Честно говоря, плохо. Дочитывала из упрямства, в надежде, что вот-вот станет хорошо, но не стало. Очень странный язык. Книга изначально на русском, но написана так, что создаётся впечатление плохого перевода. Несуразная речь, на одну удачную метафору или сравнение - с десяток неуклюжих. Непонятно, для кого написана эта книга. На лайвлибе вроде тэг "книга для подростков", с изумлением узнала, что она даже участвовала в премии "Новая детская книга". Но для детской, да и подростковой, слишком сексуализирована, если начнете читать, поймете, о чем я. Если всё-таки для взрослых - то наоборот, скучно и плоско. История движется предсказуемо, финал угадывается после первой четверти книги, персонажи скучны и зачастую неприятны. Единственный, наверное, интересный персонаж - это пожилая женщина Ингри, вроде единственная, совершающая хоть сколько-то осмысленные действия. И, наконец, изначально крайне странная экспозиция. Вот русская семья приезжает в норвежский городок. Не приедь они, ничего бы не изменилось, это ровным счётом ничего не даёт сюжету. Завязать историю так, как Дима, мог бы любой из уже имевшихся в книге детей. Герои бойко трещат на норвежском, который интенсивно учили целых полгода. Вот вы знаете, как сказать на любом иностранном языке "Давайте играть в подкидного дурака"? Я вот двадцать лет учу английский, а не знаю. Выдуманный город недостоверен и пуст. Заявлено, что в нём живёт всего где-то тысяча человек, а ведь некоторые местные персонажи умудряются друг друга не знать. Ну не бывает так, особенно в достаточно закрытом и отдалённом месте. Когда по сюжету пропадает ребёнок, местный полицейский первым делом направляется сразу же к переехавшей накануне семье. Но не с целью допросить или хоть как-то заподозрить, что было бы логично. Нет, цель - спросить, может заметили что-то подозрительное... они же тут новенькие, глаз не замылен ещё... Да и Сифграй в северной мифологии вообще не существует, что добавляет всей истории ощущения какой-то поделки из картона. Хотя имя и сам образ хтонической волчицы получились красивыми. Из хорошего - пара удачных сцен и великолепный арт на обложке.
История могла бы быть очень крутой. Сюжет хоть и не оригинален, но хорош. Мне вспомнилась великолепная в своей фантасмагоричности "Безнадёга", ибо причина всех бед появляется так же(почти). Ну и ещё несколько ассоциативных крючков. Но то - Кинг, у него даже бред читается запоем. Писали бы эту историю Кинг, Симмонс или из наших - Парфёнов, Кожин, Матюхин. Конфетка была бы. А здесь всё "убил" слог. Какой-то он...я даже не знаю. Скучный. Будто писал человек, который впервые пробует себя в писательстве. Тщательно выверенные предложения(чересчур), будто их старательно правили в текстовом редакторе, забыв придать тексту индивидуальности. Нелепые(простите, но так оно и есть) метафоры и якобы изящные словесные обороты. "...соты страха раскрылись в груди", серьёзно? Соты?? Не смогла прочитать от и до, уже чисто из ленивого любопытства пролистала до финала, чтобы убедиться, что всё развивалось именно так, как я и предполагала. А это, согласитесь, отнюдь не комплимент. Предсказуемость зашкаливает. Увы. Чуда не случилось. Я уж молчу том, что при наличии у Фенрира двух детей в классической мифологии, автор решил придумать какую-то Сифграй. А с "законными" детишками волка ого-го какая страшная сказочка могла бы получиться...
P.S. перед моим отзывом есть гораздо более развёрнутый, всё, для чего мне не хватило словарного запаса, там великолепно описано и разложено по полочкам. Так что полностью согласна с отзывом Olga Gust.
Книга очень понравилась, легко читается, все взаимосвязано и концовка хорошая. Сюжет может показаться простоват, но не все же Войну и мир читать. Если бы не работа, прочитала бы за день. Советую.
Ну чето как то слабовато. Постоянно умилялась с того, как автор "интригующе" оканчивает главы. Прочтению очень мешают неуместные пафосные фразочки, складывается ощущение что писаке не больше 18. Хотя, будь это экранизацией, вышло бы довольно неплохо... Наверное
ну на разок думаю сойдет, я не увидела ничего прям жоска глубокого, но было интересно наблюдать за развитием событий, а то что русский поц оказался главным в этой заворужке, может быть даже клишированно? думаю 7/10
Читала эту книгу по рекомендации своего мужа, его она сильно впечатлила. Мне эта книга чем-то напомнила работу Чака Паланика "Колыбельная", потому что читая и то, и другое, есть ощущение, что ты постепенно сходишь с ума от абсурда сюжета и в какой-то момент у тебя появляются мысли бросить книгу, но ещё страница и вот уже всё настолько плохо, что хорошо. Советовать её кому-то я бы не стала, есть книги лучше и интереснее