Издательство «Лимбус Пресс» — самое первое частное издательство в Санкт-Петербурге, основанное в 1988 году. Каждая наша книга – точечный удар, направленный в заданную цель, каждая имеет собственную аудиторию.
Авраам Б. Иегошуа — писатель поколения Амоса Оза, Меира Шалева и Аарона Аппельфельда, один из самых читаемых в Израиле и за его пределами и один из самых титулованных (премии Бялика, Альтермана, Джованни Боккаччо, Виареджо и др.) израильских авторов. Новый роман Иегошуа рассказывает о семье молодого солдата, убитого «дружественным огнем». Отец погибшего пытается узнать, каким образом и кто мог сделать тот роковой выстрел. Не выдержав горя утраты, он уезжает в Африку, в глухую танзанийскую деревню, где присоединяется к археологической экспедиции, ведущей раскопки в поисках останков предшественников человечества.
Дружественный огонь
·
Автор этой книги — человек многогранный: писатель, искусствовед, критик, кандидат философских наук. На счету Веры Чайковской, лауреата литературной премии им. В. Катаева и дипломанта Российской академии художеств, помимо монографий о живописцах прошлого, есть несколько книг прозы. Особенность настоящего издания заключается в попытке объединения новых рассказов с теми, что много лет ждали своего часа в столе автора (раздел «Из старой тетради»), а также с некоторыми эссеистическими «импровизациями», публиковавшимися в разных периодических изданиях. Все эти произведения роднит авторское стремление разобраться в странностях и парадоксах человеческой психики, в той особой поэтической настроенности души, которую порой принимают за каприз или чудачество.
О странностях души
·
Эта книга — уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.
Два ларца, бирюзовый и нефритовый
·
Даниил Гуревич — сын советского режиссера Григория Гуревича — в 1977 году покинул СССР и перебрался на постоянное жительство в США. Его книга — это история эмигранта, познавшего на себе все превратности избранного пути. Оглядываясь назад, автор рассказывает о своей жизни в Советском Союзе и о новой реальности, встретившей его в Соединенных Штатах. Честно и без прикрас Гуревич описывает контраст между двумя странами и трудности, с которыми ему пришлось столкнуться по обе стороны океана.
По обе стороны океана
·
Новый роман Ольги Аникиной посвящен «поколению Z», или поколению визуалов, чьё детство пришлось на девяностые или начало двухтысячных. Согласно исследованиям, именно эти молодые люди в 2020-х годах составляют самое активное большинство; таким образом, книгу можно рассматривать как своего рода исследование или своеобразный портрет «племени младого, незнакомого».
Главный герой романа — молодой художник Алексей Девятов. В юности герой учился живописи и даже поступал в профильный вуз, его окончательный выбор профессии поистине отражает предпочтения поколения. Но он решает измениться. В книге есть достойный герой, есть его любовь и искусство, ради которых он живёт. Читатель начинает понимать и даже принимать образ мышления двадцати-тридцатилетних молодых людей, их страхи, надежды и как им помочь.
Ольга Аникина — поэт, прозаик, переводчик, эссеист. Кандидат медицинских наук, работает врачом с 1999 года по сегодняшний день. Дипломант (2015) и лауреат (2022) премии им. Н.В. Гоголя в номинации «Вий». Лауреат (2021) Волошинского конкурса.
Главный герой романа — молодой художник Алексей Девятов. В юности герой учился живописи и даже поступал в профильный вуз, его окончательный выбор профессии поистине отражает предпочтения поколения. Но он решает измениться. В книге есть достойный герой, есть его любовь и искусство, ради которых он живёт. Читатель начинает понимать и даже принимать образ мышления двадцати-тридцатилетних молодых людей, их страхи, надежды и как им помочь.
Ольга Аникина — поэт, прозаик, переводчик, эссеист. Кандидат медицинских наук, работает врачом с 1999 года по сегодняшний день. Дипломант (2015) и лауреат (2022) премии им. Н.В. Гоголя в номинации «Вий». Лауреат (2021) Волошинского конкурса.
Бык бежит по тёмной лестнице
·
В 1597 году в Эдинбурге вышел трактат «Демонология», написанный в форме диалога двух интеллектуалов. Его автор — король Яков, сын Марии Стюарт, король Шотландии и первый король Англии из династии Стюартов. Он унаследовал после Елизаветы I английский трон и объединил Англию и Шотландию в Великобританию. Кроме того, Яков был большим специалистом по колдовским делам. Его трактат фактически стал инструкцией для английских ведовских процессов. В нем приводятся описания различных злых духов, разъясняется, как они влияют на людей, и как определить тех, кто им подвержен. Есть здесь и руководство об испытаниях ведьм.
На многие годы «Демонология» короля Якова стала настольной книгой для королевских судей. Ссылки на этот масштабный документ эпохи встречаются у многих драматургов того времени, в том числе у Шекспира.
На многие годы «Демонология» короля Якова стала настольной книгой для королевских судей. Ссылки на этот масштабный документ эпохи встречаются у многих драматургов того времени, в том числе у Шекспира.
«Демонология» короля Якова с приложением «Вестей из Шотландии»
·
Бэлла Куркова — автор, редактор и ведущая целого ряда телевизионных программ, журналист, заслуженный работник культуры РСФСР, лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области средств массовой информации. Ей суждено было стать не только очевидцем ключевых политических событий на переломе эпох, но и собеседником государственных деятелей, чьи имена уже вошли в учебники истории.
«Последнее интервью» представляет собой сборник отредактированных устных рассказов Б.А. Курковой, которые были записаны в 2019–2021 годах для двух ее последних авторских документальных фильмов: «Нам некуда бежать друг от друга» и «Чукотка так и не отпустила нас». Это исповедь, оценка пройденного пути, взлетов, ошибок, успехов и разочарований. Это история о первых шагах в профессии, сделанных на Дальнем Востоке, об этапах становления Бэллы Алексеевны как журналиста в Ленинграде. Завершающие страницы расскажут о последней поездке Б.А. Курковой на Чукотку, подводящей своеобразный итог жизни.
«Последнее интервью» представляет собой сборник отредактированных устных рассказов Б.А. Курковой, которые были записаны в 2019–2021 годах для двух ее последних авторских документальных фильмов: «Нам некуда бежать друг от друга» и «Чукотка так и не отпустила нас». Это исповедь, оценка пройденного пути, взлетов, ошибок, успехов и разочарований. Это история о первых шагах в профессии, сделанных на Дальнем Востоке, об этапах становления Бэллы Алексеевны как журналиста в Ленинграде. Завершающие страницы расскажут о последней поездке Б.А. Курковой на Чукотку, подводящей своеобразный итог жизни.
Последнее интервью
·
Ламед Шапиро (1878–1948) — еврейский писатель, стал широко известен после эмиграции в США, считается одним из родоначальников импрессионизма в еврейской литературе. Мировую известность Шапиро принесла его проза. Основная тема рассказов Шапиро — отчаяние и одиночество человека, который становится свидетелем распада целостности мира. Героев Шапиро волнуют социальная несправедливость, разрушение семейных и дружеских связей, а также звериное начало в человеке, которое герои чувствуют и в себе. В книгу вошли наиболее известные рассказы Ламеда Шапиро и стихи из нескольких его сборников.
Переводчик и составитель книги — Ольга Аникина, петербургский писатель и поэт, литературный редактор, лауреат премии им. Гоголя в основной номинации «Шинель» (2022), премии журнала «Зинзивер» (2016). Ее стихи переведены на английский, французский, испанский, корейский, болгарский языки, на иврит и фарси, проза — на китайский и итальянский языки.
Переводчик и составитель книги — Ольга Аникина, петербургский писатель и поэт, литературный редактор, лауреат премии им. Гоголя в основной номинации «Шинель» (2022), премии журнала «Зинзивер» (2016). Ее стихи переведены на английский, французский, испанский, корейский, болгарский языки, на иврит и фарси, проза — на китайский и итальянский языки.
Дым
·
541
Новая книга известного сибирского писателя, лауреата премий «Созидающий мир» и Андрея Белого, Василия Ивановича Аксёнова завершает его «Трилогию о связях». В эту трилогию входят романы «Осень в Ворожейке» и «Зазимок», персонажи которых получают в «Бликах» завершение своих образов. При этом роман — вполне самодостаточное произведение. Человеческая душа — потёмки, и писатель, ювелирно работая со словом, передаёт с его помощью тончайшие нюансы психических движений, создавая полифонические картины бытия, полные ясного реализма, метафизических откровений, языковой мелодики и неожиданных композиционных поворотов.
Блики, или Приложение к основному
·
Алла Горбунова автор пяти книг стихов, лауреат премии «Дебют» (2005) и премии Андрея Белого (2019) в номинации «поэзия». В последние годы Горбунова получила известность также как прозаик, став лауреатом премии «НОС» (2020).
Кукушкин мёд — это символ невозможного, совмещающий в себе одновременно «мёд поэзии» из скандинавской мифологии и кукушкино гнездо из английской считалочки. Но кукушкин мёд существует — чтобы в этом убедиться, достаточно открыть новую книгу Аллы Горбуновой, в которую вошли стихотворения, написанные в 2019–2021 годах. Хотя каждое стихотворение является самодостаточным, этот сборник можно уподобить цельному полифоническому музыкальному произведению, симфонии, состоящей из нескольких различных частей, объединенных движением образов и смыслов.
Кукушкин мёд — это символ невозможного, совмещающий в себе одновременно «мёд поэзии» из скандинавской мифологии и кукушкино гнездо из английской считалочки. Но кукушкин мёд существует — чтобы в этом убедиться, достаточно открыть новую книгу Аллы Горбуновой, в которую вошли стихотворения, написанные в 2019–2021 годах. Хотя каждое стихотворение является самодостаточным, этот сборник можно уподобить цельному полифоническому музыкальному произведению, симфонии, состоящей из нескольких различных частей, объединенных движением образов и смыслов.
Кукушкин мёд
·
642