Открыла книгу не только из-за аннотации, но и из любопытства о том, что за перевод такой там ужасный, на который все жалуются: и не смогла оторваться!
Мой вам совет, если хотели прочесть «Йеллоуфейс», то смело начинайте и составьте свое мнение о романе и переводе.
Иронично, что с книгой в реальности происходит буквально та же история, что и по одной из сюжетный сцен романа: никто ни в чем не хочет разбираться. Модно ругать, значит ругаем! А читать сами не будем, обойдемся парой цитат с первых страниц книги, приведенных в каждом втором обзоре.
Что касается самого романа: замечательная, едкая, злободневная история о том, как работает современная индустрия «книжного фастфуда». И отличный разговор о культуре отмены, да. И о позитивной дискриминации. Есть, над чем задуматься.
П.С. Отдельное удовольствие - это наблюдать за собственным отношением к персонажам книги по мере развития повествования. Вот прямо очень все неоднозначные, но со своей правдой. 11/10 за эту многогранность.
Лучший отзыв!