«…Эту цирковую историю рассказал мне давным-давно, еще до революции и войны, мой добрый приятель, славный клоун Танти Джеретти.
Я передаю ее, как могу и умею; конечно, мне теперь уже не воскресить ни забавной прелести русско-итальянской речи моего покойного друга, ни специальных цирковых технических словечек, этого спокойного, неторопливого тона…»
Я передаю ее, как могу и умею; конечно, мне теперь уже не воскресить ни забавной прелести русско-итальянской речи моего покойного друга, ни специальных цирковых технических словечек, этого спокойного, неторопливого тона…»
Жас шектеулері: 12+
Түпнұсқа жарияланған күн: 19
Қағаз беттер: 12
Пікірлер19
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
🐼Сүйкімді
💧Көз жасын төктіреді
Дәйексөздер65
все семейство Сур было очень талантливо. Ольга – грациозная наездница, Марта – высшая школа езды, младший сын Рудольф прекрасно работал «малабриста», то есть жонглировал, стоя на галопирующей лошади, всевозможными предметами, вплоть до горящих ламп. Старший сын Альберт занимался исключительно дрессировкой лошадей.
Знатоки вопили от восторга. Публика оставалась холодна и скучна.
Сөреде4
25 кітап
9
113 кітап
2
68 кітап
1
12 кітап
