poor Solomon's wife is a widow. I hope he left her enough to live upon."

"No, but it doesn't matter," said Yankelé.

"It matters a great deal," cried the Rabbi.

"She is dead," said Yankelé.

"Rebecca Schwartz dead!" screamed the Rabbi, for he had once loved the maiden himself, and, not having married her, had still a tenderness for her.

"Rebecca Schwartz," repeated Yankelé inexorably.

"Was it the cholera?" faltered the Rabbi.

"No, she vas heart-broke."

Rabbi Remorse Red-herring silently pushed his plate away, and leaned his elbows upon the table and his face upon his palms, and his chin upon the bottle of schnapps in mournful meditation.

"You are not eating, Rabbi," said Yankelé insinuatingly.

"I have lost my appetite," said the Rabbi.

"Vat a pity to let food get cold and spoil! You'd better eat it."

The Rabbi shook his head querulously.

"Den I vill eat it," cried Yankelé indignantly. "Good hot food like dat!"

"As you like," said the Rabbi wearily. And Yankelé began to eat at lightning speed, pausing only to wink at the inscrutable Manasseh; and to cast yearning glances at the inaccessible schnapps that supported the Rabbi's chin.

Presently the Rabbi looked up: "You're quite sure all these people are dead?" he asked with a dawning suspicion.

"May my blood be poured out like this schnapps," protested Yankelé, dislodging the bottle, and vehemently pouring the spirit into a tumbler, "if dey be not."

The Rabbi relapsed into his moody attitude, and retained it till his wife brought in a big willow-pattern china dish of stewed prunes and pippins. She produced four plates for these, and so Yankelé finished his meal in the unquestionable status of a first-class guest. The Rabbi was by this time sufficiently recovered to toy with two platefuls in a melancholy silence which he did not break till his mouth opened involuntarily to intone the grace.

When grace was over he turned to Manasseh and said, "And what was this way you were suggesting to me of getting a profitable Sephardic connection?"

"I did, indeed, wonder why you did not extend your practice as consolation preacher among the Spanish Jews," replied Manasseh gravely. "But after what we have just heard of the death-rate of Jews in Grodno, I should seriously advise you to go back there."

"No, they cannot forget that I was once a boy," replied the Rabbi with equal gravity. "I prefer the Spanish Jews. They are all well-to-do. They may not die so often as the Russians, but they die better, so to speak. You will give me introductions, you will speak of me to your illustrious friends, I understand."

"You understand!" repeated Manasseh in dignified astonishment. "You do not understand. I shall do no such thing."

"But you yourself suggested it!" cried the Rabbi excitedly.

"I? Nothing of the kind. I had heard of you and your ministrations to mourners, and meeting you in the street this afternoon for the first time, it struck me to enquire why you did not carry your consolations into the bosom of my community where so much more money is to be made. I said I wondered you had not done so from the first. And you – invited me to dinner. I still wonder. That is all, my good man." He rose to go.

The haughty rebuke silenced the Rabbi, though his heart was hot with a vague sense of injury.

"Do you come my way, Yankelé?" said Manasseh carelessly.

The Rabbi turned hastily to his second guest.

"When do you want me to marry you?" he asked.

"You have married me," replied Yankelé.

"I?" gasped the Rabbi. It was the last straw.

"Yes," reiterated Yankelé. "Hasn't he, Mr. da Costa?"

His heart went pit-a-pat as he put the question.

"Certainly," said Manasseh without hesitation.

Yankelé's face was made glorious summer. Only two of the quartette knew the secret of his radiance.

"There, Rabbi," he cried exultantly. "Good Sabbath!"

"Good Sabbath!" added Manasseh.

"Good Sabbath," dazedly murmured the Rabbi.

"Good Sabbath," added his wife.

"Congratulate me!" cried Yankelé when they got outside.

"On what?" asked Manasseh.

"On being your future son-in-law, of course."

"Oh, on that? Certainly, I congratulate you most heartily." The two Schnorrers shook hands. "I thought you were asking for compliments on your manœuvring."

"Vy, doesn't it deserve dem?"

"No," said Manasseh magisterially.

"No?" queried Yankelé, his heart sinking again. "Vy not?"

"Why did you kill so many people?"

"Somebody must die dat I may live."

"You said that before," said Manasseh severely. "A good Schnorrer would not have slaughtered so many for his dinner. It is a waste of good material. And then you told lies!"

"How do you know they are not dead?" pleaded Yankelé.

The King shook his head reprovingly. "A first-class Schnorrer never lies," he laid it down.

"I might have made truth go as far as a lie – if you hadn't come to dinner yourself."

"What is that you say? Why, I came to encourage you by showing you how easy your task was."

"On de contrary, you made it much harder for me. Dere vas no dinner left."

"But against that you must reckon that since the Rabbi had already invited one person, he couldn't be so hard to tackle as I had fancied."

"Oh, but you must not judge from yourself," protested Yankelé. "You be not a Schnorrer– you be a miracle."

"But I should like a miracle for my son-in-law also," grumbled the King.

"And if you had to schnorr a son-in-law, you vould get a miracle," said Yankelé soothingly. "As he has to schnorr you, he gets the miracle."

"True," observed Manasseh musingly, "and I think you might therefore be very well content without the dowry."

"So I might," admitted Yankelé, "only you vould not be content to break your promise. I suppose I shall have some of de dowry on de marriage morning."

"On that morning you shall get my daughter – without fail. Surely that will be enough for one day!"

"Vell, ven do I get de money your daughter gets from de Synagogue?"

"When she gets it from the Synagogue, of course."

"How much vill it be?"

"It may be a hundred and fifty pounds," said Manasseh pompously.

Yankelé's eyes sparkled.

"And it may be less," added Manasseh as an after-thought.

"How much less?" enquired Yankelé anxiously.

"A hundred and fifty pounds," repeated Manasseh pompously.

"D'you mean to say I may get noting?"

"Certainly, if she gets nothing. What I promised you was the money she gets from the Synagogue. Should she be fortunate enough in the sorteo– "

"De sorteo! Vat is dat?"

"The dowry I told you of. It is accorded by lot. My daughter has as good a chance as any other maiden. By winning her you stand to win a hundred and fifty pounds. It is a handsome amount. There are not many fathers who would do as much for their daughters," concluded Manasseh with conscious magnanimity.

"But about de Jerusalem estate!" said Yankelé, shifting his standpoint. "I don't vant to go and live dere. De Messiah is not yet come."

"No, you will hardly be able to live on it," admitted Manasseh.

"You do not object to my selling it, den?"

"Oh, no! If you are so sordid, if you have no true Jewish sentiment!"

"Ven can I come into possession?"

"On the wedding day if you like."

"One may as vell get it over," said Yankelé, suppressing a desire to rub his hands in glee. "As de Talmud says, 'One peppercorn to-day is better dan a basketful of pumpkins to-morrow.'"

"All right! I will bring it to the Synagogue."

"Bring it to de Synagogue!" repeated Yankelé in amaze. "Oh, you mean de deed of transfer."

"The deed of transfer! Do you think I waste my substance on solicitors? No, I will bring the property itself."

"But how can you do dat?"

"Where is the difficulty?" demanded Manasseh with withering contempt. "Surely a child could carry a casket of Jerusalem earth to Synagogue!"

"A casket of earth! Is your property in Jerusalem only a casket of earth?"

"What then? You didn't expect it would be a casket of diamonds?" retorted Manasseh, with gathering wrath. "To a true Jew a casket of Jerusalem earth is worth all the diamonds in the world."

"But your Jerusalem property is a fraud!" gasped Yankelé.

"Oh, no, you may be easy on that point. It's quite genuine. I know there is a good deal of spurious Palestine earth in circulation, and that many a dead man who has clods of it thrown into his tomb is nevertheless buried in unholy soil. But this casket I was careful to obtain from a Rabbi of extreme sanctity. It was the only thing he had worth schnorring."

"I don't suppose I shall get more dan a crown for it," said Yankelé, with irrepressible indignation.

"That's what I say," returned Manasseh; "and never did I think a son-in-law of mine would meditate selling my holy soil for a paltry five shillings! I will not withdraw my promise, but I am disappointed in you – bitterly disappointed. Had I known this earth was not to cover your bones, it should have gone down to the grave with me, as enjoined in my last will and testament, by the side of which it stands in my safe."

"Very vell, I von't sell it," said Yankelé sulkily.

"You relieve my soul. As the Mishnah says, 'He who marries a wife for money begets froward children.'"

"And vat about de province in England?" asked Yankelé, in low, despondent tones. He had never believed in that, but now, behind all his despair and incredulity, was a vague hope that something might yet be saved from the crash.

"Oh, you shall choose your own," replied Manasseh graciously. "We will get a large map of London, and I will mark off in red pencil the domain in which I schnorr. You will then choose any district in this – say, two main streets and a dozen byways and alleys – which shall be marked off in blue pencil, and whatever province of my kingdom you pick, I undertake not to schnorr in, from your wedding-day onwards. I need not tell you how valuable such a province already is; under careful administration, such as you would be able to give it, the revenue from it might be doubled, trebled. I do not think your tribute to me need be more than ten per cent."

Yankelé walked along mesmerised, reduced to somnambulism by his magnificently masterful patron.

"Oh, here we are!" said Manasseh, stopping short. "Won't you come in and see the bride, and wish her joy?"

A flash of joy came into Yankelé's own face, dissipating his glooms. After all there was always da Costa's beautiful daughter – a solid, substantial satisfaction. He was glad she was not an item of the dowry.

The unconscious bride opened the door.

"Ah, ha, Yankelé!" said Manasseh, his paternal heart aglow at the sight of her loveliness. "You will be not only a king, but a rich king. As it is written, 'Who is rich? He who hath a beautiful wife.'"

CHAPTER V
SHOWING HOW THE KING DISSOLVED THE MAHAMAD

Manasseh da Costa (thus docked of his nominal plenitude in the solemn writ) had been summoned before the Mahamad, the intended union of his daughter with a Polish Jew having excited the liveliest horror and displeasure in the breasts of the Elders of the Synagogue. Such a Jew did not pronounce Hebrew as they did!

The Mahamad was a Council of Five, no less dread than the more notorious Council of Ten. Like the Venetian Tribunal, which has unjustly monopolised the attention of history, it was of annual election, and it was elected by a larger body of Elders, just as the Council of Ten was chosen by the aristocracy. "The gentlemen of the Mahamad," as they were styled, administered the affairs of the Spanish-Portuguese community, and their oligarchy would undoubtedly be a byword for all that is arbitrary and inquisitorial but for the widespread ignorance of its existence. To itself the Mahamad was the centre of creation. On one occasion it refused to bow even to the authority of the Lord Mayor of London. A Sephardic Jew lived and moved and had his being "by permission of the Mahamad." Without its consent he could have no legitimate place in the scheme of things. Minus "the permission of the Mahamad" he could not marry; with it he could be divorced readily. He might, indeed, die without the sanction of the Council of Five, but this was the only great act of his life which was free from its surveillance, and he could certainly not be buried save "by permission of the Mahamad." The Haham himself, the Sage or Chief Rabbi of the congregation, could not unite his flock in holy wedlock without the "permission of the Mahamad." And this authority was not merely negative and passive, it was likewise positive and active. To be a Yahid – a recognised congregant – one had to submit one's neck to a yoke more galling even than that of the Torah, to say nothing of the payment of Finta, or poll-tax. Woe to him who refused to be Warden of the Captives – he who ransomed the chained hostages of the Moorish Corsairs, or the war prisoners held in durance by the Turks – or to be President of the Congregation, or Parnass of the Holy Land, or Bridegroom of the Law, or any of the numerous dignitaries of a complex constitution. Fines, frequent and heavy – for the benefit of the poor-box – awaited him "by permission of the Mahamad." Unhappy the wight who misconducted himself in Synagogue "by offending the president, or grossly insulting any other person," as the ordinance deliciously ran. Penalties, stringent and harrying, visited these and other offences – deprivation of the "good deeds," of swathing the Holy Scroll, or opening the Ark; ignominious relegation to seats behind the reading-desk, withdrawal of the franchise, prohibition against shaving for a term of weeks! And if, accepting office, the Yahid failed in the punctual and regular discharge of his duties, he was mulcted and chastised none the less. A fine of forty pounds drove from the Synagogue Isaac Disraeli, collector of Curiosities of Literature, and made possible that curiosity of politics, the career of Lord Beaconsfield. The fathers of the Synagogue, who drew up their constitution in pure Castilian in the days when Pepys noted the indecorum in their little Synagogue in King Street, meant their statutes to cement, not thus to disintegrate, the community. 'Twas a tactless tyranny, this of the Mahamad, an inelastic administration of a cast-iron codex wrought "in good King Charles's golden days," when the colony of Dutch-Spanish exiles was as a camp in enemies' country, in need of military régime; and it co-operated with the attractions of an unhampered "Christian" career in driving many a brilliant family beyond the gates of the Ghetto, and into the pages of Debrett. Athens is always a dangerous rival to Sparta.

But the Mahamad itself moved strictly in the grooves of prescription. That legalistic instinct of the Hebrew, which had evolved the most gigantic and minute code of conduct in the world, had beguiled these latter-day Jews into super-adding to it a local legislation that grew into two hundred pages of Portuguese – an intertangled network of Ascamot or regulations, providing for every contingency of Synagogue politics, from the quarrels of members for the best seats down to the dimensions of their graves in the Carreira, from the distribution of "good deeds" among the rich to the distribution of Passover Cakes among the poor. If the wheels and pulleys of the communal life moved "by permission of the Mahamad," the Mahamad moved by permission of the Ascamot.

The Solemn Council was met – "in complete Mahamad." Even the Chief of the Elders was present, by virtue of his privilege, making a sixth; not to count the Chancellor or Secretary, who sat flutteringly fingering the Portuguese Minute Book on the right of the President. He was a little man, an odd medley of pomp and bluster, with a snuff-smeared upper lip, and a nose that had dipped in the wine when it was red. He had a grandiose sense of his own importance, but it was a pride that had its roots in humility, for he felt himself great because he was the servant of greatness. He lived "by permission of the Mahamad." As an official he was theoretically inaccessible. If you approached him on a matter he would put out his palms deprecatingly and pant, "I must consult the Mahamad." It was said of him that he had once been asked the time, and that he had automatically panted, "I must consult the Mahamad." This consultation was the merest form; in practice the Secretary had more influence than the Chief Rabbi, who was not allowed to recommend an applicant for charity, for the quaint reason that the respect entertained for him might unduly prejudice the Council in favour of his candidate. As no gentleman of the Mahamad could possibly master the statutes in his year of office, especially as only a rare member understood the Portuguese in which they had been ultimately couched, the Secretary was invariably referred to, for he was permanent, full of saws and precedents, and so he interpreted the law with impartial inaccuracy – "by permission of the Mahamad." In his heart of hearts he believed that the sun rose and the rain fell – "by permission of the Mahamad."

The Council Chamber was of goodly proportions, and was decorated by gold lettered panels, inscribed with the names of pious donors, thick as saints in a graveyard, overflowing even into the lobby. The flower and chivalry of the Spanish Jewry had sat round that Council-table, grandees who had plumed and ruffled it with the bloods of their day, clanking their swords with the best, punctilious withal and ceremonious, with the stately Castilian courtesy still preserved by the men who were met this afternoon, to whom their memory was as faint as the fading records of the panels. These descendants of theirs had still elaborate salutations and circumlocutions, and austere dignities of debate. "God-fearing men of capacity and respectability," as the Ascama demanded, they were also men of money, and it gave them a port and a repose. His Britannic Majesty graced the throne no better than the President of the Mahamad, seated at the head of the long table in his alcoved arm-chair, with the Chief of the Elders on his left, and the Chancellor on his right, and his Councillors all about him. The westering sun sent a pencil of golden light through the Norman windows as if anxious to record the names of those present in gilt letters – "by permission of the Mahamad."

"Let da Costa enter," said the President, when the agenda demanded the great Schnorrer's presence.

The Chancellor fluttered to his feet, fussily threw open the door, and beckoned vacancy with his finger till he discovered Manasseh was not in the lobby. The beadle came hurrying up instead.

"Where is da Costa?" panted the Chancellor. "Call da Costa."

"Da Costa!" sonorously intoned the beadle with the long-drawn accent of court ushers.

The corridor rang hollow, empty of Manasseh. "Why, he was here a moment ago," cried the bewildered beadle. He ran down the passage, and found him sure enough at the end of it where it abutted on the street. The King of Schnorrers was in dignified converse with a person of consideration.

"Da Costa!" the beadle cried again, but his tone was less awesome and more tetchy. The beggar did not turn his head.

"Mr. da Costa," said the beadle, now arrived too near the imposing figure to venture on familiarities with it. This time the beggar gave indications of restored hearing. "Yes, my man," he said, turning and advancing a few paces to meet the envoy. "Don't go, Grobstock," he called over his shoulder.

"Didn't you hear me calling?" grumbled the beadle.

"I heard you calling da Costa, but I naturally imagined it was one of your drinking companions," replied Manasseh severely.

"The Mahamad is waiting for you," faltered the beadle.

"Tell the gentlemen of the Mahamad," said Manasseh, with reproving emphasis, "that I shall do myself the pleasure of being with them presently. Nay, pray don't hurry away, my dear Grobstock," he went on, resuming his place at the German magnate's side – "and so your wife is taking the waters at Tunbridge Wells. In faith, 'tis an excellent regimen for the vapours. I am thinking of sending my wife to Buxton – the warden of our hospital has his country-seat there."

"But you are wanted," murmured Grobstock, who was anxious to escape. He had caught the Schnorrer's eye as its owner sunned himself in the archway, and it held him.

"'Tis only a meeting of the Mahamad I have to attend," he said indifferently. "Rather a nuisance – but duty is duty."

Grobstock's red face became a setting for two expanded eyes.

"I thought the Mahamad was your chief Council," he exclaimed.

"Yes, there are only five of us," said Manasseh lightly, and, while Grobstock gaped incredulous, the Chancellor himself shambled up in pale consternation.

"You are keeping the gentlemen of the Mahamad waiting," he panted imperiously.

"Ah, you are right, Grobstock," said Manasseh with a sigh of resignation. "They cannot get on without me. Well, you will excuse me, I know. I am glad to have seen you again – we shall finish our chat at your house some evening, shall we? I have agreeable recollections of your hospitality."

"My wife will be away all this month," Grobstock repeated feebly.

"Ha! ha! ha!" laughed Manasseh roguishly. "Thank you for the reminder. I shall not fail to aid you in taking advantage of her absence. Perhaps mine will be away, too – at Buxton. Two bachelors, ha! ha! ha!" and, proffering his hand, he shook Grobstock's in gracious farewell. Then he sauntered leisurely in the wake of the feverishly impatient Chancellor, his staff tapping the stones in measured tardiness.

"Good afternoon, gentlemen," he observed affably as he entered the Council Chamber.

"You have kept us waiting," sharply rejoined the President of the Mahamad, ruffled out of his regal suavity. He was a puffy, swarthy personage, elegantly attired, and he leaned forward on his velvet throne, tattooing on the table with bediamonded fingers.

"Not so long as you have kept me waiting," said Manasseh with quiet resentment. "If I had known you expected me to cool my heels in the corridor I should not have come, and, had not my friend the Treasurer of the Great Synagogue opportunely turned up to chat with me, I should not have stayed."

"You are impertinent, sir," growled the President.

"I think, sir, it is you who owe me an apology," maintained Manasseh unflinchingly, "and, knowing the courtesy and high breeding which has always distinguished your noble family, I can only explain your present tone by your being unaware I have a grievance. No doubt it is your Chancellor who cited me to appear at too early an hour."

The President, cooled by the quiet dignity of the beggar, turned a questioning glance upon the outraged Chancellor, who was crimson and quivering with confusion and indignation.

"It is usual t-t-to summon persons before the c-c-commencement of the meeting," he stammered hotly. "We cannot tell how long the prior business will take."

"Then I would respectfully submit to the Chief of the Elders," said Manasseh, "that at the next meeting of his august body he move a resolution that persons cited to appear before the Mahamad shall take precedence of all other business."

The Chief of the Elders looked helplessly at the President of the Mahamad, who was equally at sea. "However, I will not press that point now," added Manasseh, "nor will I draw the attention of the committee to the careless, perfunctory manner in which the document summoning me was drawn up, so that, had I been a stickler for accuracy, I need not have answered to the name of Manasseh da Costa."

"But that is your name," protested the Chancellor.

"If you will examine the Charity List," said Manasseh magnificently, "you will see that my name is Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa. But you are keeping the gentlemen of the Mahamad waiting." And with a magnanimous air of dismissing the past, he seated himself on the nearest empty chair at the foot of the table, leaned his elbows on the table, and his face on his hands, and gazed across at the President immediately opposite. The Councillors were so taken aback by his unexpected bearing that this additional audacity was scarcely noted. But the Chancellor, wounded in his inmost instincts, exclaimed irately, "Stand up, sir. These chairs are for the gentlemen of the Mahamad."

"And being gentlemen," added Manasseh crushingly, "they know better than to keep an old man on his legs any longer."

"If you were a gentleman," retorted the Chancellor, "you would take that thing off your head."

"If you were not a Man-of-the-Earth," rejoined the beggar, "you would know that it is not a mark of disrespect for the Mahamad, but of respect for the Law, which is higher than the Mahamad. The rich man can afford to neglect our holy religion, but the poor man has only the Law. It is his sole luxury."

The pathetic tremor in his voice stirred a confused sense of wrong-doing and injustice in the Councillors' breasts. The President felt vaguely that the edge of his coming impressive rebuke had been turned, if, indeed, he did not sit rebuked instead. Irritated, he turned on the Chancellor, and bade him hold his peace.

"He means well," said Manasseh deprecatingly. "He cannot be expected to have the fine instincts of the gentlemen of the Mahamad. May I ask you, sir," he concluded, "to proceed with the business for which you have summoned me? I have several appointments to keep with clients."

The President's bediamonded fingers recommenced their ill-tempered tattoo; he was fuming inwardly with a sense of baffled wrath, of righteous indignation made unrighteous. "Is it true, sir," he burst forth at last in the most terrible accents he could command in the circumstances, "that you meditate giving your daughter in marriage to a Polish Jew?"

"No," replied Manasseh curtly.

"No?" articulated the President, while a murmur of astonishment went round the table at this unexpected collapse of the whole case.

"Why, your daughter admitted it to my wife," said the Councillor on Manasseh's right.

Manasseh turned to him, expostulant, tilting his chair and body towards him. "My daughter is going to marry a Polish Jew," he explained with argumentative forefinger, "but I do not meditate giving her to him."

"Oh, then, you will refuse your consent," said the Councillor, hitching his chair back so as to escape the beggar's progressive propinquity. "By no means," quoth Manasseh in surprised accents, as he drew his chair nearer again, "I have already consented. I do not meditate consenting. That word argues an inconclusive attitude."

"None of your quibbles, sirrah," cried the President, while a scarlet flush mantled on his dark countenance. "Do you not know that the union you contemplate is disgraceful and degrading to you, to your daughter, and to the community which has done so much for you? What! A Sephardi marry a Tedesco! Shameful."

"And do you think I do not feel the shame as deeply as you?" enquired Manasseh, with infinite pathos. "Do you think, gentlemen, that I have not suffered from this passion of a Tedesco for my daughter? I came here expecting your sympathy, and do you offer me reproach? Perhaps you think, sir" – here he turned again to his right-hand neighbour, who, in his anxiety to evade his pertinacious proximity, had half-wheeled his chair round, offering only his back to the argumentative forefinger – "perhaps you think, because I have consented, that I cannot condole with you, that I am not at one with you in lamenting this blot on our common 'scutcheon; perhaps you think" – here he adroitly twisted his chair into argumentative position on the other side of the Councillor, rounding him like a cape – "that, because you have no sympathy with my tribulation, I have no sympathy with yours. But, if I have consented, it is only because it was the best I could do for my daughter. In my heart of hearts I have repudiated her, so that she may practically be considered an orphan, and, as such, a fit person to receive the marriage dowry bequeathed by Rodriguez Real, peace be upon him."

"This is no laughing matter, sir," thundered the President, stung into forgetfulness of his dignity by thinking too much of it.

"No, indeed," said Manasseh sympathetically, wheeling to the right so as to confront the President, who went on stormily, "Are you aware, sir, of the penalties you risk by persisting in your course?"

"I risk no penalties," replied the beggar.

"Indeed! Then do you think anyone may trample with impunity upon our ancient Ascamot?"

"Our ancient Ascamot!" repeated Manasseh in surprise. "What have they to say against a Sephardi marrying a Tedesco?"

The audacity of the question rendered the Council breathless. Manasseh had to answer it himself.

"They have nothing to say. There is no such Ascama." There was a moment of awful silence. It was as though he had disavowed the Decalogue.

"Do you question the first principle of our constitution?" said the President at last, in low, ominous tones. "Do you deny that your daughter is a traitress? Do you – ?"

"Ask your Chancellor," calmly interrupted Manasseh. "He is a Man-of-the-Earth, but he should know your statutes, and he will tell you that my daughter's conduct is nowhere forbidden."

"Silence, sir," cried the President testily. "Mr. Chancellor, read the Ascama."

The Chancellor wriggled on his chair, his face flushing and paling by turns; all eyes were bent upon him in anxious suspense. He hemmed and ha'd and coughed, and took snuff, and blew his nose elaborately.

"There is n-n-no express Ascama," he stuttered at last. Manasseh sat still, in unpretentious triumph.

The Councillor who was now become his right-hand neighbour was the first to break the dazed silence, and it was his first intervention.

"Of course, it was never actually put into writing," he said in stern reproof. "It has never been legislated against, because it has never been conceived possible. These things are an instinct with every right-minded Sephardi. Have we ever legislated against marrying Christians?" Manasseh veered round half a point of the compass, and fixed the new opponent with his argumentative forefinger. "Certainly we have," he replied unexpectedly. "In Section XX., Paragraph II." He quoted the Ascama by heart, rolling out the sonorous Portuguese like a solemn indictment. "If our legislators had intended to prohibit intermarriage with the German community, they would have prohibited it."

"There is the Traditional Law as well as the Written," said the Chancellor, recovering himself. "It is so in our holy religion, it is so in our constitution."

"Yes, there are precedents assuredly," cried the President eagerly.

"There is the case of one of our Treasurers in the time of George II.," said the little Chancellor, blossoming under the sunshine of the President's encouragement, and naming the ancestor of a Duchess of to-day. "He wanted to marry a beautiful German Jewess."

"And was interdicted," said the President.

"Hem!" coughed the Chancellor. "He – he was only permitted to marry her under humiliating conditions. The Elders forbade the attendance of the members of the House of Judgment, or of the Cantors; no celebration was to take place in the Snoga; no offerings were to be made for the bridegroom's health, nor was he even to receive the bridegroom's call to the reading of the Law."

"But the Elders will not impose any such conditions on my son-in-law," said Manasseh, skirting round another chair so as to bring his forefinger to play upon the Chief of the Elders, on whose left he had now arrived in his argumentative advances. "In the first place he is not one of us. His desire to join us is a compliment. If anyone has offended your traditions, it is my daughter. But then she is not a male, like the Treasurer cited; she is not an active agent, she has not gone out of her way to choose a Tedesco – she has been chosen. Your masculine precedents cannot touch her."

"Ay, but we can touch you," said the contemporary Treasurer, guffawing grimly. He sat opposite Manasseh, and next to the Chancellor.

"Is it fines you are thinking of?" said Manasseh with a scornful glance across the table. "Very well, fine me – if you can afford it. You know that I am a student, a son of the Law, who has no resources but what you allow him. If you care to pay this fine it is your affair. There is always room in the poor-box. I am always glad to hear of fines. You had better make up your mind to the inevitable, gentlemen. Have I not had to do it? There is no Ascama to prevent my son-in-law having all the usual privileges – in fact, it was to ask that he might receive the bridegroom's call to the Law on the Sabbath before his marriage that I really came. By Section III., Paragraph I., you are empowered to admit any person about to marry the daughter of a Yahid." Again the sonorous Portuguese rang out, thrilling the Councillors with all that quintessential awfulness of ancient statutes in a tongue not understood. It was not till a quarter of a century later that the Ascamot were translated into English, and from that moment their authority was doomed.

The Chancellor was the first to recover from the quotation. Daily contact with these archaic sanctities had dulled his awe, and the President's impotent irritation spurred him to action.

"But you are not a Yahid," he said quietly. "By Paragraph V. of the same section, any one whose name appears on the Charity List ceases to be a Yahid."

"And a vastly proper law," said Manasseh with irony. "Everybody may vote but the Schnorrer." And, ignoring the Chancellor's point at great length, he remarked confidentially to the Chief of the Elders, at whose elbow he was still encamped, "It is curious how few of your Elders perceive that those who take the charity are the pillars of the Synagogue. What keeps your community together? Fines. What ensures respect for your constitution? Fines. What makes every man do his duty? Fines. What rules this very Mahamad? Fines. And it is the poor who provide an outlet for all these moneys. Egad, do you think your members would for a moment tolerate your penalties, if they did not know the money was laid out in 'good deeds'? Charity is the salt of riches, says the Talmud, and, indeed, it is the salt that preserves your community."

"Have done, sir, have done!" shouted the President, losing all regard for those grave amenities of the ancient Council Chamber which Manasseh did his best to maintain. "Do you forget to whom you are talking?"

"I am talking to the Chief of the Elders," said Manasseh in a wounded tone, "but if you would like me to address myself to you – " and wheeling round the Chief of the Elders, he landed his chair next to the President's.

"Silence, fellow!" thundered the President, shrinking spasmodically from his confidential contact. "You have no right to a voice at all; as the Chancellor has reminded us, you are not even a Yahid, a congregant."

"Then the laws do not apply to me," retorted the beggar quietly. "It is only the Yahid who is privileged to do this, who is prohibited from doing that. No Ascama mentions the Schnorrer, or gives you any authority over him."

"On the contrary," said the Chancellor, seeing the President disconcerted again, "he is bound to attend the weekday services. But this man hardly ever does, sir." "I never do," corrected Manasseh, with touching sadness. "That is another of the privileges I have to forego in order to take your charity; I cannot risk appearing to my Maker in the light of a mercenary."

"And what prevents you taking your turn in the graveyard watches?" sneered the Chancellor.

The antagonists were now close together, one on either side of the President of the Mahamad, who was wedged between the two bobbing, quarrelling figures, his complexion altering momently for the blacker, and his fingers working nervously.

"What prevents me?" replied Manasseh. "My age. It would be a sin against heaven to spend a night in the cemetery. If the body-snatchers did come they might find a corpse to their hand in the watch-tower. But I do my duty – I always pay a substitute."

"No doubt," said the Treasurer. "I remember your asking me for the money to keep an old man out of the cemetery. Now I see what you meant."

"Yes," began two others, "and I – "

"Order, gentlemen, order," interrupted the President desperately, for the afternoon was flitting, the sun was setting, and the shadows of twilight were falling. "You must not argue with the man. Hark you, my fine fellow, we refuse to sanction this marriage; it shall not be performed by our ministers, nor can we dream of admitting your son-in-law as a Yahid."

"Then admit him on your Charity List," said Manasseh.

"We are more likely to strike you off! And, by gad!" cried the President, tattooing on the table with his whole fist, "if you don't stop this scandal instanter, we will send you howling."

"Is it excommunication you threaten?" said Manasseh, rising to his feet. There was a menacing glitter in his eye.

"This scandal must be stopped," repeated the President, agitatedly rising in involuntary imitation.

"Any member of the Mahamad could stop it in a twinkling," said Manasseh sullenly. "You yourself, if you only chose."

"If I only chose?" echoed the President enquiringly.

"If you only chose my daughter. Are you not a bachelor? I am convinced she could not say nay to anyone present – excepting the Chancellor. Only no one is really willing to save the community from this scandal, and so my daughter must marry as best she can. And yet, it is a handsome creature who would not disgrace even a house in Hackney."

Manasseh spoke so seriously that the President fumed the more. "Let her marry this Pole," he ranted, "and you shall be cut off from us in life and death. Alive, you shall worship without our walls, and dead you shall be buried 'behind the boards.'"

"For the poor man – excommunication," said Manasseh in ominous soliloquy. "For the rich man – permission to marry the Tedesco of his choice."

"Leave the room, fellow," vociferated the President. "You have heard our ultimatum!"

But Manasseh did not quail.

"And you shall hear mine," he said, with a quietness that was the more impressive for the President's fury. "Do not forget, Mr. President, that you and I owe allegiance to the same brotherhood. Do not forget that the power which made you can unmake you at the next election; do not forget that if I have no vote I have vast influence; that there is not a Yahid whom I do not visit weekly; that there is not a Schnorrer who would not follow me in my exile. Do not forget that there is another community to turn to – yes! that very Ashkenazic community you contemn – with the Treasurer of which I talked but just now; a community that waxes daily in wealth and greatness while you sleep in your sloth." His tall form dominated the chamber, his head seemed to touch the ceiling. The Councillors sat dazed as amid a lightning-storm.

"Jackanapes! Blasphemer! Shameless renegade!" cried the President, choking with wrath. And being already on his legs, he dashed to the bell and tugged at it madly, blanching the Chancellor's face with the perception of a lost opportunity.

"I shall not leave this chamber till I choose," said Manasseh, dropping stolidly into the nearest chair and folding his arms.

At once a cry of horror and consternation rose from every throat, every man leapt threateningly to his feet, and Manasseh realised that he was throned on the alcoved arm-chair!

But he neither blenched nor budged.

"Nay, keep your seats, gentlemen," he said quietly.

The President, turning at the stir, caught sight of the Schnorrer, staggered and clutched at the mantel. The Councillors stood spellbound for an instant, while the Chancellor's eyes roved wildly round the walls, as if expecting the gold names to start from their panels. The beadle rushed in, terrified by the strenuous tintinnabulation, looked instinctively towards the throne for orders, then underwent petrifaction on the threshold, and stared speechless at Manasseh, what time the President, gasping like a landed cod, vainly strove to utter the order for the beggar's expulsion.

"Don't stare at me, Gomez," Manasseh cried imperiously. "Can't you see the President wants a glass of water?"

The beadle darted a glance at the President, and, perceiving his condition, rushed out again to get the water.

This was the last straw. To see his authority usurped as well as his seat maddened the poor President. For some seconds he strove to mouth an oath, embracing his supine Councillors as well as this beggar on horseback, but he produced only an inarticulate raucous cry, and reeled sideways. Manasseh sprang from his chair and caught the falling form in his arms. For one terrible moment he stood supporting it in a tense silence, broken only by the incoherent murmurs of the unconscious lips; then crying angrily, "Bestir yourselves, gentlemen, don't you see the President is ill?" he dragged his burden towards the table, and, aided by the panic-stricken Councillors, laid it flat thereupon, and threw open the ruffled shirt. He swept the Minute Book to the floor with an almost malicious movement, to make room for the President.

The beadle returned with the glass of water, which he well-nigh dropped.

"Run for a physician," Manasseh commanded, and throwing away the water carelessly, in the Chancellor's direction, he asked if anyone had any brandy. There was no response.

"Come, come, Mr. Chancellor," he said, "bring out your phial." And the abashed functionary obeyed.

"Has any of you his equipage without?" Manasseh demanded next of the Mahamad.

They had not, so Manasseh despatched the Chief of the Elders in quest of a sedan chair. Then there was nothing left but to await the physician.

"You see, gentlemen, how insecure is earthly power," said the Schnorrer solemnly, while the President breathed stertorously, deaf to his impressive moralising. "It is swallowed up in an instant, as Lisbon was engulfed. Cursed are they who despise the poor. How is the saying of our sages verified – 'The house that opens not to the poor opens to the physician.'" His eyes shone with unearthly radiance in the gathering gloom.

The cowed assembly wavered before his words, like reeds before the wind, or conscience-stricken kings before fearless prophets.

When the physician came he pronounced that the President had had a slight stroke of apoplexy, involving a temporary paralysis of the right foot. The patient, by this time restored to consciousness, was conveyed home in the sedan chair, and the Mahamad dissolved in confusion. Manasseh was the last to leave the Council Chamber. As he stalked into the corridor he turned the key in the door behind him with a vindictive twist. Then, plunging his hand into his breeches-pocket, he gave the beadle a crown, remarking genially, "You must have your usual perquisite, I suppose."

The beadle was moved to his depths. He had a burst of irresistible honesty. "The President gives me only half-a-crown," he murmured.

"Yes, but he may not be able to attend the next meeting," said Manasseh. "And I may be away, too."

CHAPTER VI
SHOWING HOW THE KING ENRICHED THE SYNAGOGUE

The Synagogue of the Gates of Heaven was crowded – members, orphan boys, Schnorrers, all were met in celebration of the Sabbath. But the President of the Mahamad was missing. He was still inconvenienced by the effects of his stroke, and deemed it most prudent to pray at home. The Council of Five had not met since Manasseh had dissolved it, and so the matter of his daughter's marriage was left hanging, as indeed was not seldom the posture of matters discussed by Sephardic bodies. The authorities thus passive, Manasseh found scant difficulty in imposing his will upon the minor officers, less ready than himself with constitutional precedent. His daughter was to be married under the Sephardic canopy, and no jot of synagogual honour was to be bated the bridegroom. On this Sabbath – the last before the wedding – Yankelé was to be called to the Reading of the Law like a true-born Portuguese. He made his first appearance in the Synagogue of his bride's fathers with a feeling of solemn respect, not exactly due to Manasseh's grandiose references to the ancient temple. He had walked the courtyard with levity, half prepared, from previous experience of his intended father-in-law, to find the glories insubstantial. Their unexpected actuality awed him, and he was glad he was dressed in his best. His beaver hat, green trousers, and brown coat equalled him with the massive pillars, the gleaming candelabra, and the stately roof. Da Costa, for his part, had made no change in his attire; he dignified his shabby vestments, stuffing them with royal manhood, and wearing his snuff-coloured over-garment like a purple robe. There was, in sooth, an official air about his habiliment, and to the worshippers it was as impressively familiar as the black stole and white bands of the Cantor. It seemed only natural that he should be called to the Reading first, quite apart from the fact that he was a Cohen, of the family of Aaron, the High Priest, a descent that, perhaps, lent something to the loftiness of his carriage.

When the Minister intoned vigorously, "The good name, Manasseh, the son of Judah, the Priest, the man, shall arise to read in the Law," every eye was turned with a new interest on the prospective father-in-law. Manasseh arose composedly, and, hitching his sliding prayer-shawl over his left shoulder, stalked to the reading platform, where he chanted the blessings with imposing flourishes, and stood at the Minister's right hand while his section of the Law was read from the sacred scroll. There was many a man of figure in the congregation, but none who became the platform better. It was beautiful to see him pay his respects to the scroll; it reminded one of the meeting of two sovereigns. The great moment, however, was when, the section being concluded, the Master Reader announced Manasseh's donations to the Synagogue. The financial statement was incorporated in a long Benediction, like a coin wrapped up in folds of paper. This was always a great moment, even when inconsiderable personalities were concerned, each man's generosity being the subject of speculation before and comment after. Manasseh, it was felt, would, although a mere Schnorrer, rise to the height of the occasion, and offer as much as seven and sixpence. The shrewder sort suspected he would split it up into two or three separate offerings, to give an air of inexhaustible largess.

The shrewder sort were right and wrong, as is their habit.

The Master Reader began his quaint formula, "May He who blessed our Fathers," pausing at the point where the Hebrew is blank for the amount. He span out the prefatory "Who vows" – the last note prolonging itself, like the vibration of a tuning-fork, at a literal pitch of suspense. It was a sensational halt, due to his forgetting the amounts or demanding corroboration at the eleventh hour, and the stingy often recklessly amended their contributions, panic-struck under the pressure of imminent publicity.

"Who vows – " The congregation hung upon his lips. With his usual gesture of interrogation, he inclined his ear towards Manasseh's mouth, his face wearing an unusual look of perplexity; and those nearest the platform were aware of a little colloquy between the Schnorrer and the Master Reader, the latter bewildered and agitated, the former stately. The delay had discomposed the Master as much as it had whetted the curiosity of the congregation. He repeated:

"Who vows —cinco livras" – he went on glibly without a pause – "for charity – for the life of Yankov ben Yitzchok, his son-in-law, &c., &c." But few of the worshippers heard any more than the cinco livras (five pounds). A thrill ran through the building. Men pricked up their ears, incredulous, whispering one another. One man deliberately moved from his place towards the box in which sat the Chief of the Elders, the presiding dignitary in the absence of the President of the Mahamad.

"I didn't catch – how much was that?" he asked.

"Five pounds," said the Chief of the Elders shortly. He suspected an irreverent irony in the Beggar's contribution.

The Benediction came to an end, but ere the hearers had time to realise the fact, the Master Reader had started on another. "May He who blessed our fathers!" he began, in the strange traditional recitative. The wave of curiosity mounted again, higher than before.

"Who vows – "

The wave hung an instant, poised and motionless.

"Cinco livras!"

The wave broke in a low murmur, amid which the Master imperturbably proceeded, "For oil – for the life of his daughter Deborah, &c." When he reached the end there was a poignant silence.

Was it to be da capo again?

"May He who blessed our fathers!"

The wave of curiosity surged once more, rising and subsiding with this ebb and flow of financial Benediction.

"Who vows —cinco livras– for the wax candles."

This time the thrill, the whisper, the flutter, swelled into a positive buzz. The gaze of the entire congregation was focussed upon the Beggar, who stood impassive in the blaze of glory. Even the orphan boys, packed in their pew, paused in their inattention to the Service, and craned their necks towards the platform. The veriest magnates did not thus play piety with five pound points. In the ladies' gallery the excitement was intense. The occupants gazed eagerly through the grille. One woman – a buxom dame of forty summers, richly clad and jewelled – had risen, and was tiptoeing frantically over the woodwork, her feather waving like a signal of distress. It was Manasseh's wife. The waste of money maddened her, each donation hit her like a poisoned arrow; in vain she strove to catch her spouse's eye. The air seemed full of gowns and toques and farthingales flaming away under her very nose, without her being able to move hand or foot in rescue; whole wardrobes perished at each Benediction. It was with the utmost difficulty she restrained herself from shouting down to her prodigal lord. At her side the radiant Deborah vainly tried to pacify her by assurances that Manasseh never intended to pay up.

"Who vows – " The Benediction had begun for a fourth time.

"Cinco livras for the Holy Land." And the sensation grew. "For the life of this holy congregation, &c."

The Master Reader's voice droned on impassively, interminably.

The fourth Benediction was drawing to its close, when the beadle was seen to mount the platform and whisper in his ear. Only Manasseh overheard the message.

"The Chief of the Elders says you must stop. This is mere mockery. The man is a Schnorrer, an impudent beggar."

The beadle descended the steps, and after a moment of inaudible discussion with da Costa, the Master Reader lifted up his voice afresh.

The Chief of the Elders frowned and clenched his praying-shawl angrily. It was a fifth Benediction! But the Reader's sing-song went on, for Manasseh's wrath was nearer than the magnate's.

"Who vows —cinco livras– for the Captives – for the life of the Chief of the Elders!"

The Chief bit his lip furiously at this delicate revenge; galled almost to frenzy by the aggravating foreboding that the congregation would construe his message as a solicitation of the polite attention. For it was of the amenities of the Synagogue for rich people to present these Benedictions to one another. And so the endless stream of donatives flowed on, provoking the hearers to fever pitch. The very orphan boys forgot that this prolongation of the service was retarding their breakfasts indefinitely. Every warden, dignitary and official, from the President of the Mahamad down to the very Keeper of the Bath, was honoured by name in a special Benediction, the chief of Manasseh's weekly patrons were repaid almost in kind on this unique and festive occasion. Most of the congregation kept count of the sum total, which was mounting, mounting…

Suddenly there was a confusion in the ladies' gallery, cries, a babble of tongues. The beadle hastened upstairs to impose his authority. The rumour circulated that Mrs. da Costa had fainted and been carried out. It reached Manasseh's ears, but he did not move. He stood at his post, unfaltering, donating, blessing.

"Who vows —cinco livras– for the life of his wife, Sarah!" And a faint sardonic smile flitted across the Beggar's face.

The oldest worshipper wondered if the record would be broken. Manasseh's benefactions were approaching thrillingly near the highest total hitherto reached by any one man upon any one occasion. Every brain was troubled by surmises. The Chief of the Elders, fuming impotently, was not alone in apprehending a blasphemous mockery; but the bulk imagined that the Schnorrer had come into property or had always been a man of substance, and was now taking this means of restoring to the Synagogue the funds he had drawn from it. And the fountain of Benevolence played on.

The record figure was reached and left in the rear. When at length the poor Master Reader, sick unto death of the oft-repeated formula (which might just as well have covered all the contributions the first time, though Manasseh had commanded each new Benediction as if by an after-thought), was allowed to summon the Levite who succeeded Manasseh, the Synagogue had been enriched by a hundred pounds. The last Benediction had been coupled with the name of the poorest Schnorrer present – an assertion and glorification of Manasseh's own order that put the coping-stone on this sensational memorial of the Royal Wedding. It was, indeed, a kingly munificence, a sovereign graciousness. Nay, before the Service was over, Manasseh even begged the Chief of the Elders to permit a special Rogation to be said for a sick person. The Chief, meanly snatching at this opportunity of reprisals, refused, till, learning that Manasseh alluded to the ailing President of the Mahamad, he collapsed ingloriously.

But the real hero of the day was Yankelé, who shone chiefly by reflected light, but yet shone even more brilliantly than the Spaniard, for to him was added the double lustre of the bridegroom and the stranger, and he was the cause and centre of the sensation.

His eyes twinkled continuously throughout.

The next day, Manasseh fared forth to collect the hundred pounds!

The day being Sunday, he looked to find most of his clients at home. He took Grobstock first as being nearest, but the worthy speculator and East India Director espied him from an upper window, and escaped by a back-door into Goodman's Fields – a prudent measure, seeing that the incredulous Manasseh ransacked the house in quest of him. Manasseh's manner was always a search-warrant.

The King consoled himself by paying his next visit to a personage who could not possibly evade him – none other than the sick President of the Mahamad. He lived in Devonshire Square, in solitary splendour. Him Manasseh bearded in his library, where the convalescent was sorting his collection of prints. The visitor had had himself announced as a gentleman on synagogual matters, and the public-spirited President had not refused himself to the business. But when he caught sight of Manasseh, his puffy features were distorted, he breathed painfully, and put his hand to his hip.

"You!" he gasped.

"Have a care, my dear sir! Have a care!" said Manasseh anxiously, as he seated himself. "You are still weak. To come to the point – for I would not care to distract too much a man indispensable to the community, who has already felt the hand of the Almighty for his treatment of the poor – "

He saw that his words were having effect, for these prosperous pillars of the Synagogue were mightily superstitious under affliction, and he proceeded in gentler tones. "To come to the point, it is my duty to inform you (for I am the only man who is certain of it) that while you have been away our Synagogue has made a bad debt!"

"A bad debt!" An angry light leapt into the President's eyes. There had been an ancient practice of lending out the funds to members, and the President had always set his face against the survival of the policy. "It would not have been made had I been there!" he cried.

"No, indeed," admitted Manasseh. "You would have stopped it in its early stages. The Chief of the Elders tried, but failed."

"The dolt!" cried the President. "A man without a backbone. How much is it?"

"A hundred pounds!"

"A hundred pounds!" echoed the President, seriously concerned at this blot upon his year of office. "And who is the debtor?"

"I am."

"You! You have borrowed a hundred pounds, you – you jackanapes!"

"Silence, sir! How dare you? I should leave this apartment at once, were it not that I cannot go without your apology. Never in my life have I borrowed a hundred pounds – nay, never have I borrowed one farthing. I am no borrower. If you are a gentleman, you will apologise!"

"I am sorry if I misunderstood," murmured the poor President, "but how, then, do you owe the money?"

"How, then?" repeated Manasseh impatiently. "Cannot you understand that I have donated it to the Synagogue?"

The President stared at him open-mouthed.

"I vowed it yesterday in celebration of my daughter's marriage."

The President let a sigh of relief pass through his open mouth. He was even amused a little.

"Oh, is that all? It was like your deuced effrontery; but still, the Synagogue doesn't lose anything. There's no harm done."

"What is that you say?" enquired Manasseh sternly. "Do you mean to say I am not to pay this money?"

"How can you?"

"How can I? I come to you and others like you to pay it for me."

"Nonsense! Nonsense!" said the President, beginning to lose his temper again. "We'll let it pass. There's no harm done."

"And this is the President of the Mahamad!" soliloquised the Schnorrer in bitter astonishment. "This is the chief of our ancient, godly Council! What, sir! Do you hold words spoken solemnly in Synagogue of no account? Would you have me break my solemn vow? Do you wish to bring the Synagogue institutions into contempt? Do you – a man already once stricken by Heaven – invite its chastisement again?"

The President had grown pale – his brain was reeling.

"Nay, ask its forgiveness, sir," went on the King implacably; "and make good this debt of mine in token of your remorse, as it is written, 'And repentance, and prayer, and charity avert the evil decree.'"

"Not a penny!" cried the President, with a last gleam of lucidity, and strode furiously towards the bell-pull. Then he stood still in sudden recollection of a similar scene in the Council Chamber.

"You need not trouble to ring for a stroke," said Manasseh grimly. "Then the Synagogue is to be profaned, then even the Benediction which I in all loyalty and forgiveness caused to be said for the recovery of the President of the Mahamad is to be null, a mockery in the sight of the Holy One, blessed be He!"

The President tottered into his reading-chair.

"How much did you vow on my behalf?"

"Five pounds."

The President precipitately drew out a pocket-book and extracted a crisp Bank of England note.

"Give it to the Chancellor," he breathed, exhausted.

"I am punished," quoth Manasseh plaintively as he placed it in his bosom. "I should have vowed ten for you." And he bowed himself out.

In like manner did he collect other contributions that day from Sephardic celebrities, pointing out that now a foreign Jew – Yankelé to wit – had been admitted to their communion, it behoved them to show themselves at their best. What a bad effect it would have on Yankelé if a Sephardi was seen to vow with impunity! First impressions were everything, and they could not be too careful. It would not do for Yankelé to circulate contumelious reports of them among his kin. Those who remonstrated with him over his extravagance he reminded that he had only one daughter, and he drew their attention to the favourable influence his example had had on the Saturday receipts. Not a man of those who came after him in the Reading had ventured to offer half-crowns. He had fixed the standard in gold for that day at least, and who knew what noble emulation he had fired for the future?

Every man who yielded to Manasseh's eloquence was a step to reach the next, for Manasseh made a list of donors, and paraded it reproachfully before those who had yet to give. Withal, the most obstinate resistance met him in some quarters. One man – a certain Rodriques, inhabiting a mansion in Finsbury Circus – was positively rude.

"If I came in a carriage, you'd soon pull out your ten-pound note for the Synagogue," sneered Manasseh, his blood boiling.

"Certainly I would," admitted Rodriques laughing. And Manasseh shook off the dust of his threshold in disdain.

By reason of such rebuffs, his collection for the day only reached about thirty pounds, inclusive of the value of some depreciated Portuguese bonds which he good-naturedly accepted as though at par.

Disgusted with the meanness of mankind, da Costa's genius devised more drastic measures. Having carefully locked up the proceeds of Sunday's operations, and, indeed, nearly all his loose cash, in his safe, for, to avoid being put to expense, he rarely carried money on his person, unless he gathered it en route, he took his way to Bishopsgate Within, to catch the stage for Clapton. The day was bright, and he hummed a festive Synagogue tune as he plodded leisurely with his stick along the bustling, narrow pavements, bordered by costers' barrows at one edge, and by jagged houses, overhung by grotesque signboards, at the other, and thronged by cits in worsted hose.

But when he arrived at the inn he found the coach had started. Nothing concerned, he ordered a post-chaise in a supercilious manner, criticising the horses, and drove to Clapton in style, drawn by a pair of spanking steeds, to the music of the postillion's horn. Very soon they drew out of the blocked roads, with their lumbering procession of carts, coaches, and chairs, and into open country, green with the fresh verdure of the spring. The chaise stopped at "The Red Cottage," a pretty villa, whose façade was covered with Virginian creeper that blushed in the autumn. Manasseh was surprised at the taste with which the lawn was laid out in the Italian style, with grottoes and marble figures. The householder, hearing the windings of the horn, conceived himself visited by a person of quality, and sent a message that he was in the hands of his hairdresser, but would be down in less than half an hour. This was of a piece with Manasseh's information concerning the man – a certain Belasco, emulous of the great fops, an amateur of satin waistcoats and novel shoestrings, and even said to affect a spying-glass when he showed at Vauxhall. Manasseh had never seen him, not having troubled to go so far afield, but from the handsome appurtenances of the hall and the staircase he augured the best. The apartments were even more to his liking; they were oak panelled, and crammed with the most expensive objects of art and luxury. The walls of the drawing-room were frescoed, and from the ceiling depended a brilliant lustre, with seven spouts for illumination.

Having sufficiently examined the furniture, Manasseh grew weary of waiting, and betook himself to Belasco's bedchamber.

"You will excuse me, Mr. Belasco," he said, as he entered through the half open door, "but my business is urgent."

The young dandy, who was seated before a mirror, did not look up, but replied, "Have a care, sir, you well nigh startled my hairdresser."

"Far be it from me to willingly discompose an artist," replied Manasseh drily, "though from the elegance of the design, I venture to think my interruption will not make a hair's-breadth of difference. But I come on a matter which the son of Benjamin Belasco will hardly deny is more pressing than his toilette."

"Nay, nay, sir, what can be more momentous?"

"The Synagogue!" said Manasseh austerely.

"Pah! What are you talking of, sir?" and he looked up cautiously for the first time at the picturesque figure. "What does the Synagogue want of me? I pay my finta and every bill the rascals send me. Monstrous fine sums, too, egad – "

"But you never go there!"

"No, indeed, a man of fashion cannot be everywhere. Routs and rigotti play the deuce with one's time."

"What a pity!" mused Manasseh ironically. "One misses you there. 'Tis no edifying spectacle – a slovenly rabble with none to set the standard of taste."

The pale-faced beau's eyes lit up with a gleam of interest.

"Ah, the clods!" he said. "You should yourself be a buck of the eccentric school by your dress. But I stick to the old tradition of elegance."

"You had better stick to the old tradition of piety," quoth Manasseh. "Your father was a saint, you are a sinner in Israel. Return to the Synagogue, and herald your return by contributing to its finances. It has made a bad debt, and I am collecting money to reimburse it."

The young exquisite yawned. "I know not who you may be," he said at length, "but you are evidently not one of us. As for the Synagogue I am willing to reform its dress, but dem'd if I will give a shilling more to its finances. Let your slovenly rabble of tradesmen pay the piper – I cannot afford it!"

"You cannot afford it!"

"No – you see I have such extravagant tastes."

"But I give you the opportunity for extravagance," expostulated Manasseh. "What greater luxury is there than that of doing good?"

"Confound it, sir, I must ask you to go," said Beau Belasco coldly. "Do you not perceive that you are disconcerting my hairdresser?"

"I could not abide a moment longer under this profane, if tasteful, roof," said Manasseh, backing sternly towards the door. "But I would make one last appeal to you, for the sake of the repose of your father's soul, to forsake your evil ways."

"Be hanged to you for a meddler," retorted the young blood. "My money supports men of genius and taste – it shall not be frittered away on a pack of fusty shopkeepers."

The Schnorrer drew himself up to his full height, his eyes darted fire. "Farewell, then!" he hissed in terrible tones. "You will make the third at Grace!"

He vanished – the dandy started up full of vague alarm, forgetting even his hair in the mysterious menace of that terrifying sibilation.

"What do you mean?" he cried.

"I mean," said Manasseh, reappearing at the door, "that since the world was created, only two men have taken their clothes with them to the world to come. One was Korah, who was swallowed down, the other was Elijah, who was borne aloft. It is patent in which direction the third will go."

The sleeping chord of superstition vibrated under Manasseh's dexterous touch.

"Rejoice, O young man, in your strength," went on the Beggar, "but a day will come when only the corpse-watchers will perform your toilette. In plain white they will dress you, and the devil shall never know what a dandy you were."

"But who are you, that I should give you money for the Synagogue?" asked the Beau sullenly. "Where are your credentials?"

"Was it to insult me that you called me back? Do I look a knave? Nay, put up your purse. I'll have none of your filthy gold. Let me go."

Gradually Manasseh was won round to accepting ten sovereigns.

"For your father's sake," he said, pocketing them. "The only thing I will take for your sake is the cost of my conveyance. I had to post hither, and the Synagogue must not be the loser."

Beau Belasco gladly added the extra money, and reseated himself before the mirror, with agreeable sensations in his neglected conscience. "You see," he observed, half apologetically, for Manasseh still lingered, "one cannot do everything. To be a prince of dandies, one needs all one's time." He waved his hand comprehensively around the walls which were lined with wardrobes. "My buckskin breeches were the result of nine separate measurings. Do you note how they fit?"

"They scarcely do justice to your eminent reputation," replied Manasseh candidly.

Beau Belasco's face became whiter than even at the thought of earthquakes and devils. "They fit me to bursting!" he breathed.

"But are they in the pink of fashion?" queried Manasseh. "And assuredly the nankeen pantaloons yonder I recollect to have seen worn last year."

"My tailor said they were of a special cut – 'tis a shape I am introducing, baggy – to go with frilled shirts."

Manasseh shook his head sceptically, whereupon the Beau besought him to go through his wardrobe, and set aside anything that lacked originality or extreme fashionableness. After considerable reluctance Manasseh consented, and set aside a few cravats, shirts, periwigs, and suits from the immense collection.

"Aha! That is all you can find," said the Beau gleefully.

"Yes, that is all," said Manasseh sadly. "All I can find that does any justice to your fame. These speak the man of polish and invention; the rest are but tawdry frippery. Anybody might wear them."

"Anybody!" gasped the poor Beau, stricken to the soul.

"Yes, I might wear them myself."

"Thank you! Thank you! You are an honest man. I love true criticism, when the critic has nothing to gain. I am delighted you called. These rags shall go to my valet."

"Nay, why waste them on the heathen?" asked Manasseh, struck with a sudden thought. "Let me dispose of them for the benefit of the Synagogue."

"If it would not be troubling you too much!"

"Is there anything I would not do for Heaven?" said Manasseh with a patronising air. He threw open the door of the adjoining piece suddenly, disclosing the scowling valet on his knees. "Take these down, my man," he said quietly, and the valet was only too glad to hide his confusion at being caught eavesdropping by hastening down to the drive with an armful of satin waistcoats.

Manasseh, getting together the remainder, shook his head despairingly. "I shall never get these into the post-chaise," he said. "You will have to lend me your carriage."

"Can't you come back for them?" said the Beau feebly.

"Why waste the Synagogue's money on hired vehicles? No, if you will crown your kindness by sending the footman along with me to help me unpack them, you shall have your equipage back in an hour or two."

So the carriage and pair were brought out, and Manasseh, pressing into his service the coachman, the valet, and the footman, superintended the packing of the bulk of Beau Belasco's wardrobe into the two vehicles. Then he took his seat in the carriage, the coachman and the gorgeous powdered footman got into their places, and with a joyous fanfaronade on the horn, the procession set off, Manasseh bowing graciously to the master of "The Red House," who was waving his beruffled hand from a window embowered in greenery. After a pleasant drive, the vehicles halted at the house, guarded by stone lions, in which dwelt Nathaniel Furtado, the wealthy private dealer, who willingly gave fifteen pounds for the buck's belaced and embroidered vestments, besides being inveigled into a donation of a guinea towards the Synagogue's bad debt. Manasseh thereupon dismissed the chaise with a handsome gratuity, and drove in state in the now-empty carriage, attended by the powdered footman, to Finsbury Circus, to the mansion of Rodriques. "I have come for my ten pounds," he said, and reminded him of his promise (?). Rodriques laughed, and swore, and laughed again, and swore that the carriage was hired, to be paid for out of the ten pounds.

"Hired?" echoed Manasseh resentfully. "Do you not recognise the arms of my friend, Beau Belasco?" And he presently drove off with the note, for Rodriques had a roguish eye. And then, parting with the chariot, the King took his way on foot to Fenchurch Street, to the house of his cousin Barzillai, the ex-planter of Barbadoes, and now a West Indian merchant.

Barzillai, fearing humiliation before his clerks, always carried his relative off to the neighbouring Franco's Head Tavern, and humoured him with costly liquors.

"But you had no right to donate money you did not possess; it was dishonest," he cried with irrepressible ire.

"Hoity toity!" said Manasseh, setting down his glass so vehemently that the stem shivered. "And were you not called to the Law after me? And did you not donate money?"

"Certainly! But I had the money."

"What! With you?"

"No, no, certainly not. I do not carry money on the Sabbath."

"Exactly. Neither do I."

"But the money was at my bankers'."

"And so it was at mine. You are my bankers, you and others like you. You draw on your bankers – I draw on mine." And his cousin being thus confuted, Manasseh had not much further difficulty in wheedling two pounds ten out of him.

"And now," said he, "I really think you ought to do something to lessen the Synagogue's loss."

"But I have just given!" quoth Barzillai in bewilderment.

"That you gave to me as your cousin, to enable your relative to discharge his obligations. I put it strictly on a personal footing. But now I am pleading on behalf of the Synagogue, which stands to lose heavily. You are a Sephardi as well as my cousin. It is a distinction not unlike the one I have so often to explain to you. You owe me charity, not only as a cousin, but as a Schnorrer likewise." And, having wrested another guinea from the obfuscated merchant, he repaired to Grobstock's business office in search of the defaulter.

But the wily Grobstock, forewarned by Manasseh's promise to visit him, and further frightened by his Sunday morning call, had denied himself to the Schnorrer or anyone remotely resembling him, and it was not till the afternoon that Manasseh ran him to earth at Sampson's coffee-house in Exchange Alley, where the brokers foregathered, and 'prentices and students swaggered in to abuse the Ministers, and all kinds of men from bloods to barristers loitered to pick up hints to easy riches. Manasseh detected his quarry in the furthermost box, his face hidden behind a broadsheet.

"Why do you always come to me?" muttered the East India Director helplessly.

"Eh?" said Manasseh, mistrustful of his own ears. "I beg your pardon."

"If your own community cannot support you," said Grobstock, more loudly, and with all the boldness of an animal driven to bay, "why not go to Abraham Goldsmid, or his brother Ben, or to Van Oven, or Oppenheim – they're all more prosperous than I."

"Sir!" said Manasseh wrathfully. "You are a skilful – nay, a famous, financier. You know what stocks to buy, what stocks to sell, when to follow a rise, and when a fall. When the Premier advertises the loans, a thousand speculators look to you for guidance. What would you say if I presumed to interfere in your financial affairs – if I told you to issue these shares or to call in those? You would tell me to mind my own business; and you would be perfectly right. Now Schnorring is my business. Trust me, I know best whom to come to. You stick to stocks and leave Schnorring alone. You are the King of Financiers, but I am the King of Schnorrers."

Grobstock's resentment at the rejoinder was mitigated by the compliment to his financial insight. To be put on the same level with the Beggar was indeed unexpected.

"Will you have a cup of coffee?" he said.

"I ought scarcely to drink with you after your reception of me," replied Manasseh unappeased. "It is not even as if I came to schnorr for myself; it is to the finances of our house of worship that I wished to give you an opportunity of contributing."

"Aha! your vaunted community hard up?" queried Joseph, with a complacent twinkle.

"Sir! We are the richest congregation in the world. We want nothing from anybody," indignantly protested Manasseh, as he absent-mindedly took the cup of coffee which Grobstock had ordered for him. "The difficulty merely is that, in honour of my daughter's wedding, I have donated a hundred pounds to the Synagogue which I have not yet managed to collect, although I have already devoted a day-and-a-half of my valuable time to the purpose."

"But why do you come to me?"

"What! Do you ask me that again?"

"I – I – mean," stammered Grobstock – "why should I contribute to a Portuguese Synagogue?"

Manasseh clucked his tongue in despair of such stupidity. "It is just you who should contribute more than any Portuguese."

"I?" Grobstock wondered if he was awake.

"Yes, you. Was not the money spent in honour of the marriage of a German Jew? It was a splendid vindication of your community."

"This is too much!" cried Grobstock, outraged and choking.

"Too much to mark the admission to our fold of the first of your sect! I am disappointed in you, deeply disappointed. I thought you would have applauded my generous behaviour."

"I don't care what you thought!" gasped Grobstock. He was genuinely exasperated at the ridiculousness of the demand, but he was also pleased to find himself preserving so staunch a front against the insidious Schnorrer. If he could only keep firm now, he told himself, he might emancipate himself for ever. Yes, he would be strong, and Manasseh should never dare address him again. "I won't pay a stiver," he roared.

"If you make a scene I will withdraw," said Manasseh quietly. "Already there are ears and eyes turned upon you. From your language people will be thinking me a dun and you a bankrupt."

"They can go to the devil!" thundered Grobstock, "and you too!"

"Blasphemer! You counsel me to ask the devil to contribute to the Synagogue! I will not bandy words with you. You refuse, then, to contribute to this fund?"

"I do, I see no reason."

"Not even the five pounds I vowed on behalf of Yankelé himself – one of your own people?"

"What! I pay in honour of Yankelé – a dirty Schnorrer!"

"Is this the way you speak of your guests?" said Manasseh, in pained astonishment. "Do you forget that Yankelé has broken bread at your table? Perhaps this is how you talk of me when my back is turned. But, beware! Remember the saying of our sages, 'You and I cannot live in the world,' said God to the haughty man. Come, now! No more paltering or taking refuge in abuse. You refuse me this beggarly five pounds?"

"Most decidedly."

"Very well, then!"

Manasseh called the attendant.

"What are you about to do?" cried Grobstock apprehensively.

"You shall see," said Manasseh resolutely, and when the attendant came, he pressed the price of his cup of coffee into his hand.

Grobstock flushed in silent humiliation. Manasseh rose.

Grobstock's fatal strain of weakness gave him a twinge of compunction at the eleventh hour.

"You see for yourself how unreasonable your request was," he murmured.

"Do not strive to justify yourself, I am done with you," said Manasseh. "I am done with you as a philanthropist. For the future you may besnuff and bespatter your coat as much as you please, for all the trouble I shall ever take. As a financier, I still respect you, and may yet come to you, but as a philanthropist, never."

"Anything I can do – " muttered Grobstock vaguely.

"Let me see!" said Manasseh, looking down upon him thoughtfully. "Ah, yes, an idea! I have collected over sixty pounds. If you would invest this for me – "

"Certainly, certainly," interrupted Grobstock, with conciliatory eagerness.

"Good! With your unrivalled knowledge of the markets, you could easily bring it up to the necessary sum in a day or two. Perhaps even there is some grand coup on the tapis, something to be bulled or beared in which you have a hand."

Grobstock nodded his head vaguely. He had already remembered that the proceeding was considerably below his dignity; he was not a stockbroker, never had he done anything of the kind for anyone.

"But suppose I lose it all?" he asked, trying to draw back.

"Impossible," said the Schnorrer serenely. "Do you forget it is a Synagogue fund? Do you think the Almighty will suffer His money to be lost?"

"Then why not speculate yourself?" said Grobstock craftily.

"The Almighty's honour must be guarded. What! Shall He be less well served than an earthly monarch? Do you think I do not know your financial relations with the Court? The service of the Almighty demands the best men. I was the best man to collect the money – you are the best to invest it. To-morrow morning it shall be in your hands."

"No, don't trouble," said Grobstock feebly. "I don't need the actual money to deal with."

"I thank you for your trust in me," replied Manasseh with emotion. "Now you speak like yourself again. I withdraw what I said to you. I will come to you again – to the philanthropist no less than financier. And – and I am sorry I paid for my coffee." His voice quivered.

Grobstock was touched. He took out a sixpence and repaid his guest with interest. Manasseh slipped the coin into his pocket, and shortly afterwards, with some final admonitions to his stock-jobber, took his leave.

Being in for the job, Grobstock resolved to make the best of it. His latent vanity impelled him to astonish the Beggar. It happened that he was on the point of a magnificent manœuvre, and alongside his own triton Manasseh's minnow might just as well swim. He made the sixty odd pounds into six hundred.

A few days after the Royal Wedding, the glories of which are still a tradition among the degenerate Schnorrers of to-day, Manasseh struck the Chancellor breathless by handing him a bag containing five score of sovereigns. Thus did he honourably fulfil his obligation to the Synagogue, and with more celerity than many a Warden. Nay, more! Justly considering the results of the speculation should accrue to the Synagogue, whose money had been risked, he, with Quixotic scrupulousness, handed over the balance of five hundred pounds to the Mahamad, stipulating only that it should be used to purchase a life-annuity (styled the Da Costa Fund) for a poor and deserving member of the congregation, in whose selection he, as donor, should have the ruling voice. The Council of Five eagerly agreed to his conditions, and a special junta was summoned for the election. The donor's choice fell upon Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa, thenceforward universally recognised, and hereby handed down to tradition, as the King of Schnorrers.

The Semi-Sentimental Dragon

There was nothing about the outside of the Dragon to indicate so large a percentage of sentiment. It was a mere every-day Dragon, with the usual squamous hide, glittering like silver armour, a commonplace crested head with a forked tongue, a tail like a barbed arrow, a pair of fan-shaped wings, and four indifferently ferocious claws, one per foot. How it came to be so susceptible you shall hear, and then, perhaps, you will be less surprised at its unprecedented and undragonlike behaviour.

Once upon a time, as the good old chronicler, Richard Johnson, relateth, Egypt was oppressed by a Dragon who made a plaguy to-do unless given a virgin daily for dinner. For twenty-four years the menu was practicable; then the supply gave out. There was absolutely no virgin left in the realm save Sabra, the king's daughter. As 365 × 24 only = 8760, I suspect that the girls were anxious to dodge the Dragon by marrying in haste. The government of the day seems to have been quite unworthy of confidence and utterly unable to grapple with the situation, and poor Ptolemy was reduced to parting with the Princess, though even so destruction was only staved off for a day, as virgins would be altogether "off" on the morrow. So short-sighted was the Egyptian policy that this does not appear to have occurred to anybody. At the last moment an English tourist from Coventry, known as George (and afterwards sainted by an outgoing administration sent to his native borough by the country), resolved to tackle the monster. The chivalrous Englishman came to grief in the encounter, but by rolling under an orange tree he was safe from the Dragon so long as he chose to stay there, and so in the end had no difficulty in despatching the creature; which suggests that the soothsayers and the magicians would have been much better occupied in planting orange trees than in sacrificing virgins. Thus far the story, which is improbable enough to be an allegory.

Now many centuries after these events did not happen, a certain worthy citizen, an illiterate fellow, but none the worse for that, made them into a pantomime – to wit, St. George and the Dragon; or, Harlequin Tom Thumb. And the same was duly played at a provincial theatre, with a lightly clad chorus of Egyptian lasses, in glaring contradiction of the dearth of such in the fable, and a Sabra who sang to them a topical song about the County Council.

Curiously enough, in private life, Sabra, although her name was Miss on the posters, was really a Miss. She was quite as young and pretty as she looked, too, and only rouged herself for the sake of stage perspective. I don't mean to say she was as beautiful as the Egyptian princess, who was as straight as a cedar and wore her auburn hair in wanton ringlets, but she was a sprightly little body with sparkling eyes and a complexion that would have been a good advertisement to any soap on earth. But better than Sabra's skin was Sabra's heart, which though as yet untouched by man was full of love and tenderness, and did not faint under the burden of supporting her mother and the household. For instead of having a king for a sire, Sabra had a drunken scene-shifter for a father. Everybody about the theatre liked Sabra, from the actor-manager (who played St. George) to the stage door-keeper (who played St. Peter). Even her under-study did not wish her ill.

Needless, therefore, to say it was Sabra who made the Dragon semi-sentimental. Not in the "book," of course, where his desire to eat her remained purely literal. Real Dragons keep themselves aloof from sentiment, but a stage Dragon is only human. Such a one may be entirely the slave of sentiment, and it was perhaps to the credit of our Dragon that only half of him was in the bonds. The other half – and that the better half – was saturnine and teetotal, and answered to the name of Davie Brigg.

Davie was the head man on the Dragon. He played the anterior parts, waggled the head and flapped the wings and sent gruesome grunts and penny squibs through the "firebreathing" jaws. He was a dour middle-aged, but stagestruck, Scot, very proud of his rapid rise in the profession, for he had begun as a dramatist.

The rear of the Dragon was simply known as Jimmy.

Jimmy was a wreck. His past was a mystery. His face was a brief record of baleful experiences, and he had the aspirates of a gentleman. He had gone on the stage to be out of the snow and the rain. Not knowing this, the actor-manager paid him ninepence a night. His wages just kept him in beer-money. The original Sabra tamed two lions, but perhaps it was a greater feat to tame this half of a Dragon.

Jimmy's tenderness for Sabra began at rehearsal, when he saw a good deal of her, and felicitated himself on the fact that they were on in the same scenes. After a while, however, he perceived this to be a doleful drawback, for whereas at rehearsal he could jump out of his skin and breathe himself and feast his eyes on Sabra when the Dragon was disengaged, on the stage he was forced to remain cramped in darkness while Ptolemy was clowning or St. George executing a step dance. Sabra was invisible, except for an odd moment or so between the scenes when he caught sight of her gliding to her dressing-room like a streak of discreet sunshine. Still he had his compensations; her dulcet notes reached his darkness (mellowed by the painted canvas and the tin scales sewn over it), as the chant of the unseen cuckoo reaches the woodland wanderer. Sometimes, when she sang that song about the County Council, he forgot to wag his tail.

Thus was Love blind, while Indifference in the person of Davie Brigg looked its full through the mask that stood for the monster's head. After a bit Jimmy conceived a mad envy of his superior's privileges; he longed to see Sabra through the Dragon's mouth. He was so weary of the little strip of stage under the Dragon's belly, which, even if he peered through the breathing-holes in the patch of paint-disguised gauze let into its paunch, was the most he could see. One night he asked Davie to change places with him. Davie's look of surprise and consternation was beautiful to see.

"Do I hear aricht?" he asked.

"Just for a night," said Jimmy, abashed.

"But d'ye no ken this is a speakin' part?"

"I did – not – know – that," faltered Jimmy.

"Where's your ears, mon?" inquired Davie sternly. "Dinna ye hear me growlin' and grizzlin' and squealin' and skirlin'?"

"Y – e – s," said Jimmy. "But I thought you did it at random."

"Thocht I did it at random!" cried Davie, holding up his hands in horror. "And mebbe also ye thocht onybody could do't!"

Jimmy's shamed silence gave consent also to this unflinching interpretation of his thought.

"Ah weel!" said Davie, with melancholy resignation, "this is the artist's reward for his sweat and labour. Why, mon, let me tell ye, ilka note is not ainly timed but modulatit to the dramatic eenterest o' the moment, and that I hae practised the squeak hours at a time wi' a bagpiper. Tak' my place, indeed! Are ye fou again, or hae ye tint your senses?"

"But you could do the words all the same. I only want to see for once."

"And how d'ye think the words should sound, coming from the creature's belly? And what should ye see! You should nae ken where to go, I warrant. Come, I'll spier ye. Where d'ye come in for the fight with St. George – is it R 2 E or L U E?"

"L U E," replied Jimmy feebly.

"Ye donnered auld runt!" cried Davie triumphantly. "'Tis neither one nor t'other. 'Tis R C. Why, ye're capable of deein' up stage instead of down! Ye'd spoil my great scene. And ye are to remember I wad bear the wyte for 't, for naebody but our two sel's should ken the truth. Nay, nay, my mon. I hae my responsibeelities to the management. Ye're all verra weel in a subordinate position, but dinna ye aspire to more than beseems your abeelities. I am richt glad ye spoke me. Eh, but it would be an awfu' thing if I was taken bad and naebody to play the part. I'll warn the manager to put on an under-study betimes."

"Oh, but let me be the under-study, then," pleaded Jimmy.

Davie sniffed scornfully.

"'Tis a braw thing, ambeetion," he said, "but there's a proverb about it ye ken, mebbe."

"But I'll notice everything you do, and exactly how you do it!"

Davie relented a little.

"Ah, weel," he said cautiously, "I'll bide a wee before speaking to the manager."

But Davie remained doggedly robust, and so Jimmy still walked in darkness. He often argued the matter out with his superior, maintaining that they ought to toss for the position – head or tail. Failing to convince Davie, he offered him fourpence a night for the accommodation, but Davie saw in this extravagance evidence of a determined design to supplant him. In despair Jimmy watched for a chance of slipping into the wire framework before Davie, but the conscientious artist was always at his post first. They held dialogues on the subject, while with pantomimic license the chorus of Egyptian lasses was dancing round the Dragon as if it were a maypole. Their angry messages to each other vibrated along the wires of their prison-house, rending the Dragon with intestinal war. Weave your cloud-wrought Utopias, O social reformer, but wherever men inhabit, there jealousy and disunion shall creep in, and this gaudy canvas tent with its tin roofing was a hotbed of envy, hatred, and all uncharitableness. Yet Love was there, too – a stranger, purer passion than the battered Jimmy had ever known; for it had the unselfishness of a love that can never be more than a dream, that the beloved can never even know of. Perhaps, if Jimmy had met Sabra before he left off being a gentleman – !

The silent, hopeless longing, the chivalrous devotion yearning dumbly within him, did not stop his beer; he drank more to drown his thoughts. Every night he entered into his part gladly, knowing himself elevated in the zoological scale, not degraded, by an assumption that made him only half a beast. It was kind of Providence to hide him wholly away from her vision, so that her bright eyes might not be sullied by the sight of his foulness. None of the grinning audience suspected the tragedy of the hind legs of the Dragon, as blindly following their leader, they went "galumphing" about the stage. The innocent children marvelled at the monster, in wide-eyed excitement, unsuspecting even its humanity, much less its double nature; only Davie knew that in that Dragon there were the ruins of a man and the makings of a great actor!

"Why are ye sae anxious to stand in my shoon?" he would ask, when the hind legs became too obstreperous.

"I don't want to be in your shoes; I only want to see the stage for once."

But Davie would shake his head incredulously, making the Dragon's mask wobble at the wrong cues. At last, once when Sabra was singing, poor Jimmy, driven to extremities, confessed the truth, and had the mortification of feeling the wires vibrate with the Scotchman's silent laughter. He blushed unseen.

But it transpired that Davie's amusement was not so much scornful as sceptical. He still suspected the tail of a sinister intention to wag the Dragon.

"Nae, nae," he said, "ye shallna get me to swallow that. Ye're an unco puir creature, but ye're no sa daft as to want the moon. She's a bonnie lassie, and I willna be surprised if she catches a coronet in the end, when she makes a name in Lunnon; for the swells here, though I see a wheen foolish faces nicht after nicht in the stalls, are but a puir lot. Eh, but it's a gey grand tocher is a pretty face. In the meanwhiles, like a canny girl, she's settin' her cap at the chief."

"Hold your tongue!" hissed the hind legs. "She's as pure as an angel."

"Hoot-toot!" answered the head. "Dinna leebel the angels. It's no an angel that lets her manager give her sly squeezes and saft kisses that are nae in the stage directions."

"Then she can't know he's a married man," said the hind legs hoarsely.

"Dinna fash yoursel' – she kens that full weel and a thocht or two more. Dod! Ye should just see how she and St. George carry on after my death scene, when he's supposit to ha' rescued her and they fall a-cuddlin'."

"You're a liar!" said the hind legs.

Davie roared and breathed burning squibs and capered about, and Jimmy had to prance after him in involuntary pursuit. He felt choking in his stuffy hot black rollicking dungeon. The thought of this bloated sexagenarian faked up as a jeune premier, pawing that sweet little girl, sickened him.

"Dom'd leear yersel!" resumed Davie, coming to a standstill. "I maun believe my own eyes, what they tell me nicht after nicht."

"Then let me see for myself, and I'll believe you."

"Ye dinna catch me like that," said Davie, chuckling.

After that poor Jimmy's anxiety to see the stage became feverish. He even meditated malingering and going in front of the house, but could only have got a distant view, and at the risk of losing his place in an overcrowded profession. His opportunity came at length, but not till the pantomime was half run out and the actor-manager sought to galvanise it by a "second edition," which in sum meant a new lot of the variety entertainers who came on and played copophones before Ptolemy, did card-tricks in the desert, and exhibited trained poodles to the palm-trees. But Davie, determined to rise to the occasion, thought out a fresh conception of his part, involving three new grunts, and was so busy rehearsing them at home that he forgot the flight of the hours and arrived at the theatre only in time to take second place in the Dragon that was just waiting, half-manned, at the wing. He was so flustered that he did not even think of protesting for the first few minutes. When he did protest, Jimmy said, "What are you jawing about? This is a second edition, isn't it?" and caracoled around, dragging the unhappy Davie in his train.

"I'll tell the chief," groaned the hind legs.

"All right, let him know you were late," answered the head cheerfully.

"Eh, but it's pit-mirk, here. I canna see onything."

"You see I'm no liar. Shall I send a squib your way?"

"Nay, nay, nae larking. Mind the business or you'll ruin my reputation."

"Mind my business, I'll mind yours," replied Jimmy joyously, for the lovely Sabra was smiling right in his eyes. A Dragon divided against itself cannot stand, so Davie had to wait till the beast came off. To his horror Jimmy refused to budge from his shell. He begged for just one "keek" at the stage, but Jimmy replied: "You don't catch me like that." Davie said little more, but he matured a crafty plan, and in the next scene he whispered: —

"Jimmy!"

"Shut up, Davie; I'm busy."

"I've got a pin, and if ye shallna promise to restore me my richts after the next exit, ye shall feel the taste of it."

"You'll just stay where you are," came back the peremptory reply.

Deep went the pin in Jimmy's rear, and the Dragon gave such a howl that Davie's blood ran cold. Too late he remembered that it was not the Dragon's cue, and that he was making havoc of his own professional reputation. Through the canvas he felt the stern gaze of the actor-manager. He thought of pricking Jimmy only at the howling cues, but then the howl thus produced was so superior to his own, that if Jimmy chose to claim it, he might be at once engaged to replace him in the part. What a dilemma!

Poor Davie! As if it was not enough to be cut off from all the brilliant spectacle, pent in pitchy gloom and robbed of all his "fat" and his painfully rehearsed "second edition" touches. He felt like one of those fallen archangels of the footlights who live to bear Ophelia's bier on boards where they once played Hamlet.

Far different emotions were felt at the Dragon's head, where Jimmy's joy faded gradually away, replaced by a passion of indignation, as with love-sharpened eyes he ascertained for himself the true relations of the actor-manager with his "principal girl." He saw from his coign of vantage the poor modest little thing shrinking before the cowardly advances of her employer, who took every possible advantage of the stage potentialities, in ways the audience could not discriminate from the acting. Alas! what could the gentle little bread-winner do? But Jimmy's blood was boiling. Davie's great scene arrived: the battle royal between St. George and the Dragon. Sabra, bewitchingly radiant in white Arabian silk, stood under the orange-tree where the pendent fruit was labelled three a penny. Here St. George, in knightly armour clad, retired between the rounds, to be sponged by the fair Sabra, from whose lips he took the opportunity of drinking encouragement. When the umpire cried "Time!" Jimmy uttered inarticulate cries of real rage and malediction, vomiting his squibs straight at the champion's eyes with intent to do him grievous bodily injury. But squibs have their own ways of jumping, and the actor-manager's face was protected by his glittering burgonet.

At last Jimmy and Davie were duly despatched by St. George's trusty sword, Ascalon, which passed right between them and stuck out on the other side amid the frantic applause of the house. The Dragon reeled cumbrously sideways and bit the dust, of which there was plenty. Then Sabra rushed forward from under the orange-tree and encircled her hero's hauberk with a stage embrace, while St. George, lifting up his visor, rained kiss after kiss on Sabra's scarlet face, and the "gods" went hoarse with joy.

"Oh, sir!" Jimmy heard the still small voice of the bread-winner protest feebly again and again amid the thunder, as she tried to withdraw herself from her employer's grasp. This was the last straw. Anger and the foul air of his prison wrought up Jimmy to asphyxiation point. What wonder if the Dragon lost his head completely?

Davie will never forget the horror of that moment when he felt himself dragged upwards as by an irresistible tornado, and knew himself for a ruined actor. Mechanically he essayed to cling to the ground, but in vain. The dead Dragon was on its feet in a moment; in another, Jimmy had thrown off the mask, showing a shock of hair and a blotched crimson face, spotted with great beads of perspiration. Unconscious of this culminating outrage, Davie made desperate prods with his pin, but Jimmy was equally unconscious of the pricks. The thunder died abruptly. A dead silence fell upon the whole house – you could have heard Davie's pin drop. St. George, in amazed consternation, released his hold of Sabra and cowered back before the wild glare of the bloodshot eyes. "How dare you?" rang out in hoarse screaming accents from the protruding head, and with one terrific blow of its right fore-leg the hybrid monster felled Sabra's insulter to the ground.

The astonished St. George lay on his back, staring up vacantly at the flies.

"I'll teach you how to behave to a lady!" roared the Dragon.

Then Davie tugged him frantically backwards, but Jimmy cavorted obstinately in the centre of the stage, which the actor-manager had taken even in his fall, so that the Dragon's hind legs trampled blindly on Davie's prostrate chief, amid the hysterical convulsions of the house.

Next morning the local papers were loud in their praises of the "Second Edition" of St. George and the Dragon, especially of the "genuinely burlesque and topsy-turvy episode in which the Dragon rises from the dead to read St. George a lesson in chivalry; a really side-splitting conception, made funnier by the grotesque revelation of the constituents of the Dragon, just before it retires for the night."

The actor-manager had no option but to adopt this reading, so had to be hoofed and publicly reprimanded every evening during the rest of the season, glad enough to get off so cheaply.

Of course, Jimmy was dismissed, but St. George was painfully polite to Sabra ever after, not knowing but what Jimmy was in the gallery with a brickbat, and perhaps not unimpressed by the lesson in chivalry he was receiving every evening.

Perhaps you think the Dragon deserved to marry Sabra, but that would be really too topsy-turvy, and the sentimental beast himself was quite satisfied to have rescued her from St. George.

But the person who profited most by Jimmy's sacrifice was Davie, who stepped into a real speaking part, emerged from the obscurity of his surroundings, burst his swaddling clothes, and made his appearance on the stage – a thing he could scarcely be said to have done in the Dragon's womb.

And so the world wags.

An Honest Log-Roller

Louis Maunders was writing an anonymous novel, and a large circle of friends and acquaintances expected it to make a big hit. Louis Maunders was so modest that he distrusted his own opinion, and was glad to find his friends sharing it in this matter. It strengthened him. He carried the manuscript unostentatiously about in a long brief bag, while the book was writing, and worked at it during all his spare moments. Even in omnibuses he was to be seen scribbling hard with a stylus, and neglecting to attend to the conductor. The plot of the story was sad and heartrending, for Louis was only twenty-one. Louis refused to give those roseate pictures of life which the conventional novelist turns out to please the public. He objected to "happy endings." In real life, he said, no story ends happily; for the end of everybody's story is Death. In this book he said some bitter things about Life which it would have winced to hear, had it been alive. As for Death, he doubted whether it was worth dying. Towards Nature he took a tone of haughty superiority, and expressed himself disrespectfully on the subject of Fate. He mocked at it through the lips of his hero, and altogether seemed qualifying for the liver complaint, which is the Prometheus myth done into modern English. He taught that the only Peace for man lies in snapping the fingers at Fortune, taking her buffets and her favours with equal contempt, and generally teaching her to know her place. The soul of the Philosopher, he said, would stand grinning cynically though the planetary system were sold off by auction. These lessons were taught with great tragic power in Maunders' novel, and he was looking forward to the time when it should be in print, and on all the carpets of conversation. He was extremely gratified to find his friends thinking so well of its prospects, for it was pleasing to him to discover that he had chosen his circle so well, and had such intelligent friends. It did not seem to him at all unlikely that he would make his fortune with this novel; and he hurried on with it, till the masterpiece needed only a few final touches and a few last insults to Fate. Then he left the bag in a hansom cab. When he remembered his forgetfulness, he was distracted. He raved like a maniac – and like a maniac did not even write his ravings down for after use. He applied at Scotland Yard, but the superintendent said that drivers brought there only articles of value. He sent paragraphs to the papers, asking even of the Echo where his lost novel was. But the Echo answered not. Several spiteful papers insinuated that he was a liar, and a high-class comic paper went out of its way to make a joke, and to call his book "The Mystery of a Hansom Cab." The annoying part of the business was that after getting all this gratuitous advertisement, in itself enough to sell two editions, the book still refused to come up for publication. Maunders was too heart-broken to write another. For months he went about, a changed being. He had put the whole of himself into that book, and it was lost. He mourned for the departed manuscript, and generously extolled its virtues. For years he remained faithful to its memory; and its pages were made less dry with his tears. But the most intemperate grief wears itself out at last; and after a few years of melancholy, Maunders rallied and became a critic.

As a critic he set in with great severity, and by carefully refraining from doing anything himself, gained a great reputation far and wide. In due course he joined the staff of the Acadæum, where his signed contributions came to be looked for with profound respect by the public and with fear and trembling by authors. For Maunders' criticism was so very superior, even for the Acadæum, of which the trade motto was "Stop here for Criticism – superior to anything in the literary market." Maunders flayed and excoriated Marsyas till the world accepted him as Apollo.

What Maunders was most down upon was novel-writing. Not having to follow them himself, he had high ideals of art; and woe to the unfortunate author who thought he had literary and artistic instinct when he had only pen and paper. Maunders was especially severe upon the novels of young authors, with their affected style and jejune ideas. Perhaps the most brilliant criticism he ever wrote was a merciless dissection of a book of this sort, reeking with the insincerity and crudity of youth, full of accumulated ignorance of life, and brazening it out by flashy cynicism.

A week after this notice appeared, his oldest and dearest friend called upon him and asked him for an explanation.

"What do you mean?" said Maunders.

"When I read your slashing notice of 'A Fingersnap for Fate,' I at once got the book."

"What! After I had disembowelled it; after I had shown it was a stale sausage stuffed with old and putrid ideas?"

"Well, to tell the truth," said his friend, a little crestfallen at having to confess, "I always get the books you pitch into. So do lots of people. We are only plain, ordinary, homespun people, you know; so we feel sure that whatever you praise will be too superior for us, while what you condemn will suit us to a t. That is why the great public studies and respects your criticisms. You are our literary pastor and monitor. Your condemnation is our guide-post, and your praise is our Index Expurgatorius. But for you we should be lost in the wilderness of new books."

"And this is all the result of my years of laborious criticism," fumed the Acadæum critic. "Proceed, sir."

"Well, what I came to say was, that if my memory does not play me a trick after all these years, 'A Fingersnap for Fate' is your long-lost novel."

"What!" shrieked the great critic; "my long-lost child! Impossible."

"Yes," persisted his oldest and dearest friend. "I recognised it by the strawberry mark in Cap. II., where the hero compares the younger generation to fresh strawberries smothered in stale cream. I remember your reading it to me!"

"Heavens! The whole thing comes back to me," cried the critic. "Now I know why I damned it so unmercifully for plagiarism! All the while I was reading it, there was a strange, haunting sense of familiarity."

"But, surely you will expose the thief!"

"How can I? It would mean confessing that I wrote the book myself. That I slated it savagely, is nothing. That will pass as a good joke, if not a piece of rare modesty. But confess myself the author of such a wretched failure!"

"Excuse me," said his friend. "It is not a failure. It is a very popular success. It is selling like wildfire. Excuse the inaccurate simile; but you know what I mean. Your notice has sent the sale up tremendously. Ever since your notice appeared, the printing presses have been going day and night and are utterly unable to cope with the demand. Oh, you must not let a rogue make a fortune out of you like this. That would be too sinful."

So the great critic sought out the thief. And they divided the profits. And then the thief, who was a fool as well as a rogue, wrote another book – all out of his own head this time. And the critic slated it. And they divided the profits.

A Tragi-Comedy of Creeds

Not much before midnight in a midland town – a thriving commercial town, whose dingy back streets swarmed with poverty and piety – a man in a soft felt hat and a white tie was hurrying home over a bridge that spanned a dark crowded river. He had missed the tram, and did not care to be seen out late, but he could not afford a cab. Suddenly he felt a tug at his long black coat-tail. Vaguely alarmed and definitely annoyed, he turned round quickly. A breathless, roughly-clad, rugged-featured man loosed his hold of the skirt.

"'Scuse me, sir – I've been running," gasped the stranger, placing his horny hand on his breast and panting.

"What is it? What do you want?" said the gentleman impatiently.

"My wife's dying," jerked the man.

"I'm very sorry," murmured the gentleman incredulously, expecting some conventional street-plea.

"Awful sudden attack – this last of hers – only came on an hour ago."

"I'm not a doctor."

"No, sir, I know. I don't want a doctor. He's there and only gives her ten minutes to live. Come with me at once, please."

"Come with you? Why, what good can I do?"

"You're a clergyman!"

"A clergyman!" repeated the other.

"Yes – aren't you?"

The wearer of the white tie looked embarrassed.

"Ye-es," he stammered. "In a – in a way. But I'm not the sort of clergyman your wife will be wanting."

"No?" said the man, puzzled and pained. Then with a sudden dread in his voice: "You're not a Catholic clergyman?"

"No," was the unhesitating reply.

"Oh, then it's all right!" cried the man, relieved. "Come with me, sir, for God's sake. Don't let us waste time." His face was lit up with anxious appeal.

But still the clergyman hesitated.

"You're making a mistake," he murmured. "I am not a Christian clergyman." He turned to resume his walk.

"Not a Christian clergyman!" exclaimed the man, as who should say "not a black negro!"

"No – I am a Jewish minister."

"That don't matter," broke in the man, almost before he could finish the sentence. "As long as you're not a Catholic. Oh, don't go away now, sir!" His voice broke piteously. "Don't go away after I've been chasing you for five minutes – I saw your rig-out – I beg pardon, your coat and hat – in the distance just as I came out of the house. Walk back with me, anyhow," he pleaded, seeing the Jew's hesitation, "Oh! for pity's sake, walk back with me at once and we can discuss it as we go along. I know I should never get hold of another parson in time at this hour of the night."

The man's accents were so poignant, his anxiety was so apparently sincere, that the minister's humanity could scarcely resist the solicitation to walk back at least. He would still have time to decide whether to enter the house or not – whether the case were genuine or a mere trap concealing robbery or worse. The man took a short cut through evil-looking slums that did not increase the minister's confidence. He wondered what his flock would think if they saw their pastor in such company. He was a young unmarried minister, and the reputation of such in provincial Jewish congregations, overflowing with religion and tittle-tattle, is as a pretty unprotected orphan girl's.

"Why don't you go to your own clergyman?" he asked.

"I've got none," said the man half-apologetically. "I don't believe in nothing myself. But you know what women are!"

The minister sniffed, but did not deny the weakness of the sex.

"Betsy goes to some place or other every Sunday almost; sometimes she's there and back from a service before I'm up, and so long as the breakfast's ready I don't mind. I don't ask her no questions, and in return she don't bother about my soul – leastways, not for these ten years, ever since she's had kids to convert. We get along all right, the missus and me and the kids. Oh, but it's all come to an end now," he concluded, with a sob.

"Yes, but my good fellow," protested the minister, "I told you you were making a mistake. You know nothing about religion; but what your wife wants is some one to talk to her of Jesus, or to give her the Sacrament, or the Confession, or something, for I confess I'm not very clear about the forms of Christianity; and I haven't got any wafers or things of that sort. No, I couldn't do it, even if I had a mind to. It would ruin my position if it were known. But apart from that, I really can't do it. I wouldn't know what to say, and I couldn't bring my tongue to say it if I did."

"Oh, but you believe in something?" persisted the man piteously.

"H'm! Yes, I can't deny that," said the minister; "but it's not the same something that your wife believes in."

"You believe in a God, don't you?"

The minister felt a bit chagrined at being catechised in the elements of his religion.

"Of course!" he said fretfully.

"There! I knew it," cried the man in triumph. "None of us do in our shop; but, of course, clergymen are different. But if you believe in a God, that's enough, ain't it? You're both religious folk."

"No, it isn't enough – at least, not for your wife."

"Oh, well, you needn't let out, sir, need you? So long as you talk of God and keep clear of the Pope. I've heard her going on about a Scarlet Woman to the kids. (God bless their little hearts! I wonder what they'll do without her!) She'll never know, sir, and she'll die happy. I've done my duty. She whispered I wasn't to bring a Roman Catholic, poor thing. I fancy I heard her say once they're even worse than Jews. Oh, I don't mean that, sir. You're sure you're not a Roman Catholic?" he concluded anxiously.

"Quite sure."

"Well, sir, you'll keep the rest dark, won't you? There's no call to let out you don't believe the same other things as her."

"I shall tell no lie," said the minister firmly. "You have called me in to give consolation to your dying wife, and I shall do my duty as best I can. Is this the house?"

"Yes, sir – right at the top."

The minister conquered a last impulse of mistrust, and looked round cautiously to be sure he was unobserved. Charity was not a strong point with his flock, and certainly his proceedings were suspicious. Even if they learnt the truth, he was not at all sure they would not consider his praying with a dying Christian akin to blasphemy. On the whole he must be credited with some courage in mounting that black, ill-smelling, interminable staircase. He found himself in a gloomy garret at last, lighted by an oil-lamp. A haggard woman lay with shut eyes on an iron bed, her chilling hands clasping the hands of the "converted" kids, a boy of ten and a girl of seven, who stood blubbering in their night-attire. The doctor leaned against the head of the bed, the ungainly shadows of the group sprawling across the blank wall. He had done all he could – without hope of payment – to ease the poor woman's last moments. He was a big-brained, large-hearted Irishman, a Roman Catholic, who thought science and religion might be the best of friends. The husband looked at him in frantic interrogation.

"You are not too late," replied the doctor.

"Thank God!" said the atheist. "Betsy, old girl, here is the clergyman."

The cloud seemed to pass off the blind face, and a wave of wan sunlight to traverse it; slowly the eyes opened, the hands withdrew themselves from the children's grasp, and the palms met for prayer.

"Christ Jesus – " began the lips mechanically.

The minister was hot with confusion and a-quiver with emotion. He knew not what to say, as automatically he drew out a Hebrew prayer-book from his pocket and began reading the Deathbed Confession in the English version that appeared on the alternate pages.

"I acknowledge unto Thee, O Lord, my God, and the God of my fathers, that both my cure and my death are in Thy hands…" As he read, the dying lips moved, mumbling the words after him. How often had those white lips prayed that the stiff-necked Jews might find grace and be saved from damnation; how often had those poor, rough hands put pennies into conversionist collecting-boxes after toiling hard to scrape them together; so that only she might suffer by their diversion from the household treasury.

The prayer went on, the mournful monotone thrilling through the hot, dim, oil-reeking attic, and awing the weeping children into silence. The atheist stood by reverently, torn by conflicting emotions; glad the poor foolish creature had her wish, and on thorns lest she should live long enough to discover the deception. There was no room in his overcharged heart for personal grief just then. "Make known to me the path of life; in Thy presence is fulness of joy; at Thy right hand are pleasures for evermore." An ecstatic look overspread the plain, careworn face, she stretched out her arms as if to embrace some unseen vision.

"Yes, I am coming … Jesus," she murmured. Then her hands dropped heavily upon her breast; the face grew rigid, the eyes closed. Involuntarily the minister seized the hand nearest him. He felt it respond faintly to his clasp in unconsciousness of the pagan pollution of his touch. He read on, "Thou who art the Father of the fatherless and the Judge of the widow, protect my beloved kindred with whose soul my own is knit."

The lips still echoed him almost imperceptibly, the departing spirit lulled into peace by the prayer of the unbeliever. "Into Thy hand I commend my spirit. Thou hast redeemed me, O Lord God of truth. Amen and Amen."

And in that last Amen, with a final gleam of blessedness flitting across her sightless face, the poor Christian toiler breathed out her life of pain, holding the Jew's hand. There was a moment of solemn silence, the three men becoming as the little children in the presence of the eternal mystery.

It leaked out, as everything did in that gossipy town, and among that gossipy Jewish congregation. To the minister's relief, his flock took it better than he expected.

"What a blessed privilege for that heathen female!" was all their comment.

The Memory Clearing House

When I moved into better quarters on the strength of the success of my first novel, I little dreamt that I was about to be the innocent instrument of a new epoch in telepathy. My poor Geraldine – but I must be calm; it would be madness to let them suspect I am insane. No, these last words must be final. I cannot afford to have them discredited. I cannot afford any luxuries now.

Would to Heaven I had never written that first novel! Then I might still have been a poor, unhappy, struggling, realistic novelist; I might still have been residing at 109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras. But I do not blame Providence. I knew the book was conventional even before it succeeded. My only consolation is that Geraldine was part-author of my misfortunes, if not of my novel. She it was who urged me to abandon my high ideals, to marry her, and live happily ever afterwards. She said if I wrote only one bad book it would be enough to establish my reputation; that I could then command my own terms for the good ones. I fell in with her proposal, the banns were published, and we were bound together. I wrote a rose-tinted romance, which no circulating library could be without, instead of the veracious picture of life I longed to paint; and I moved from 109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras, to 22, Albert Flats, Victoria Square, Westminster.

A few days after we had sent out the cards, I met my friend O'Donovan, late member for Blackthorn. He was an Irishman by birth and profession, but the recent General Election had thrown him out of work. The promise of his boyhood and of his successful career at Trinity College was great, but in later years he began to manifest grave symptoms of genius. I have heard whispers that it was in the family, though he kept it from his wife. Possibly I ought not to have sent him a card and have taken the opportunity of dropping his acquaintance. But Geraldine argued that he was not dangerous, and that we ought to be kind to him just after he had come out of Parliament.

O'Donovan was in a rage.

"I never thought it of you!" he said angrily, when I asked him how he was. He had a good Irish accent, but he only used it when addressing his constituents.

"Never thought what?" I enquired in amazement.

"That you would treat your friends so shabbily."

"Wh-what, didn't you g-get a card?" I stammered. "I'm sure the wife – "

"Don't be a fool!" he interrupted. "Of course I got a card. That's what I complain of."

I stared at him blankly. The social experiences resulting from my marriage had convinced me that it was impossible to avoid giving offence. I had no reason to be surprised, but I was.

"What right have you to move and put all your friends to trouble?" he enquired savagely.

"I have put myself to trouble," I said, "but I fail to see how I have taxed your friendship."

"No, of course not," he growled. "I didn't expect you to see. You're just as inconsiderate as everybody else. Don't you think I had enough trouble to commit to memory '109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras,' without being unexpectedly set to study '21, Victoria Flats – ?'"

"22, Albert Flats," I interrupted mildly.

"There you are!" he snarled. "You see already how it harasses my poor brain. I shall never remember it."

"Oh yes, you will," I said deprecatingly. "It is much easier than the old address. Listen here! '22, Albert Flats, Victoria Square, Westminster.' 22 – a symmetrical number, the first double even number; the first is two, the second is two, too, and the whole is two, two, too – quite æsthetical, you know. Then all the rest is royal – Albert, Albert the Good, see. Victoria – the Queen. Westminster – Westminster Palace. And the other words – geometrical terms, Flat, Square. Why, there never was such an easy address since the days of Adam before he moved out of Eden," I concluded enthusiastically.

"It's easy enough for you, no doubt," he said, unappeased. "But do you think you're the only acquaintance who's not contented with his street and number? Bless my soul, with a large circle like mine, I find myself charged with a new schoolboy task twice a month. I shall have to migrate to a village where people have more stability of character. Heavens! Why have snails been privileged with a domiciliary constancy denied to human beings?"

"But you ought to be grateful," I urged feebly. "Think of 22, Albert Flats, Victoria Square, Westminster, and then think of what I might have moved to. If I have given you an imposition, at least admit it is a light one."

"It isn't so much the new address I complain of, it's the old. Just imagine what a weary grind it has been to master – '109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras.' For the last eighteen months I have been grappling with it, and now, just as I am letter perfect and postcard secure, behold all my labour destroyed, all my pains made ridiculous. It's the waste that vexes me. Here is a piece of information, slowly and laboriously acquired, yet absolutely useless. Nay, worse than useless; a positive hindrance. For I am just as slow at forgetting as at picking up. Whenever I want to think of your address, up it will spring, '109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras.' It cannot be scotched – it must lie there blocking up my brains, a heavy, uncouth mass, always ready to spring at the wrong moment; a possession of no value to anyone but the owner, and not the least use to him."

He paused, brooding on the thought in moody silence. Suddenly his face changed.

"But isn't it of value to anybody but the owner?" he exclaimed excitedly. "Are there not persons in the world who would jump at the chance of acquiring it? Don't stare at me as if I was a comet. Look here! Suppose some one had come to me eighteen months ago and said, 'Patrick, old man, I have a memory I don't want. It's 109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras! You're welcome to it, if it's any use to you.' Don't you think I would have fallen on that man's – or woman's – neck, and watered it with my tears? Just think what a saving of brain-force it would have been to me – how many petty vexations it would have spared me! See here, then! Is your last place let?"

"Yes," I said. "A Mr. Marrow has it now."

"Ha!" he said, with satisfaction. "Now there must be lots of Mr. Marrow's friends in the same predicament as I was – people whose brains are softening in the effort to accommodate '109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras.' Psychical science has made such great strides in this age that with a little ingenuity it should surely not be impossible to transfer the memory of it from my brain to theirs."

"But," I gasped, "even if it was possible, why should you give away what you don't want? That would be charity."

"You do not suspect me of that?" he cried reproachfully. "No, my ideas are not so primitive. For don't you see that there is a memory I want – '33, Royal Flats – '"

"22, Albert Flats," I murmured shame-facedly.

"22, Albert Flats," he repeated witheringly. "You see how badly I want it. Well, what I propose is to exchange my memory of '109, Little Turncot Street, Chapelby Road, St. Pancras'" (he always rolled it slowly on his tongue with morbid self-torture and almost intolerable reproachfulness), "for the memory of '22, Albert Square.'"

"But you forget," I said, though I lacked the courage to correct him again, "that the people who want '109, Little Turncot Street,' are not the people who possess '22, Albert Flats.'"

"Precisely; the principle of direct exchange is not feasible. What is wanted, therefore, is a Memory Clearing House. If I can only discover the process of thought-transference, I will establish one, so as to bring the right parties into communication. Everybody who has old memories to dispose of will send me in particulars. At the end of each week I will publish a catalogue of the memories in the market, and circulate it among my subscribers, who will pay, say, a guinea a year. When the subscriber reads his catalogue and lights upon any memory he would like to have, he will send me a postcard, and I will then bring him into communication with the proprietor, taking, of course, a commission upon the transaction. Doubtless, in time, there will be a supplementary catalogue devoted to 'Wants,' which may induce people to scour their brains for half-forgotten reminiscences, or persuade them to give up memories they would never have parted with otherwise. Well, my boy, what do you think of it?"

"It opens up endless perspectives," I said, half-dazed.

"It will be the greatest invention ever known!" he cried, inflaming himself more and more. "It will change human life, it will make a new epoch, it will effect a greater economy of human force than all the machines under the sun. Think of the saving of nerve-tissue, think of the prevention of brain-irritation. Why, we shall all live longer through it – centenarians will become as cheap as American millionaires."

Live longer through it! Alas, the mockery of the recollection! He left me, his face working wildly. For days the vision of it interrupted my own work. At last, I could bear the suspense no more and went to his house. I found him in ecstasies and his wife in tears. She was beginning to suspect the family skeleton.

"Eureka!" he was shouting. "Eureka!"

"What is the matter?" sobbed the poor woman. "Why don't you speak English? He has been going on like this for the last five minutes," she added, turning pitifully to me.

"Eureka!" shouted O'Donovan. "I must say it. No new invention is complete without it."

"Bah! I didn't think you were so conventional," I said contemptuously. "I suppose you have found out how to make the memory-transferring machine?"

"I have," he cried exultantly. "I shall christen it the noemagraph, or thought-writer. The impression is received on a sensitised plate which acts as a medium between the two minds. The brow of the purchaser is pressed against the plate, through which a current of electricity is then passed."

He rambled on about volts and dynamic psychometry and other hard words, which, though they break no bones, should be strictly confined in private dictionaries.

"I am awfully glad you came in," he said, resuming his mother tongue at last – "because if you won't charge me anything I will try the first experiment on you."

I consented reluctantly, and in two minutes he rushed about the room triumphantly shouting, "22, Albert Flats, Victoria Square, Westminster," till he was hoarse. But for his enthusiasm I should have suspected he had crammed up my address on the sly.

He started the Clearing House forthwith. It began humbly as an attic in the Strand. The first number of the catalogue was naturally meagre. He was good enough to put me on the free list, and I watched with interest the development of the enterprise. He had canvassed his acquaintances for subscribers, and begged everybody he met to send him particulars of their cast-off memories. When he could afford to advertise a little, his clientèle increased. There is always a public for anything bizarre, and a percentage of the population would send thirteen stamps for the Philosopher's Stone, post free. Of course, the rest of the population smiled at him for an ingenious quack.

The "Memories on Sale" catalogue grew thicker and thicker. The edition issued to the subscribers contained merely the items, but O'Donovan's copy comprised also the names and addresses of the vendors, and now and again he allowed me to have a peep at it in strict confidence. The inventor himself had not foreseen the extraordinary uses to which his noemagraph would be put, nor the extraordinary developments of his business. Here are some specimens culled at random from No. 13 of the Clearing House catalogue when O'Donovan still limited himself to facilitating the sale of superfluous memories: —

1. 25, Portsdown Avenue, Maida. Vale.

3. 13502, 17208 (banknote numbers).

12. History of England (a few Saxon kings missing), as successful in a recent examination by the College of Preceptors. Adapted to the requirements of candidates for the Oxford and Cambridge Local and the London Matriculation.

17. Paley's Evidences, together with a job lot of dogmatic theology (second-hand), a valuable collection by a clergyman recently ordained, who has no further use for them.

26. A dozen whist wrinkles, as used by a retiring speculator. Excessively cheap.

29. Mathematical formulæ (complete sets; all the latest novelties and improvements, including those for the higher plane curves, and a selection of the most useful logarithms), the property of a dying Senior Wrangler. Applications must be immediate, and no payment need be made to the heirs till the will has been proved.

35. Arguments in favour of Home Rule (warranted sound); proprietor, distinguished Gladstonian M.P., has made up his mind to part with them at a sacrifice. Eminently suitable for bye-elections. Principals only.

58. Witty wedding speech, as delivered amid great applause by a bridegroom. Also an assortment of toasts, jocose and serious, in good condition. Reduction on taking a quantity.

Politicians, clergymen, and ex-examinees soon became the chief customers. Graduates in arts and science hastened to discumber their memories of the useless load of learning which had outstayed its function of getting them on in the world. Thus not only did they make some extra money, but memories which would otherwise have rapidly faded were turned over to new minds to play a similarly beneficent part in aiding the careers of the owners. The fine image of Lucretius was realised, and the torch of learning was handed on from generation to generation. Had O'Donovan's business been as widely known as it deserved, the curse of cram would have gone to roost for ever, and a finer physical race of Englishmen would have been produced. In the hands of honest students the invention might have produced intellectual giants, for each scholar could have started where his predecessor left off, and added more to his wealth of lore, the moderns standing upon the shoulders of the ancients in a more literal sense than Bacon dreamed. The memory of Macaulay, which all Englishmen rightly reverence, might have been possessed by his schoolboy. As it was, omniscient idiots abounded, left colossally wise by their fathers, whose painfully acquired memories they inherited without the intelligence to utilise them.

O'Donovan's Parliamentary connection was a large one, doubtless merely because of his former position and his consequent contact with political circles. Promises to constituents were always at a discount, the supply being immensely in excess of the demand; indeed, promises generally were a drug in the market.

Instead of issuing the projected supplemental catalogue of "Memories Wanted," O'Donovan by this time saw his way to buying them up on spec. He was not satisfied with his commission. He had learnt by experience the kinds that went best, such as exam. answers, but he resolved to have all sorts and be remembered as the Whiteley of Memory. Thus the Clearing House very soon developed into a storehouse. O'Donovan's advertisement ran thus: —

WANTED! Wanted! Wanted! Memories! Memories! Best Prices in the Trade. Happy, Sad, Bitter, Sweet (as Used by Minor Poets). High Prices for Absolutely Pure Memories. Memories, Historical, Scientific, Pious, &c. Good Memories! Special Terms to Liars. Precious Memories (Exeter Hall-marked). New Memories for Old! Lost Memories Recovered while you wait. Old Memories Turned equal to New.

O'Donovan soon sported his brougham. Any day you went into the store (which now occupied the whole of the premises in the Strand) you could see endless traffic going on. I often loved to watch it. People who were tired of themselves came here to get a complete new outfit of memories, and thus change their identities. Plaintiffs, defendants, and witnesses came to be fitted with memories that would stand the test of the oath, and they often brought solicitors with them to advise them in selecting from the stock. Counsel's opinion on these points was regarded as especially valuable. Statements that would wash and stand rough pulling about were much sought after. Gentlemen and ladies writing reminiscences and autobiographies were to be met with at all hours, and nothing was more pathetic than to see the humble artisan investing his hard-earned "tanner" in recollections of a seaside holiday.

In the buying-up department trade was equally brisk, and people who were hard-up were often forced to part with their tenderest recollections. Memories of dead loves went at five shillings a dozen, and all those moments which people had vowed never to forget were sold at starvation prices. The memories "indelibly engraven" on hearts were invariably faded and only sold as damaged. The salvage from the most ardent fires of affection rarely paid the porterage. As a rule, the dearest memories were the cheapest. Of the memory of favours there was always a glut, and often heaps of diseased memories had to be swept away at the instigation of the sanitary inspector. Memories of wrongs done, being rarely parted with except when their owners were at their last gasp, fetched fancy prices. Mourners' memories ruled especially lively. In the Memory Exchange, too, there was always a crowd, the temptation to barter worn-out memories for new proving irresistible.

One day O'Donovan came to me, crying "Eureka!" once more.

"Shut up!" I said, annoyed by the idiotic Hellenicism.

"Shut up! Why, I shall open ten more shops. I have discovered the art of duplicating, triplicating, polyplicating memories. I used only to be able to get one impression out of the sensitised plate, now I can get any number."

"Be careful!" I said. "This may ruin you."

"How so?" he asked scornfully.

"Why, just see – suppose you supply two candidates for a science degree with the same chemical reminiscences, you lay them under a suspicion of copying; two after-dinner speakers may find themselves recollecting the same joke; several autobiographers may remember their making the same remark to Gladstone. Unless your customers can be certain they have the exclusive right in other people's memories, they will fall away."

"Perhaps you are right," he said. "I must 'Eureka' something else." His Greek was as defective as if he had had a classical education.

What he found was "The Hire System." Some people who might otherwise have been good customers objected to losing their memories entirely. They were willing to part with them for a period. For instance, when a man came up to town or took a run to Paris, he did not mind dispensing with some of his domestic recollections, just for a change. People who knew better than to forget themselves entirely profited by the opportunity of acquiring the funds for a holiday, merely by leaving some of their memories behind them. There were always others ready to hire for a season the discarded bits of personality, and thus remorse was done away with, and double lives became a luxury within the reach of the multitude. To the very poor, O'Donovan's new development proved an invaluable auxiliary to the pawn-shop. On Monday mornings, the pavement outside was congested with wretched-looking women anxious to pawn again the precious memories they had taken out with Saturday's wages. Under this hire system it became possible to pledge the memories of the absent for wine instead of in it. But the most gratifying result was its enabling pious relatives to redeem the memories of the dead, on payment of the legal interest. It was great fun to watch O'Donovan strutting about the rooms of his newest branch, swelling with pride like a combination cock and John Bull.

The experiences he gained here afforded him the material for a final development, but, to be strictly chronological, I ought first to mention the newspaper into which the catalogue evolved. It was called In Memoriam, and was published at a penny, and gave a prize of a thousand pounds to any reader who lost his memory on the railway, and who applied for the reward in person. In Memoriam dealt with everything relating to memory, though, dishonestly enough, the articles were all original. So were the advertisements, which were required to have reference to the objects of the Clearing House —e. g.,

A PHILANTHROPIC GENTLEMAN of good address, who has travelled a great deal, wishes to offer his addresses to impecunious young ladies (orphans preferred). Only those genuinely desirous of changing their residences, and with weak memories, need apply.

And now for the final and fatal "Eureka." The anxiety of some persons to hire out their memories for a period led O'Donovan to see that it was absurd for him to pay for the use of them. The owners were only too glad to dodge remorse. He hit on the sublime idea that they ought to pay him. The result was the following advertisement in In Memoriam and its contemporaries: —

AMNESIA AGENCY! O'Donovan's Anodyne. Cheap Forgetfulness – Complete or Partial. Easy Amnesia – Temporary or Permanent. Haunting Memories Laid! Consciences Cleared. Cares carefully Removed without Gas or Pain. The London address of Lethe is 1001, Strand. Don't forget it.

Quite a new class of customers rushed to avail themselves of the new pathological institution. What attracted them was having to pay. Hitherto they wouldn't have gone if you paid them, as O'Donovan used to do. Widows and widowers presented themselves in shoals for treatment, with the result that marriages took place even within the year of mourning – a thing which obviously could not be done under any other system. I wonder whether Geraldine – but let me finish now!

How well I remember that bright summer's morning when, wooed without by the liberal sunshine, and disgusted with the progress I was making with my new study in realistic fiction, I threw down my pen, strolled down the Strand, and turned into the Clearing House. I passed through the selling department, catching a babel of cries from the counter-jumpers – "Two gross anecdotes? Yes, sir; this way, sir. Half-dozen proposals; it'll be cheaper if you take a dozen, miss. Can I do anything more for you, mum? Just let me show you a sample of our innocent recollections. The Duchess of Bayswater has just taken some. Anything in the musical line this morning, signor? We have some lovely new recollections just in from impecunious composers. Won't you take a score? Good morning, Mr. Clement Archer. We have the very thing for you – a memory of Macready playing Wolsey, quite clear and in excellent preservation; the only one in the market. Oh, no, mum; we have already allowed for these memories being slightly soiled. Jones, this lady complains the memories we sent her were short."

O'Donovan was not to be seen. I passed through the Buying Department, where the employees were beating down the prices of "kind remembrances," and through the Hire Department, where the clerks were turning up their noses at the old memories that had been pledged so often, into the Amnesia Agency. There I found the great organiser peering curiously at a sensitised plate.

"Oh," he said, "is that you? Here's a curiosity."

"What is it?" I asked.

"The memory of a murder. The patient paid well to have it off his mind, but I am afraid I shall miss the usual second profit, for who will buy it again?"

"I will!" I cried, with a sudden inspiration. "Oh! what a fool I have been. I should have been your best customer. I ought to have bought up all sorts of memories, and written the most veracious novel the world has seen. I haven't got a murder in my new book, but I'll work one in at once. 'Eureka!'"

"Stash that!" he said revengefully. "You can have the memory with pleasure. I couldn't think of charging an old friend like you, whose moving from an address, which I've sold, to 22, Albert Flats, Victoria Square, Westminster, made my fortune."

That was how I came to write the only true murder ever written. It appears that the seller, a poor labourer, had murdered a friend in Epping Forest, just to rob him of half-a-crown, and calmly hid him under some tangled brushwood. A few months afterwards, having unexpectedly come into a fortune, he thought it well to break entirely with his past, and so had the memory extracted at the Agency. This, of course, I did not mention, but I described the murder and the subsequent feelings of the assassin, and launched the book on the world with a feeling of exultant expectation.

Alas! it was damned universally for its tameness and the improbability of its murder scenes. The critics, to a man, claimed to be authorities on the sensations of murderers, and the reading public, aghast, said I was flying in the face of Dickens. They said the man would have taken daily excursions to the corpse, and have been forced to invest in a season ticket to Epping Forest; they said he would have started if his own shadow crossed his path, not calmly have gone on drinking beer like an innocent babe at its mother's breast. I determined to have the laugh of them. Stung to madness, I wrote to the papers asserting the truth of my murder, and giving the exact date and the place of burial. The next day a detective found the body, and I was arrested. I asked the police to send for O'Donovan, and gave them the address of the Amnesia Agency, but O'Donovan denied the existence of such an institution, and said he got his living as secretary of the Shamrock Society.

I raved and cursed him then – now it occurs to me that he had perhaps submitted himself (and everybody else) to amnesiastic treatment. The jury recommended me to mercy on the ground that to commit a murder for the artistic purpose of describing the sensations bordered on insanity; but even this false plea has not saved my life.

It may. A petition has been circulated by Mudie's, and even at the eighth hour my reprieve may come. Yet, if the third volume of my life be closed to-morrow, I pray that these, my last words, may be published in an édition de luxe, and such of the profits as the publisher can spare be given to Geraldine.

If I am reprieved, I will never buy another murderer's memory, not for all the artistic ideals in the world, I'll be hanged if I do.

Mated by a Waiter

CHAPTER I
BLACK AND WHITE

Jones! I mention him here because he is the first and last word of the story. It is the story of what might be called a game of chess between me and him; for I never made a move, but he made a counter-move. You must remember though that he played, so to speak, blindfold, while I started the game, not with the view of mating him, but merely for the fun of playing.

There was to be a Review of the Fleet, and the inhabitants of Ryde rejoiced, as befitted sons of the sea. Although many of them would be reduced to living in their cellars, like their own black-beetles, so that they might harbour the patriotic immigrant, they sacrificed themselves ungrudgingly. No, it was not the natives who grumbled.

My friends, Jack Woolwich and Merton Towers, being in the Civil Service, naturally desired to pay a compliment to the less civil department of State, and picked their month's holiday so as to include the Review. They took care to let the Review come out at the posterior extremity of the holiday, so as to find them quite well and in the enjoyment of excellent quarters at economical rates. They selected a comfortable but unfashionable hotel, at moderate but uninclusive terms, and joyously stretched their free limbs unswaddled by red-tape. Soon London became a forgotten nightmare.

They wrote to me irregularly, tantalising me unwittingly with glimpses of buoyant wave and sunny pasture. It fretted me to be immured in the stone-prison of the metropolis, and my friends' letters did but sprinkle sea-salt on my wounds; for I was working up a medical practice in the northern district, and my absence might prove fatal – not so much, perhaps, to my patients as to my prospects. I was beginning to be recognised as a specialist in throats and eyes, and I invariably sent my clients' ears to my old hospital chum, Robins, which increased the respect of the neighbourhood for my professional powers. Your general practitioner is a suspiciously omniscient person, and it is far sager to know less and to charge more.

"My dear Ted," wrote the Woolwich Infant (of course we could not escape calling Jack Woolwich thus), "I do wish we had you here. Such larks! We've got the most comical cuss of a waiter you ever saw. I feel sure he would appeal irresistibly to your sense of humour. He seems to boss the whole establishment. His name is Jones; and when you have known him a day you feel that he is the only Jones – the only Jones possible. He is a middle-aged man, with a slight stoop and a cat-like crawl. His face is large and flabby, ornamented with mutton-chop whiskers, streaked as with the silver of half a century of tips. He is always at your elbow – a mercenary Mephistopheles – suggesting drives or sails, and recommending certain yachts, boats, and carriages with insinuative irresistibleness. He has the tenacity of an army of able-bodied leeches, and if you do not take his advice he spoils your day. You may shake him off by fleeing into the interior of the Isle, or plunging into the sea; but you cannot be always trotting about or bathing; and at mealtimes he waits upon those who have disregarded his recommendations. He has a hopelessly corruptive effect on the soul, and I, who have always prided myself on my immaculate moral get-up, was driven to desperate lying within twenty-four hours of my arrival. I told him how much I had enjoyed the carriage-drive he had counselled, or the sail he had sanctioned by his approval; and, in return, he regaled me with titbits at our table d'hôte dinner. But the next day he followed me about with large, reproachful eyes, in grieved silence. I saw that he knew all; and I dragged myself along with my tail between my legs, miserably asking myself how I could regain his respect.

"Wherever I turned I saw nothing but those dilated orbs of rebuke. I took refuge in my bedroom, but he glided in to give me a bad French halfpenny the chambermaid had picked up under my bed; and the implied contrast to be read in those eyes, between the honesty of the establishment and my own, was more than I could bear. I flew into a passion – the last resource of detected guilt – and irrelevantly told him I would choose my own amusements, and that I had not come down to increase his commissions.

"Ted, till my dying day I shall not forget the dumb martyrdom of those eyes! When he was sufficiently recovered to speak, he swore, in a voice broken by emotion, that he would scorn taking commissions from the quarters I imagined. Ashamed of my unjust suspicions, I apologised, and went out that afternoon alone for a trip in the Mayblossom, and was violently sick. Merton funked it because the weather was rough, and had a lucky escape; but he had to meet Jones in the evening.

"Merton's theory is, that Jones doesn't get commissions, for the simple reason that the wagonettes and broughams and bath-chairs and boats and yachts he recommends all belong to him, and that the nominal proprietors are men of straw, stuffed by the only Jones. This theory is, I must admit, borne out by the evidence of O'Rafferty, a jolly old Irishman, whose wife died here early in the year, and who has been making holiday ever since. He says that Jones had a week off in March when there was hardly anybody in the hotel, and he was to be seen driving a wagonette between Ryde and Cowes daily. And, indeed, there is something curiously provincial and plebeian about Jones's mind which suggests a man who has risen from the cab-ranks.

"His ideas of tips are delightfully democratic, and you cannot insult him even with twopence. He handles a bottle of cheap claret as reverently as a Russian the image of his saint, and he has never got over his awe of champagne. To drink Monopole at dinner is to mount a pedestal of dignity, and I completely recovered his esteem by drowning the memories of that awful marine experience in a pint of 'dry.' When he draws the champagne cork he has a sacerdotal air, and he pours out the foaming liquid with the obsequiousness of an archbishop placing on his sovereign's head the crown he may never hope to do more than touch. But perhaps the best proof of the humbleness of his origin is his veneration for the aristocracy. An average waiter is, from the nature of his occupation, liable to be brought into contact with the bluest of blood, and to have his undiminished reverence for it tempered with a good-natured perception of mortal foibles. But Jones's attitude is one of awestruck unquestioning worship. He speaks of a lord with bated breath, and he dare not, even in conversation, ascend to a duke.

"It would seem that this is not one of the hotels which the aristocrat's fancy turns to thoughts of; for apparently only one lord has ever stayed here, judging by the frequency with which Jones whispers his name. Though some of us seem to have a beastly lot of money, and to do all the year round what Merton and I can only indulge in for a month, we are a rather plebeian company I fear, and it is simply overwhelming the way Jones rams Lord Porchester down our throats.

"'When his lordship stayed here he partic'larly admired the view from that there window.' 'His lordship wouldn't drink anything but Pommery Green-oh; he used to swallow it by tumblersful, as you or I might rum-and-water, sir.' 'Ah, sir! Lord Porchester hired the Mayblossom all to himself, and often said: "By Jove! she's like a sea-gull. She almost comes near my own little beauty. I think I shall have to buy her, by gad I shall! and let them race each other."'

"And the fellow is such an inveterate gossip that everybody here knows everybody else's business. The proprietor is a quiet, gentlemanly fellow, and is the only person in the place who keeps his presence of mind in the presence of Jones, and is not in mental subjugation to the flabby, florid, crawling boss of the rest of the show.

"You may laugh, but I warrant you wouldn't be here a day before Jones would get the upper hand of you. On the outside, of course, he is as fixedly deferential as if every moment were to be your last, and the cab were waiting to take you to the Station; but inwardly, you feel he is wound about you like a boa-constrictor. I do so long to see him swathing you in his coils! Won't you come down, and give your patients a chance?"

"My dear Jack," I wrote back to the Infant, "I am so sorry that you are having bad weather. You don't say so, but when a man covers six sheets of writing-paper I know what it means. I must say you have given me an itching to try my strength with the only Jones; but, alas! this is a musical neighbourhood, and there is a run on sore throats, so I must be content to enjoy my Jones by deputy. Is there any other attraction about the shanty?"

Merton Towers took up the running:

"Barring ourselves and Jones," he wrote, "and perhaps O'Rafferty, there isn't a decent human being in the hotel. The ladies are either old and ugly, or devoted to their husbands. The only ones worth talking to are in the honeymoon stage. But Jones is worth a hundred petticoats: he is tremendous fun. We've got a splendid spree on now. I think the Infant told you that Jones has not enjoyed that actual contact with the 'hupper suckles' which his simple snobbish soul so thoroughly deserves; and that, in spite of the eternal Lord Porchester, his acquaintance is less with the beau monde than with the Bow and Bromley monde. Since the Infant and I discovered this we have been putting on the grand air. Unfortunately, it was too late to claim titles; but we have managed to convey the impression that, although commoners and plain misters, we have yet had the privilege of rubbing against the purple. We have casually and carelessly dropped hints of aristocratic acquaintances, and Jones has bowed down and picked them up reverently.

"The other day, when he brought us our Chartreuse after dinner, the Infant said: 'Ah! I suppose you haven't got Damtidam in stock?' The only Jones stared awestruck. 'Of course not! How can it possibly have penetrated to these parts yet?' I struck in with supercilious reproach. 'Damtidam! What is that, sir?' faltered Jones. 'What! you don't mean to say you haven't even heard of it?' cried the Infant in amaze. Jones looked miserable and apologetic. 'It's the latest liqueur,' I explained graciously. 'Awfully expensive; made by a new brotherhood of Anchorites in Dalmatia, who have secluded themselves from the world in order to concoct it. They only serve the aristocracy; but, of course, now and then a millionaire manages to get hold of a bottle. Lord Everett made me a present of some a couple of months ago, but I use it very, very sparingly, and I daresay the flask's at least half-full. I have it in my portmanteau.' 'How does it taste, sir?' enquired Jones, in a hushed, solemn whisper. 'Damtidam is not the sort of thing that would please the uncultured palate,' I replied haughtily. 'It's what they call an acquired taste, ain't it, sir?' he asked wistfully. 'Would you like to have a drop?' I said affably. 'Oh, Towers!' cried the Infant, 'what would Lord Everett say?' 'Well, but how is Lord Everett to know?' I responded. 'Jones will never let on.' 'His lordship shall never hear a word from my lips,' Jones protested gratefully. 'But you won't like it at first. To really enjoy Damtidam, you'll have to have several goes at it. Have you got a little phial?' Jones ran and fetched the phial, and I fished out of my portmanteau the bottle of dyspepsia mixture you gave us and filled Jones's phial. I watched him glide into the garden and put the phial to his lips with a heavenly expression, through which some suggestions of purgatory subsequently flitted. That was yesterday.

"'Well, Jones, how do you like Damtidam?' I enquired genially this morning. 'Very 'igh-class, very 'igh-class in its taste, thank you, sir,' he replied. 'It's 'ardly for the likes o' me, I'm afraid; but as you've been good enough to give me some, I'll make so bold as to enjoy it. I 'ad a second sip at it this morning, and I liked it a deal better than yesterday. It requires time to get the taste, sir; but, depend upon it, I'll do my best to acquire it.' 'I wish you success!' I cried. 'Once you get used to it, it's simply delicious. Why, I'd never travel without a bottle of it. I often take it in the middle of the night. You finish that phial, Jones; never mind the cost. I'm writing to Lord Everett to-day, and I'll drop him a broad hint that I should like another.'

"Eureka! As I write this a glorious idea has occurred to me. I am writing to you to-day, and you are the giver of the Damtidam, alias dyspepsia mixture. Oh, if you could only come down and pose as Lord Everett! What larks we should have! Do, old boy; it'll be the greatest spree we've ever had. Don't say 'no.' You want a change, you know you do; or you'll be on the sick-list yourself soon. Come, if only for a week! Surely you can find a chum to take your practice. How about Robins? He can't be all ears. I daresay he's equal to looking after your throats and eyes for a week. The Infant joins with me, and says that if you don't come he'll kill off Jones, and deprive you for ever of the pleasure of knowing him.

"I remain,

"Yours till Jones's death,

"Merton Towers.

"P.S. – When you come, bring a dozen of Damtidam."

The prospect of becoming Lord Everett flattered and tickled me, and was a daily temptation to me in my dreary drudgery. To the appeal of the pictured visions of woods and waters was added the alluring figure of Jones, standing a little bent amid the smiling landscape, acquiring a taste for Damtidam; his pasty face kneaded ecstatically, his hand on the pit of his stomach. At last I could stand it no longer, I went to see Robins, and I wrote to my friends:

"Jones wins! Expect me about ten days before the Review, so that we can return to town together.

"When I first asked Robins to take my eyes, he was inclined to dash them; but the moment I let him into the plot against Jones, he agreed to do all my work on condition of being informed of the progress of the campaign.

"I shan't tell anyone I'm leaving town, and Robins will forward my letters in an envelope addressed to Lord Everett.

"P.S. – I am bottling a special brand of Damtidam."