Дмитрий Галкин
Меч Сапфиры
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Дизайнер обложки Дмитрий Галкин
© Дмитрий Галкин, 2019
© Дмитрий Галкин, дизайн обложки, 2019
Городу-на-Столпе грозит новая опасность. Отважные герои вновь оказываются в водовороте приключений. Чтобы найти Меч, способный уничтожить Сапфиру, Игорю и его друзьям придётся отправится в незнакомые миры и оказаться в гуще боевых действий. Смогут ли они и в этот раз противостоять Вселенскому злу?
18+
ISBN 978-5-4496-3702-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Меч Сапфиры
- КНИГА І. ВСТРЕЧА
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- КНИГА II. ПРОКСИМА
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- КНИГА III. МЕЧ
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44
КНИГА І. ВСТРЕЧА
Глава 1
Новый день начался также, как закончился предыдущий. Объятия и её улыбающееся лицо, тёплое дыхание и запах волос. А потом счастливый смех, бряцание тарелками с наскоро приготовленным завтраком и бегом на свежий воздух. Рина была самой красивой на свете женщиной. В этом Леот не сомневался. У него имелся богатый опыт заводить многочисленные романы, но это было так, ерунда, временные увлечения. Рина привлекла и заинтересовала его тем, что кроме сногсшибательной внешности обладала незаурядным умом и великолепным чувством юмора.
— Рыцарь мой! Как насчёт искупаться?
— Почему бы и нет? Только захвачу полотенца.
Смеясь и толкаясь, они снова испугали тишину, укрывшую лёгкой дымкой спокойные воды утренней реки. Зазевавшийся молодой человек под звонкий смех оказался обрызганным с головы до ног прохладной водой.
— Ах так! Ну, держись!
Утренние купальщики обходили их стороной. Мужчины, конечно, вздыхали, а женщины презрительно хмурили брови и уводили своих кавалеров подальше от безудержного и непозволительного веселья.
— Стой! — крикнула вдруг Рина и указала в небо.
Она всегда замирала, когда пролетал локомоскайнер[1] или автожир[2]. Леот ловил её восхищённый взгляд, и в который раз поражался тому, насколько эта женщина отличается от всех остальных. Жительницы Дулая старались вести себя по возможности сдержанно и не допускали вольностей. Поэтому завести очередную интрижку казалось делом неосуществимым. Но Леот не был бы самим собой, если бы частенько не заводил неожиданных знакомств. Обычно происходило это так: прилично одетый молодой человек прохаживался по аллеям парка, где любили гулять дамы со всего города. Или сидел на скамейке, поджидая понравившийся женский экземпляр. А потом, как говорится, дело техники. Однажды, когда он направлялся на поиски очередного объекта любви, его обогнала девушка. Она так торопилась, что невзначай задела его и даже не заметила. Леот навострил уши: в его практике это было чем-то новым и совершенно несовместимым с местными правилами приличия. Догнав дерзкую незнакомку, он хотел было состроить из себя обиженного, но был сражён красотой её глаз и прелестной улыбкой, соскользнувшей с её красиво очерченных губ.
— Вы любите летать?
Все его помыслы и желания тут же исчезли из головы. Вместо обиженного донжуана Леот вдруг ощутил себя пылким романтиком.
— Летать? На чём?
— Идёмте!
Девушка взяла его за руку и быстро зашагала к воротам. Когда парковые деревья с треугольными стволами остались позади и их широченные листья уже не закрывали небо, незнакомка остановилась и посмотрела вверх. Леот взглянул в ту сторону и увидел, как в вверх поднимается новенький локомоскайнер.
— На этом! — голос девушки прозвучал взволнованно и немного торжественно.
Впрочем, когда небесный тихоход пропал из поля зрения, решимость и целеустремлённость девушки словно испарилась. Она посмотрела на мужчину и несколько смущённо произнесла:
— Простите, но я теряю голову, когда вижу летательные аппараты. Меня вообще очень тянет ко всяким технологическим чудесам. Я — Рина! Вообще-то меня зовут Рианола Крио, но я люблю имя Рина.
— Э-э, Леотил Патто́. Можно просто Леот.
— Вы гуляете?
— Да, — кивнул он.
— Почему в одиночестве?
— Не нашлось подходящей дамы. До сего момента.
— Это комплимент?
— Нет, леди. Это правда. Вы сразили меня наповал.
— Не преувеличивайте! Я просто вас толкнула. Вы не обиделись?
— Нет, что вы!
— Тогда, пойдёмте.
— Куда?
— Будем гулять. Но если вы против…
— Нет, что вы, — испугался Леот, — с огромным удовольствием!
— Я рада, что вы согласны. И если вы поддержите разговор, то у вас появится надежда.
— С удовольствием! Я вижу, вам понравился тот серебристый красавец? Могу устроить вам небесное путешествие.
— Правда? Чего же мы стоим?
Покинув кассовый зал аэровокзала молодые люди вышли на аэрополе. К одной из металлических решетчатых башен был пришвартован ослепительно белый локомоскайнер. Скрипучая платформа поднялась к главному шлюзу аэростата.
— Ваши билеты? — учтиво просил стюард, одетый в безупречный светло зелёный мундир.
Леот протянул две серые бумажки и услышал следующее:
— Поздравляю, у вас первый класс! Я обязан вас проводить.
Их усадили в роскошные кресла в не менее роскошном салоне. Панорамное окно обеспечивало невероятный вид. Но самым замечательным в этом полёте были глаза подруги. Они просто светились от счастья и прожигали Леота насквозь.
— Ой, я даже не спросила куда мы летим! — рассмеялась Рина.
— Как так? Разве я не сказал? Прости, мы полетим в Чиндру — страну облаков. Будем любоваться на водопады. А по пути мы пролетим над Полилизиером — городом сосредоточия всех наук. Правда сделаем небольшой крюк.
— Почему?
— Там территория бокков. Они не любят локомоскайнеры в своём небе.
— Ого! Сколько же ты всего знаешь! Даже завидно. Я очень люблю науку и всякие изобретения. А ещё, — девушка понизила голос, — я увлекаюсь магией. Только никому ни слова! Иначе мы расстанемся. А мне хочется быть рядом с таким умным и интересным человеком.
Леота поразили слова Рины. Её открытость, прямолинейность и странные увлечения. Никогда он не встречал похожих на неё женщин. Обычно ему приходилось слышать глупые шутки и туманные намеки на что-то неопределенное. И ещё его наповал сразила её красота.
— У меня нет таких близких друзей, чтобы я рассказывал им самое сокровенное, — сказал Леот, — поэтому не стоит волноваться. Я нем как рыба. Но что такого интересного в магии?
— Как что? Настоящая магия открывает безграничные возможности! Можно делать невозможные вещи. Можно обрести могущество, силу, власть.
— Тебя это интересует? Власть?
— Нет, что-ты, прости. Я просто так выразила свою мысль. Я совсем не такая, даже в лицее меня никогда не выбирали главой коллектива. У меня нет способностей руководить и командовать.
— Так ты закончила Дулайский лицей? Молодец!
— Это всё моя любовь к наукам, — объяснила Рина.
— Но я видел выступающих колдунов на главном рынке. Ничего особенного. Магия у них так себе. Одни спецэффекты. А фокусы совсем простые.
— Милый Леот! — улыбнулась Рина. — Какой ты наивный! Это же просто обычные шарлатаны. У них магия лишь просто название. Нужно увидеть мастерство настоящих магов.
— Где-ж их увидеть?
Девушка промолчала. В это время в салон вошёл мужчина в роскошном мундире и представился капитаном судна.
— По традиции я лично приветствую пассажиров первого класса! Приятного вам путешествия! И не забудьте воспользоваться услугами нашего ресторана. Шеф повар у нас сегодня в ударе!
Капитан удалился и Рина с Леотом уставились во все глаза на причальную башню, стараясь не пропустить момент отстыковки. Наконец, небольшой толчок возвестил о начале путешествия. Были убраны причальные тросы и дирижабль стал медленно набирать высоту.
— О чём ты думаешь? — спросила девушка, когда они сидели на берегу.
Это было ровно через три дня после их знакомства и воздушного путешествия. Он поправил непослушный локон на голове любимой и поцеловал её в нос.
— Я вспоминаю наше путешествие, — улыбнулся Леот.
— Здорово было, правда?
— Это было великолепно! Особенно мне понравилось, как ты восхищалась высотными фонтанами Чиндры.
— Я люблю тебя, Леотилл Патто́!
— Что? — онемел Леот.
— Что слышал. Я просто люблю тебя, вот и всё! Может и не стоило так говорить, но я человек открытый. Что думаю то и говорю.
— Милая Рианола! Я влюбился в тот самый день, когда мы встретились. Я боялся сказать, боялся, что посчитаешь это чересчур нахальным.
— Нет, отчего же. Мне приятно слышать это!
Она обхватила Леота за голову и крепко поцеловала. Почувствовав, как закипела кровь, юноша с трудом заставил себя отстраниться.
— Я подарю тебе самое красивое кольцо! — хриплым от волнения голосом произнёс Леот.
— Я понимаю, что это предложение помолвки?
— Да! Рианола Крио! Будьте моей женой!
— Я согласна! — просто сказала девушка.
В тот же вечер они посетили старый скит и тихо без посторонних обручились. А потом они гуляли по набережной. Рина держала под руку своего жениха. Вечернее солнце ласкало влюблённых, а тёплый вечер что-то нашёптывал. Леот чувствовал себя по-иному. Его впервые посетило чувство всеобъемлющего счастья. Счастья какого он до сей поры не испытывал. Он радовался этому чувству и молчал, словно боялся его вспугнуть. Вместо того, чтобы говорить он шёл молча и крепко-крепко обнимал свою подругу.
[2] Винтокрылый летательный аппарат
[1] Дирижабль
[1] Дирижабль
[2] Винтокрылый летательный аппарат
Она всегда замирала, когда пролетал локомоскайнер[1] или автожир[2]. Леот ловил её восхищённый взгляд, и в который раз поражался тому, насколько эта женщина отличается от всех остальных. Жительницы Дулая старались вести себя по возможности сдержанно и не допускали вольностей. Поэтому завести очередную интрижку казалось делом неосуществимым. Но Леот не был бы самим собой, если бы частенько не заводил неожиданных знакомств. Обычно происходило это так: прилично одетый молодой человек прохаживался по аллеям парка, где любили гулять дамы со всего города. Или сидел на скамейке, поджидая понравившийся женский экземпляр. А потом, как говорится, дело техники. Однажды, когда он направлялся на поиски очередного объекта любви, его обогнала девушка. Она так торопилась, что невзначай задела его и даже не заметила. Леот навострил уши: в его практике это было чем-то новым и совершенно несовместимым с местными правилами приличия. Догнав дерзкую незнакомку, он хотел было состроить из себя обиженного, но был сражён красотой её глаз и прелестной улыбкой, соскользнувшей с её красиво очерченных губ.
Она всегда замирала, когда пролетал локомоскайнер[1] или автожир[2]. Леот ловил её восхищённый взгляд, и в который раз поражался тому, насколько эта женщина отличается от всех остальных. Жительницы Дулая старались вести себя по возможности сдержанно и не допускали вольностей. Поэтому завести очередную интрижку казалось делом неосуществимым. Но Леот не был бы самим собой, если бы частенько не заводил неожиданных знакомств. Обычно происходило это так: прилично одетый молодой человек прохаживался по аллеям парка, где любили гулять дамы со всего города. Или сидел на скамейке, поджидая понравившийся женский экземпляр. А потом, как говорится, дело техники. Однажды, когда он направлялся на поиски очередного объекта любви, его обогнала девушка. Она так торопилась, что невзначай задела его и даже не заметила. Леот навострил уши: в его практике это было чем-то новым и совершенно несовместимым с местными правилами приличия. Догнав дерзкую незнакомку, он хотел было состроить из себя обиженного, но был сражён красотой её глаз и прелестной улыбкой, соскользнувшей с её красиво очерченных губ.
Глава 2
Король Сапфиры Рейджинальд I в задумчивости стоял в центре королевских покоев. Перед ним взад-вперёд выхаживал, заложив руки за спину, синеволосый мужчина в тёмном плаще. Лу-Ла, а это был он, резко остановился и спросил короля:
— Какие будут мысли?
— Говоришь, искал её повсюду?
— Да, Рей. И на Меньотте её точно нет. Мне пришлось потратиться и послать кучу агентов во все концы и даже на юг. А там, знаешь ли, не сладко.
— Значит она каким-то непостижимым образом умеет передвигаться между мирами. Но, что я говорю, она ведь и так была с вами на Бианее.
— Да, — сказал Лу-Ла, — была. Приняв образ Аристофана.
— Выходит, твоя пассия научилась магии. И это меня очень беспокоит. Если каждый желающий будет иметь возможность прыгать с планеты на планету, то наступит полнейший хаос. В общем, я думаю вот что: в твоем мире её нет, а на Бианее она уже была. Значит снова возвращаться туда ей нет никакого смысла. Тогда она либо на Земле, либо в сумеречном мире По.
— Я тоже об этом подумал. А вдруг она вообще, на этой, как её, Проксиме?
— Ну, если, она там, то нам всё равно её не найти. Потому что я не знаю, как туда попасть. Поэтому отправляйся на Землю, найди Игоря и Лору и вместе попробуйте что-нибудь предпринять.
— Как я их найду? — поинтересовался Лу-Ла.
— У меня есть почти точная формула перехода. Именно к ним ты не попадёшь, но окажешься рядом. В пределах города. Там тебе придётся действовать по ситуации.
— Вызови Игоря сюда, и мы вместе отправимся.
— Не могу, — расстроенно ответил король, — я уже несколько раз их вызывал.
— И что?
— Ничего. Не отвечают, — вздохнул Рей.
— Может, случилось что?
— Не знаю, но догадываюсь. Скорее всего они забросили диск связи куда-подальше и совсем про него забыли. И совершенно наплевали, что они могут понадобится королю.
— Раздолбаи! — согласился Лу-Ла. — Что-ж, отправляй меня туда. Попробую их отыскать.
— Хорошо. И возвращайтесь поскорее с любыми новостями. Лучше, конечно, с хорошими.
Рей кивнул гостю, чтобы он следовал за ним. Покинув царские покои, мужчины прошли в библиотеку. Лу-Ла уселся в кресло, прекрасно понимая, что королю необходимо некоторое время для того, чтобы найти заклинание для переброски. Наконец послышалось довольное восклицание.
— Что? Нашёл? — спросил Лапприо.
— Ага! Вот оно! В общем, это центр их города. Я так думаю. Ты готов?
— Готов, куда я денусь.
— Не переживай, раз Игорь нашёл тебя в Меньотте, то и ты запросто найдёшь его.
Рей что-то прошептал, потом соткал огненный круг и одел его на товарища. Тот сразу же исчез. В библиотеке опять стало пусто. Вздохнув, король отправился обратно в свои покои.
Несколько секунд, а может и несколько столетий, всадник находился в ярко освещённом тоннеле. Лу-Ла всегда терял ощущение пространства-времени во время перехода. Иногда ему казалось, что переброска занимала мгновение, а иногда сознание выкидывало абсурдное ощущение бесконечно-нескончаемого момента завершения броска. Что это? Парадокс? Или же превратности до сих пор неизученного временного континуума? Лу-Ла не знал, как, впрочем, не знал этого никто из его друзей. Тем не менее, в какой-то момент переход завершился, и Лу-Ла оказался в незнакомом городе. Светило солнце, но по его ощущениям воздух был немного прохладным. Разнообразные звуки резали слух. Он стоял на тротуаре около какого-то дома. Рядом туда-сюда сновали прохожие. По дороге проносились невообразимые на вид механизмы, создавая при этом невыносимый шум. Проходящие мимо люди разговаривали между собой очень громко и совершенно не обращали ни на что внимание. Язык их показался такой тарабарщиной, что Лу-Ла диву дался, как они вообще понимают друг друга. Ещё его удивило, люди были одеты странно и довольно откровенно. Особенно женщины. Несмотря на то, что по его ощущениям было немного прохладно, они были одеты так, словно стояла жара. Потом до него дошло, что климат здесь может быть холоднее, чем на Сапфире и Меньотте. Он снял с себя плащ и аккуратно свернул. Теперь он выглядел почти как местные: светлая рубашка с коротким рукавом и чёрные брюки. Засунув плащ под мышку, Лу-Ла неторопливо пошёл вдоль по улице. Сотворив в голове языковое заклинание, он, в который раз, поразился произошедшей вокруг перемене. Шум от механизмов никуда не делся, но речь людей стала вдруг приятной на слух и даже немного мелодичной. «Вот как меняется восприятие окружающего, когда знаешь язык», — подумал Лу-Ла. На углу ближайшего дома висела табличка. «30, улица МИРА», — с трудом прочитал он. Сделав пару шагов вперед, он решил повернуть. Пространство между домами здесь было широким, но шумные механизмы не ездили. Зато было много людей. Некоторые из них катались на дощечках с колёсиками, а некоторые ехали верхом на двухколёсных устройствах, которые приводились в движение мускульной силой ног. Мимо проехала девушка на самокате. Самокат Лу-Ла узнал сразу: у них в Дулае поголовно на таких гоняли. «Всё-таки у нас есть что-то общее», — удовлетворенно подумал он. Справа от него, по всей видимости, было какое-то общественное здание, потому что в него постоянно то входили, то выходили люди. «ЦУМ», — прочитал Лу-Ла. Ничего не поняв, он пожал плечами. «Может быть это центр умиротворения»? — подумал всадник. Слева от него было более красивое здание, застеклённое синими окнами. «Банк СГБ», — гласила вывеска. Махнув рукой Лу-Ла двинулся дальше. Мимо него прошла молодая женщина. Рядом с ней шла девочка, которая держала её за руку.
— Мама, мама, посмотри! А у дяди волосы синие! — заявила девчушка.
— Разве так можно? — строго ответила ей мать и повернувшись, сказала:
— Извините!
Лу-Ла кивнул, и свернул направо. Почему-то ему показалось, что он идёт в нужную сторону. «9, Батюшкова», — прочёл чужестранец и направился дальше. Эти названия абсолютно ни о чем ему не говорили. Но он читал, пытаясь понять их смысл и запоминал на будущее. Поскольку на собственной шкуре знал, что даже малейшая зацепка, может очень пригодиться. Вскоре справа от него оказался городской рынок. Лу-Ла это понял сразу, не успев даже прочесть большую вывеску. Уж что-что, а рынок он везде рынок, на какой бы планете он не находился. Его внимание привлекли торговцы головными уборами. Они торговали различными шляпами, которые были насажены на высокую металлическую конструкцию издалека напоминающую дерево. Женщина, торговавшая шляпами, крутанула дерево, чтобы Лу-Ла смог увидеть весь разнообразный ассортимент.
— Такому экстравагантному мужчине обязательно нужна шляпа! — заявила женщина.
Лу-Ла хотел было что-нибудь примерить, но вовремя вспомнил, что понятия не имеет, чем тут расплачиваются и какие в ходу деньги. Он прошел мимо и вскоре оказался перед другой улицей, по которой оглушительно громко и на большой скорости проносился странный транспорт. Оглядевшись, Лу-Ла отметил, что люди около него тоже стоят и чего-то ожидают. Вдруг, стоящий впереди круглый фонарь сменил свой цвет на зелёный и люди пошли. Всадник вместе с ними пересёк дорогу и оказался на красивой площади. Слева он увидел мощную стену белого цвета. А прямо впереди памятник какому-то мужчине и почему-то лошади. Лу-Ла подошёл ближе и глянув влево с удивлением замер. Впереди красовалось величественное белокаменное не похожее ни на что доселе им виденное, сооружение. Удивляли узкие, словно бойницы окна, огромная дверь внизу и странная в полукружиях крыша, увенчанная пятью куполами. Несмотря на внешнюю простоту, здание привлекало взгляд и выглядело очень торжественно и величественно. «Культовое сооружение, наверное», — подумал Лу-Ла. В близи такой красоты в душу проникало спокойствие и одухотворенность. Отсюда не хотелось уходить. Неподалёку тут и там стояли люди и наводили в сторону величественного здания разные предметы. Иногда это были маленькие плоские устройства, а иногда были внушительные, с объективом. «Да это же фотоаппараты»! — обрадовался про себя Лу-Ла. И опять ему понравилось сходство этих людей с его земляками. К нему подошли молодые люди. Юноша протянул плоский прямоугольник, а девушка, улыбаясь, сказала:
— Сфотографируйте нас, пожалуйста! На фоне собора.
Лу-Ла неуверенно взял в руки приспособление. Заметив его смущение, юноша произнес:
— Тут ничего сложного! Наведите на нас, чтобы мы в кадре были и просто ткните пальцем.
Будучи в юности неплохим фотографом, Лу-Ла навел прямоугольник на молодых. Его очень поразило невероятной красоты изображение на экране. Выбрав подходящий фокус, он нажал пальцем на экран и услышал звук, похожий на щелчок спуска затвора камеры.
— Пожалуйста! — он протянул устройство юноше.
Это было первое слово, произнесённое им на Земле. Судя по реакции, молодые люди остались очень довольны. Поблагодарив, они отправились куда-то по своим делам. Лу-Ла продолжал любоваться собором и высокой башней, которая стояла неподалёку. На башне имелись часы и после недолгих умственных расчетов, меньоттец пришёл к выводу, что здесь двенадцатичасовая система счёта времени. Зная, что сутки такими короткими быть не могут, он решил, что в здешних сутках двадцать четыре часа. И это его очень даже устраивало. На Меньотте сутки длились двадцать три. Это означало, что условия на этой планете очень похожие. Улыбнувшись своим мыслям, он отправился вдоль реки по тенистой аллее. Найдя пустую скамейку, Лу-Ла решил присесть и хорошенько обдумать ситуацию. Неожиданно со стороны башни раздался странный, но красивый перезвон, который продолжался довольно долго и действовал успокаивающе. Лу-Ла не заметил, как его веки смежились и он, неожиданно для себя задремал. Ему приснилась Меньотта и родной Дулай. По синему небу плыл локомоскайнер, а по бульвару прогуливались парочки. Молодая девушка о чем-то горячо спорила со своим кавалером.
— Я точно тебе говорю! Это там, в Полилизиере!
— Рина, послушай! Отчего ты так в этом уверена?
— Я просто знаю! Ты обещал верить мне, Леот. Давай поедем туда!
— Ты же знаешь, что я сейчас не могу, — отвечал молодой человек.
— Почему? Ну, почему же? — расстроенно вопрошала девушка.
— У нас на неделе большое выступление. Я должен присутствовать.
— Хорошо, а потом? Мы поедем в Полилизиер? Только не говори, что не поедем. Не хочу слышать об отказе. Иначе я поеду одна.
— Обещаю, — примирительно произнёс Леот, — сразу после собрания мы туда отправимся.
— Милый, милый Леот! Я знала, что ты любишь меня, — девушка обняла своего кавалера и крепко поцеловала.
Лу-Ла вздрогнул и проснулся. На него светило незнакомое солнце. Секунду спустя он сообразил где находится. Тряхнув головой, он плюнул от досады.
— Приснится же всякая чушь! — сказал он сам себе вслух.
Это была вторая фраза, произнесённая на незнакомом языке. Лу-Ла прислушался к звукам собственного голоса и улыбнулся.
— Однако, у меня неплохо получается! Но хватит мне рассиживать. Пора, наконец, искать Игоря и Лору.
Вспомнив свою излюбленную тактику, которую он применял, путешествуя в незнакомых местах, Лу-Ла развернулся и пошел в другую сторону.
Глава 3
Всадник шёл по набережной. Глядя на реку, он отметил, что она довольно-таки мелкая и не очень чистая. Перейдя мост, по которому носились странные механизмы, он продолжил свой путь, пока не оказался перед большим зданием. Вокруг него было полно народа. В многочисленные двери постоянно то входили, то выходили люди. Лу-Ла тоже решил зайти. Он оказался в просторном помещении, чем-то напоминающем ему один из кампусов в Полилизиере. Полюбовавшись на ползущие вверх и вниз лестницы эскалаторов, он вдруг понял, что здание представляет собой рынок, только более цивилизованный. В этот момент кто-то тронул его за плечо. Обернувшись, чужестранец увидел перед собой огромную плюшевую игрушку розового цвета, которая протягивала ему какой-то листок. Игрушка изображала какого-то зверя с длинными ушами. Девушка, скрывающаяся под розовым плюшем, засмеялась и сказала:
— Обязательно сходите! Сегодня открытие и большие скидки. Я бы на вашем месте выбрала другой цвет.
Проводив «игрушку» глазами, Лу-Ла прочел бумажку. Это оказалось приглашением на посещение нового барбешопа. Увидев информацию о стрижках и других услугах, пришелец сообразил, что это парикмахерская. Вспомнив слова девушки-игрушки, он догадался, что речь шла о его синих волосах. «А ведь она права. Я не видел никого с синей головой. В их глазах я выгляжу как пугало», — подумал Лу-Ла и решил во что бы то ни стало посетить это заведение. Проходя мимо многочисленных магазинов, он внимательно следил как расплачивались покупатели. В основном это были странные прямоугольники, но были и привычные бумажные деньги. Увидев знакомую для него надпись «Ломбард» Лу-Ла снял с пальца кольцо с белым камнем и протянул в окошко.
— Пять тысяч, не больше! — заявил женский голос.
Пожав плечами, синеволосый пришелец оказался владельцем местной валюты. Дойдя, наконец, до нужного салона, он был встречен улыбками вежливых сотрудников.
— Добро пожаловать! Вы пришли по адресу! Какой предпочитаете цвет?
— Давайте, чёрный, — ответил Лу-Ла, посмотрев на себя в широченное зеркало.
— Хороший выбор, — согласилась девушка, — я тоже склоняюсь к естественным цветам. Присаживайтесь.
Минут через тридцать, в прозрачной шапочке на голове, всадник, расположившись на диванчике, ожидал, когда его волосы как следует окрасятся. От нечего делать он листал один из журналов, которые были разложены на столике. Вдруг его словно током прошибло: на одной из страниц на него смотрели улыбающиеся Игорь и Лора. Под фотографией была напечатана статья об открытии нового аттракциона под названием «Парк интеллектуальных развлечений», автором которого являлась супружеская пара, изображённая на фото. Ничего конкретного, кроме адреса парка развлечений, указано не было. «Отправлюсь туда», — решил Лу-Ла и повернувшись к девушкам, спросил:
— Долго мне ещё?
— Всего пару минут!
— Я могу вызвать такси?
— Да, конечно. У вас нет телефона?
— Дома забыл, — находчиво соврал Лу-Ла.
Минут через пять он любовался своими черными волосами. По его мнению, хуже не стало. Даже наоборот. Поблагодарив девушку-мастера, он покинул салон. Девушка объяснила, что на улице должна ожидать серебристая машина с номером «057» на крыше. Так оно и оказалось. Водитель такси, прочитав адрес кивнул и довольно резво тронулся с места. А через двадцать минут Лу-Ла входил в здание, адрес которого значился в статье. Его встретила бабулька, сидящая возле прохода в зал развлечений.
— Здравствуйте! Желаете билетик? — спросила она.
— Да, пожалуйста.
Лу-Ла вошел в зал и принялся искать глазами знакомые лица. Но никого не нашёл. В зале были дети — много детей. И их родители. Молодые люди с бейджиками рассказывали детям занимательные научные интересности, показывали всякие опыты. Дети и родители приходили в неописуемый восторг. «Всё это конечно очень здорово, — подумал Лу-Ла, — но где же Игорь и Лора?» Он быстро обошёл зал и вернулся к выходу.
— Так быстро? — удивилась бабулька.
— Понимаете, я ищу друзей, — объяснил посетитель, — они здесь вроде бы главные.
— А! Тогда вам туда. Вторая дверь налево.
Поблагодарив бабушку, Лу-Ла открыл дверь, на которой значилось «Администрация». Это было помещение, напоминающее офис сотрудников банка в Меньотте. За столами девушки и юноши заполняли какие-то бумаги и то и дело смотрели в большие мониторы компьютеров.
— Вы что-то хотели? — спросил вошедшего молодой человек, на бейдже которого было написано «Сергей. Администратор».
— Я ищу своих старых друзей. Я узнал, что они создатели этого центра развлечений.
— А-а! Это вы про наших боссов? Очень рады вас видеть! Что вас конкретно интересует?
— Я их давно не видел и очень хотел бы встретиться.
— Хм, — кашлянул Сергей, — у нас с вами похожая проблема.
— Как это?
— Понимаете, — начал было молодой человек, потом спохватился и усадил гостя в кресло. — Чай, кофе?
— Нет, спасибо. Продолжайте.
— Так вот… Мы сами давно их не видели. На звонки они не отвечают. Мы пока не знаем, что делать, поэтому продолжаем работать как будто ничего не произошло.
— А когда и где вы их видели в последний раз?
— Да прямо здесь! Вернее сказать, в их кабинете. Я проверил счета и зашёл к ним, чтобы об этом сказать. Вообще, они замечательные люди. Приветливые, доброжелательные. Никогда ни на кого не повышали голос. Все бы были такими начальниками.
— Странно, — Лу-Ла почесал в задумчивости подбородок. — А потом что?
— А потом я зашёл к ним через несколько минут. А в кабинете никого. Мы все так удивились! Самое главное, что никто не заметил, как они вышли! — сказал Сергей и обратился к девушкам, — Правда?
— Я всегда слежу кто к ним заходит и выходит, — сказала девица на бейдже которой было выведено «Анна». — И я могу поклясться, что никто не выходил! Только мне никто не верит.
— Почему? — удивился Лу-Ла.
— Ты просто не заметила, — ответил Анне Сергей. — Дело в том, что выйти просто некуда.
— А в окно? — поинтересовался гость.
— Кто же нынче выходит в окно? Но даже если такое допустить, то всё равно невозможно. Там решетки на окнах.
Лу-Ла представил себе ажурные оконные решётки из светлого чугуна, как в родном Дулае и спросил:
— Можно мне посмотреть?
Сергей и Анна переглянулись и кивнули:
— Можно, почему бы и нет? В кабинете у них нет бумаг и чего-нибудь ценного. Только комп и факс. Пойдёмте!
Сергей и Анна проводили гостя в кабинет, где когда-то трудились его друзья. Там стоял большой стол для совещаний и хрустальная ваза на маленьком столике. Два широких окна снаружи были забраны решёткой, которая оказалась полным разочарованием. «Ну и решётка, квадраты какие-то», — разочарованно подумал Лу-Ла.
— Вот, собственно. Смотреть-то особо нечего, — резюмировал Сергей.
«Что-то здесь неладно», — подумал меньоттец.
— Можно, я тщательно всё осмотрю?
Получив утвердительный ответ, Лу-Ла «включил» магическое зрение. Определённо следы присутствия магии были. Оглядев тщательно стены и потолок, искушенный маг удовлетворительно хмыкнул. От его взгляда не ускользнула тоненькая полоска света в простенке между окнами. Он подошел ближе и «разгладил» руками подозрительное место. Сотворив открывающее заклятие, Лу-Ла «очистил» стену от защитных слоёв старого заклятия и посмотрел на результат своих трудов. Это был вход. Небольшая прямоугольная магическая дверь что-то скрывала. Но не очень надёжно. Скорее всего это была ловушка, которая и заманила его друзей. Имея в арсенале огромный запас боевых и защитных заклятий, Лу-Ла совершенно не испугался. Наоборот, он решил немедленно отправиться на подмогу.
— Вы что-то нашли? — удивилась Анна, — но это же просто стена.
— Тут что-то спрятано, — ответил гость, — я попробую открыть. Только вы ничего не предпринимайте.
— Так ведь стена-то тонкая! — удивился Сергей. — Через двадцать сантиметров вы свалитесь во двор. Тут даже нишу не пристроить.
Не обращая внимания Лу-Ла открыл «дверь». Перед глазами изумлённых администраторов между окнами появился светящийся прямоугольник небольших размеров, внутри которого просматривался длинный коридор. Причем этого коридора не могло быть по всем законам природы и физики. Но тот, кто сделал этот проход, руководствовался иными законами. Для тех, кто владеет магий перемещений, совершенно неважно, где расположить вход. Лишь бы смежные измерения этому благоприятствовали. Но молодые люди этого не знали, а их гость стоял у прохода и прикидывал, поместится ли он в узком коридоре. Но раз Игорь и Лора поместились, значит пройдёт и он. «Придётся ползти», — подумал меньоттец и вскарабкался в коридор. Дверь за ним закрылась. Обалдевшие юноша и девушка смотрели на абсолютно гладкую и девственно чистую стену.
— Что это было? — спросила, Анна.
— Н-не знаю… Может, очередная шутка наших хозяев? Пошли работать. И никому пока не рассказывай.
Лу-Ла, покряхтывая, полз по светящемуся тоннелю. Он нутром чувствовал, что Лора и Игорь здесь были. Но кто тогда сотворил этот проход? От одной только мысли, что кто-то кроме них может создавать такие сложные магические вещи, становилось не по себе.
— Ничего, — говорил он сам себе, — сейчас вот доползу и всё выясню. И точно не поздоровится тому, кто заманил сюда моих друзей!
Затем ему в голову пришла сногсшибательная мысль.
— А вдруг они сами сделали это проход и смылись?
Лу-Ла даже остановился. Но если то это так, то зачем они его так неряшливо спрятали и куда пропали?
— Нет, не могли они это сделать. Доползу и узнаю!
Неожиданно проход закончился и Лу-Ла свалился на мелкий жёлтый песок. Он встал, отряхнулся и щурясь, принялся осматривать окрестности. То, что он увидел ему явно не понравилось. Сначала он обалдело смотрел перед собой, а потом громко взвыл. Затем он принялся носиться взад-вперёд и орать недопустимые в приличном обществе ругательства. Наоравшись и наругавшись до хрипоты, всадник совершенно выбился из сил. Он уселся прямо на песок и с тоской посмотрел на то, что привело его в такое бешенство. Перед ним во всей своей неприглядной красе возвышалась Сапфира. А вокруг, куда ни глянь — простирались необъятные пески Ристиции. Пески, которые всадник ненавидел больше всего на свете.
Глава 4
Первая мысль, которая пришла ему в голову, возвещала о наступлении сумасшествия. Однако всё вокруг было настолько настоящим, что бредом душевнобольного быть никак не могло.
— Хотя, бред иногда бывает очень реальным, — сказал Лу-Ла сам себе.
Впрочем, меньоттец прекрасно понимал, что пытается сам себя убедить в том, что находится где угодно, лишь бы не у подножия Сапфиры. И он совершенно не имел представления, как выглядит бред сумасшедшего. Все его знания сводились к случайно услышанным обрывкам чьих-то высказываний. Поэтому, посидев ещё некоторое время на песке, Лу-Ла горестно вздохнул и направился к Столпу. Когда-то он уже имел несчастье оказаться в этих местах, причём верхом на коне*, и не понаслышке знал об опасностях, которые таились вокруг. Внешне пустыня казалась пустой и безжизненной. Но это только на первый взгляд. Здесь нужно держать ухо востро. Тогда был конь — верный его спутник Кудах, который чуял опасность задолго до её появления. Лу-Ла хорошо помнил, как Кудах ни с того ни с сего зафыркал и забил копытами. А потом почти сутки мчался без остановки, спасаясь от гигантской плотоядной многоножки. Только магия помогла им тогда спастись, да тот факт, что многоножка сама подверглась нападению песчаного могильщика. Тот как обычно закопался под землю и поджидал жертву. Конь успел проскочить, когда щупальца могильщика молниеносно среагировали и высунулись наружу. Как раз в тот момент в них и попалась гигантское членистоногое чудовище. Обернувшись, Лу-Ла успел заметить огромную коническую пасть могильщика, в которую тот сосредоточенно утрамбовывал свою жертву. Самым ужасным казалось полное отсутствие каких-либо звуков — лишь мерзкий хруст хитиновых частей многоножки. Вспоминая тот случай, путешественник вздрогнул и тряхнул головой. «Нужно скорее двигаться к столпу», — думал он. Если добраться без ненужных приключений до Лестницы, то опасности пустыни останутся позади. Поэтому Лу-Ла торопился. Он осторожно и бесшумно шёл по песку и расстояние до Столпа ощутимо сокращалось. Солнце двигалось к своему закату, и пески окрасились во множество оттенков. Казалось бы, какие могут быть цвета там, где один песок? Но так думают те, кто никогда не бывал в пустыне. Нужно научиться принимать этот суровый мир и тогда получится постичь всю его красоту. В прошлом у Лу-Лы на это имелось предостаточно времени. Как никто другой, он невольно стал экспертом пустыни, хотя не любил об этом говорить. Но это умение пригодилось ему и на этот раз. Уловив краем уха едва заметный шорох, Лу-Ла рванул вперёд, и, уже на бегу оглянулся назад. «Так и есть, гигантский полоз», — промелькнула мысль. Шорох позади него усиливался. Меньоттец напрягая последние силы подбежал к серой безжизненной стене Столпа и обернулся. Перед ним на расстояние всего метров пяти билась в бешенстве гигантская змея. Создатель Столпа наделил сооружение разными свойствами, и одно из них не давало подойти к его стенам хищникам и другим тварям. Плюнув в сторону полоза, Лу-Ла пытаясь восстановить дыхание, отправился вдоль стены искать Лестницу. Они никогда не подходил к Столпу с этой стороны и поэтому не удивился, что наткнулся на змею. «Надеюсь, что Игорь и Лора прошли удачливее, чем я», — подумал он. Из-за поворота показалась бетонная ступенчатая дорога, ведущая вверх. «Всё как в прошлый раз», — отметил Лу-Ла, глядя на приваренную к последней ступени ржавую железную лестницу.
— А верёвка как будто короче стала! — удивился он вслух и прыгнул вверх, пытаясь ухватить конец.
Это ему удалось, и через некоторое время новый покоритель Лестницы стоял на её самой нижней ступени. Бетон был совершенно чистым: никаких намёков на следы.
— Надеюсь, что мои друзья здесь были, — сказал меньоттец и шагнул вверх.
Чтобы скрасить самому себе время Лу-Ла принялся обдумывать своё положение. Которое его совершенно не радовало. Он знал, что магия здесь не работала и хочешь, не хочешь, но придётся идти до самого верха. «Вот узнаю, кто построил эту ловушку — голову оторву», — кипятился Лу-Ла. Задумавшись, он совершенно не заметил, что поднялся уже довольно-таки высоко. Решив дать себе отдых, путник подошёл к бетонному парапету и посмотрел на бескрайние пески. Его внимание привлёк странный объект, направляющийся в сторону от Сапфиры. Приглядевшись, меньоттец опознал гигантский пустынный вездеход. Про эти машины он не раз слышал, но никогда не видел. Ещё до того, как его угораздило попасть сюда в первый раз, в одном из баров опившийся мужик рассказывал всякие небылицы. В числе прочих были и такие вездеходы, в которых, по словам рассказчика, проживали целые кланы пустынных жителей. Конечно, никто тогда мужику не поверил. Над ним стали подтрунивать — он обиделся и полез в драку. Но, как видел Лу-Ла, рассказчик оказался прав. По крайней мере, насчёт вездехода. Подождав, когда огромная махина скрылась за одной из песчаных дюн, путник вздохнул и продолжил подъем. Пройдя загаженный участок Лестницы, Лу-Ла неожиданно для себя оказался в жалкой нищей деревушке, весь вид которой напомнил ему трущобы в одном из южных городов его планеты. Беднейшие лачуги стояли справа и слева, а между ними поднимался вверх узкий проход. Лу-Ла обратил внимание, что одна из построек выглядела чуть выше и чуть больше других. Когда он с ней поравнялся, кто-то громко произнёс:
— Добро пожаловать в Илирнейвей, путник!
Из лачуги вышел старик и приветливо улыбнулся гостю.
— Проходи, отдохни с дороги!
— Ты что, староста деревни?
— Я главный встречающий, — пояснил старик, — поэтому я здесь главный. Вот видишь — тебя встретил. Присядь, выпей чаю, а я расскажу. Чай полезный, силы прибавляет.
Лу-Ла глотнул горьковатый кипяток и почувствовал, как по телу разливается тепло. В голове вдруг прояснилось, а во всем теле чувствовалась бодрость.
— В первый раз я встретил молодого человека, — заговорил старик, — напоил его чаем, и он ушёл. Для нашего поселка это целое событие. Потом, спустя много времени, появилась девушка. Тоже шла снизу. Оказывается, она знала того юношу. Но недавно они появились у нас вместе. Я, когда их увидел решил, что переборщил со дзувкой. К тому же они муж и жена.
— Я знаю их. Они супруги, — сказал Лу-Ла.
— Точно! Так вы знакомы? Это знак свыше! Надо это дело отметить!
Старик достал из-под куска картона маленький пакетик и принялся его теребить.
— Что это? — поинтересовался гость.
— Дзувка, — пояснил старик.
— Понятно! — ответил Лу-Ла.
— Универсальный продукт, — продолжал хозяин лачуги, — дар Владык. Или богов. Из неё мы делаем всё: чай, муку, лекарство. Ну и конечно с неё здорово забирает. Дальше вверху есть город, Пьятпа, так он весь поголовно на дзувке торчит. Мы её меняем на чистую воду и кой-какие вещи для быта.
Старик высыпал мелко раскрошенную смесь в ладонь и сильно вдохнул носом, зажав одну ноздрю.
— О, как хорошо! — похвалил он.
— Дай и мне, — попросил Лу-Ла, — а то что-то тревожно на душе.
Нанюхавшись дзувки и напившись чаю, собеседники пребывали в прекрасном расположении духа.
— А что? Оставайся-ка ты на ночь. Солнце садится. Куда ты на ночь глядя? Ложись вот тут, а завтра отправишься в путь.
Подумав, Лу-Ла согласился. Растянувшись на относительно чистой циновке он незаметно для себя уснул. Ему было хорошо, потому что он улыбался во сне.
***
Леот тихонько раздвинул куст и поманил пальцем девушку.
— Смотри!
На ближайшем дереве сидел на ветке серебристый зверёк. Вдруг он потёр передние лапки друг об друга и мелодично запел. Мелодия казалась удивительно красивой и завораживающей.
— Как чудесно! Словно флейта в нашем театре! Кто это? — восхищению Рины не было передела.
— Это лафаргану. Они обитают только в фиолетовом лесу. Я хотел, чтобы ты его послушала.
— Спасибо, милый! Я просто счастлива. Столько сюрпризов за сегодня!
— Ты про бокков?
Бокки появились как всегда неожиданно. Леот и Рина шли пешком, держась за руки. Он как-раз что-то рассказывал, а девушка от души смеялась. В этот момент с неба спустились странные создания. На вид это были обычные люди, только за спиной у них имелись крылья. Прозрачные, удлинённые и округлые. Увидев влюблённых молодых путешественников бокки поприветствовали их и поинтересовались, куда они держат путь. Девушка была так удивлена, что не могла ничего ответить.
— Мы путешествуем в Полилизиер, — пояснил Леот, — наша машина осталась позади. Мы решили прогуляться пешком, чтобы сполна насладиться здешними красотами.
— Мы очень вам рады! — произнёс один из бокков и посмотрел на Рину.
Улыбнувшись, он помахал рукой, и их компания взмыла вверх. Вскоре они совсем скрылись из виду. Рина обрела способность говорить и спросила:
— И много их тут живёт?
— Порядочно, — ответил Леот, — но точно я не знаю. Если хочешь — спросим в Полилизиере.
***
Солнечный свет прервал сновидение. Меньоттец некоторое время соображал где он находится. Он сел и осмотрелся. Потом выругался в свойственной только ему одному манере.
— Проснулся? — спросил его старик, — а я уже давно не сплю. Хорошо отдохнул?
— Нормально, спасибо. Мне пора.
— Что-ж, ступай. Возьми пакетик дзувки на дорогу. В Пьятпе она тебе пригодится.
— Давай, — согласился Лу-Ла, — а где вы её берёте?
— Мы чистим лестницу от мха. Видел, какая она чистая? Этот мох мы сушим и получается дзувка. Она растёт только здесь. Потому мы и называем её даром богов.
— Понятно, — сказал гость и принял пакетик в подарок. — Я, пожалуй, пойду.
Распрощавшись со стариком, Лу-Ла зашагал вверх по улице. Вскоре он покинул гостеприимный трущобный городок Илирнейвей и остался один на один с пустынной Лестницей.
- Басты
- Художественная литература
- Дмитрий Галкин
- Меч Сапфиры
- Тегін фрагмент
