Отец ждет
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Отец ждет

Dmitry Bezouglov
Dmitry Bezouglovдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
Хлеборезка — шалава и пьянь. Бывшая проститутка. Две судимости. Я хорошо ее знаю. Ерёменко алкаш. Два месяца назад из дурки вышел. А ты-то с ними чего делал? И зачем вы сюда пришли? Селиванов немного смутился. — У меня запой. — А.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Дмитрий Ш.
Дмитрий Ш.дәйексөз келтірді5 жыл бұрын
Это было невыносимо — смотреть на огромную кучу человеческих страданий.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Bezouglov
Dmitry Bezouglovдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
Шурик раскачался и перевернулся на бок. Кровать затрещала. Он был похож на морского слона. Селиванову пришла в голову дурацкая картинка. Он подбрасывает кусок морковки, и Шурик ловит ее в воздухе своим огромным ртом.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
— Зоя в переводе с греческого означает «жизнь», — сказала Зоя. Селиванов посмотрел на нее, грязную, толстую, с опухшим, землистым лицом, свалявшимися волосами, обветренными губами, отвисшими до пупка титьками, с татуировкой в виде купидончика на руке. — Да уж, — сказал Селиванов.
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Я понял, нет никакого рая и ада. Мертвое навсегда останется мертвым. Никакого продолжения потом не будет.
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Они продолжили пить и разговаривать. Селиванов не заметил, как уснул, сидя в старом советском кресле. Ему приснилось, что он тореадор, а вместо быка на него выпустили неуклюжего морского льва. Надо было проткнуть его саблей. У Селиванова не поднималась рука это сделать. Морской лев был жирный, жалкий и беззащитный. Толпа требовала крови. Им нужно было убийство. Селиванов уронил саблю в песок и заплакал. На этом сон прервался.
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
цине, потом повернулась к окну. Старик уже свернул в арку. — Там дед был, на Толстого похож, — сказал Селиванов. И уточнил: — На Льва.
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Он кивал, поглядывая в окно. Слова жены пролетали мимо. По улице прошел одинокий старик с седой бородой. — Смотри, — сказал Селиванов. — На Толстого похож. — Кто? Где? Она посмотрела на экран телевизора, где человек с лицом уголовника рассказывал о народной медицине, потом повернулась к окну. Старик уже свернул в арку.
Комментарий жазу
balbesinaaaa
balbesinaaaaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Он заметил тревогу в глазах жены и ушел в ванную. Долго чистил зубы, умывался, причесывался. Собственное лицо казалось ему отвратительным.
Комментарий жазу
кристина 🎧
кристина 🎧дәйексөз келтірді3 апта бұрын
И странное ощущение физического неудобства. Как будто его сложили надвое, затолкали в чемодан и заперли крышку.
Комментарий жазу