интерсные анализы и интерпретации
«Спасибо» – последнее слово этой книги. Это слово всеобъемлющее, оно своими округлыми буквами «с», «п», «б», «о» обхватывает всё разрозненное содержание книги: отступления, размышления, воспоминания и, разумеется, сами стихотворения. Всё это уплотняется, становится единым целым, а именно тем, что сам Петр Вайль называет жизнью. Своей жизнью: «по вторгавшимся в тебя стихам можно выстроить свою жизнь – нагляднее, чем по событиям биографии». Рифмованные строчки становятся пульсом, ритмический рисунок – дыханием жизни… и, наверное, за это можно сказать спасибо всем поэтам и стихотворениям, которые встречаются нам на жизненном пути…
Стихи про меня
·
18+
584
в идеале домашняя библиотека должна быть прочитана лишь на пятьдесят процентов, остальное - то, что даёт тебе возможность выбора, когда захочется почитать. с этой книгой получилась примерно такая же история. она стояла на полке с 2019 года и ждала своего часа.
всегда интересно почитать или послушать о том, как русская литература воспринимается иностранцами. что они видят в том же «преступлении и наказании»? детектив? психологическую историю? притчу о воскрешении? как они, в конце концов, понимают (или не понимают) загадочную русскую душу? честно скажу, я ожидала, что увижу в этой книге анализы классических текстов русской литературы с точки зрения другой культуры, но на деле эта книга немного о другом. она о том, как русские тексты помогают иностранцам жить в русскоязычной среде, о том, что такое «война и мир», «анна каренина» и другие великие тексты именно для автора, о том, что значит быть русским, и о том, как, впитав и пропустив классические произведения через себя, можно хоть чуть-чуть, но стать русским человеком с загадочной русской душой…
всегда интересно почитать или послушать о том, как русская литература воспринимается иностранцами. что они видят в том же «преступлении и наказании»? детектив? психологическую историю? притчу о воскрешении? как они, в конце концов, понимают (или не понимают) загадочную русскую душу? честно скажу, я ожидала, что увижу в этой книге анализы классических текстов русской литературы с точки зрения другой культуры, но на деле эта книга немного о другом. она о том, как русские тексты помогают иностранцам жить в русскоязычной среде, о том, что такое «война и мир», «анна каренина» и другие великие тексты именно для автора, о том, что значит быть русским, и о том, как, впитав и пропустив классические произведения через себя, можно хоть чуть-чуть, но стать русским человеком с загадочной русской душой…
Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков
·
всё начинается с эмоции. человек начинается с крика. илиада начинается с гнева ахиллеса. чтение этой книги начинается с недопонимания: «оправдывает ли название содержание? не соврал ли автор, указывая, что его филологический интерес - это целая история всех народов и культур?». и да, и нет. если кратко - данная книга представляет собой экспресс-пробежку по всем известной классике. мне хотелось вспомнить то, о чем когда-то говорили в университете, то, что когда-то читала про шедевры мировой литературы, и эта книга с этим отлично справилась.
книга о вечной литературе как о ядре всей мировой культуры. хорошо, но не более…
книга о вечной литературе как о ядре всей мировой культуры. хорошо, но не более…
История всех времен и народов через литературу
·
интермедиальные связи — это всегда хорошо, а если они объединяют литературу (фольклористику) и кинематограф (сценарное мастерство), то это хорошо вдвойне!!
данная книга подходит тем, кто хочет начать знакомство с трудами Владимира Проппа, но боится или научности, или размером его трудов, или чего-либо ещё. вместе с кратким и понятным разбором функций волшебной сказки вы получите инструкцию по применению полученных знаний в области сценарного мастерства.
НО! настоятельно рекомендую ознакомится с первоисточниками — «Морфология волшебной сказки», «Исторические корни волшебной сказки»
данная книга подходит тем, кто хочет начать знакомство с трудами Владимира Проппа, но боится или научности, или размером его трудов, или чего-либо ещё. вместе с кратким и понятным разбором функций волшебной сказки вы получите инструкцию по применению полученных знаний в области сценарного мастерства.
НО! настоятельно рекомендую ознакомится с первоисточниками — «Морфология волшебной сказки», «Исторические корни волшебной сказки»
Как писать сценарии для кино по методу Проппа. Практическое пособие
·
когда я узнала о таком литературоведческом термине как «семантический ореол», мне буквально снесло башню, ахахпхп. шестым чувством я всегда ощущала эту тонкую связать между размером стихотворения и его смысловой наполненностью, но не предполагала о существовании подобных исследований. этот труд не только подтвердил мои пространные наблюдения, но и расширил представления о возможностях языка.
интересно, есть ли что-то подобное в других языках??
интересно, есть ли что-то подобное в других языках??
Собрание сочинений в шести томах. Том 3 Русская поэзия
·
«Начинать нужно со взгляда на текст и только на текст — и лишь потом, по мере необходимости для понимания, расширять свое поле зрения»
думала, что почитаю от скуки, просто так, а оказывается нашла золото!! первая глава обязательна всем, кто интересуется стиховедением и методом анализа лирических произведений
думала, что почитаю от скуки, просто так, а оказывается нашла золото!! первая глава обязательна всем, кто интересуется стиховедением и методом анализа лирических произведений
О стихах
·
2K
поправка: хорошо не о литературе, а о жанрах, в рамках которых можно писать о литературе и не только
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста
·
наверное, никто не напишет лучше о том, как создавать стихотворения, чем сам поэт. всё.
(p.s. помогает лучше осознать лирические тексты Маяковского)
(p.s. помогает лучше осознать лирические тексты Маяковского)
Как делать стихи
·
1.3K
разбор творческого метода разных представителей серебряного века через одно их произведение. построчный анализ стихотворений показался любопытным, можно над ним подумать
больше всего понравилась статья «Иван Бунин – последыш». Во-первых, довольно смешное определение писателя, и, во-вторых, довольно точное описание творческого метода автора.
«Антоновские яблоки», пропитанные насквозь ностальгией, очень сильно напоминают «Вечер у Клэр» Газданова
больше всего понравилась статья «Иван Бунин – последыш». Во-первых, довольно смешное определение писателя, и, во-вторых, довольно точное описание творческого метода автора.
«Антоновские яблоки», пропитанные насквозь ностальгией, очень сильно напоминают «Вечер у Клэр» Газданова
Ключи к «Серебряному веку»
·
Ключи к «Серебряному веку»
18+
2.3K
достоинство этой книги в том, что разбор произведения происходит с помощью опорных вопросов, затрагивающих основные моменты. с многим я (в какой-то мере) не согласна, но подобный опыт чтения однозначно полезен, материал раскладывается по полочкам
Полка: О главных книгах русской литературы. Тома 3, 4
·