Йеллоуфейс
More convenient in the appQR code to download the app
goole playappstore
Huawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps
TextAudio

Ребекка Куанг
 Йеллоуфейс

About the bookImpressions2.2KQuotations8.6KReading47.4KOn shelvesSimilar books
Дружба, зависть, книги. Один из самых обсуждаемых романов года — в новой версии
Писательницы Джун Хэйворд и Афина Лю должны были одновременно стать восходящими звездами. Но Афина — литературная сенсация, а роман Джун не продается. Ведь, кажется, никого в современном мире не интересуют истории о простых белых девушках.
Поэтому, когда Джун становится свидетелем гибели Афины в результате несчастного случая, она действует импульсивно: крадет неоконченный роман коллеги о неизвестном подвиге китайских рабочих на фронтах Первой мировой войны.
Что с того, что Джун отредактирует черновик Афины и отправит его литагенту как собственный труд? Что с того, что она позволит своему новому издателю опубликовать его под псевдонимом Джунипер Сонг и поставить на обложку этнически неоднозначную фотографию автора? Когда история заслуживает того, чтобы ее рассказали, совсем не важно, кто будет рассказчиком, не так ли?. По крайней мере, сама Джун считает именно так, а список бестселлеров New York Times это подтверждает.

Но девушка не может выйти из тени Афины, а появляющиеся улики и негативная реакция сторонников социальной справедливости грозят ей ОТМЕНОЙ. И теперь Джун предстоит узнать, как далеко она готова зайти, чтобы сохранить тайну и не лишиться всего того, чего она заслуживает по праву.

Лауреат Goodreads Choice Awards.

Бестселлер № 1 NEW YORK TIMES и AMAZON.

Выбор Риз Уизерспун — Reese's Book Club.
Современная литератураХудожественная литератураЗарубежная литература
Age restrictions: 16+
Copyright holder: Издательство ЭКСМО
Publisher: fanzon
Translator: Александр Шабрин
Paper pages: 322

Learn more about the book

На стыке чудовищного и смешного
Галина Юзефович — о романе «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг
avatar
www.kinopoisk.ru
Finished? What do you think?
👍👎
  1. Discover
  2. Современная литература
  3. Ребекка Куанг
  4. Йеллоуфейс

Other book versions1

Йеллоуфейс
Йеллоуфейс
·
Ребекка Куанг
Йеллоуфейс
Ребекка Куангand so on
Дарья Белоусоваand so on
37.7K

Similar books

Хранительница историй
Салли ПейджХранительница историй
1984. Джулия
Сандра Ньюман1984. Джулия
18+
Судьба гнева и пламени
К.А. ТакерСудьба гнева и пламени
18+
Нервный срыв
Пэрис Бернадетт ЭннНервный срыв
Месть женщины среднего возраста
Элизабет БушанМесть женщины среднего возраста
Сюжет
Джин Ханфф КорелицСюжет
Дочь
Джейн ШемилтДочь
Я обязательно уволюсь
Маша ГавриловаЯ обязательно уволюсь
18+
Как читать книги
Моника ВудКак читать книги
18+
Гений
Теодор ДрайзерГений
Цвет пурпурный
Элис УокерЦвет пурпурный
Хорошая девочка должна умереть
Холли ДжексонХорошая девочка должна умереть
У тебя все получится, дорогая моя
Аньес Мартен-ЛюганУ тебя все получится, дорогая моя
Женщина в библиотеке
Сулари ДжентиллЖенщина в библиотеке
18+
Книжная лавка грез
Со СоримКнижная лавка грез
Пойте, неупокоенные, пойте
Джесмин УордПойте, неупокоенные, пойте
18+
Магическое безумие
К.Ф. БринМагическое безумие
18+
Ешь, пей, спи
Ким Ын СукЕшь, пей, спи
Уроки химии
Бонни ГармусУроки химии
Королевы Нью-Йорка
Е.Л. ШеньКоролевы Нью-Йорка
DiscoverAudioComic booksFor kids
Free fragment
Read

On the shelf146

Выбор Галины Юзефович
Выбор Галины Юзефович
Яндекс Книги
Яндекс Книги
37 book
4.2K
Выбор Полины Парс
Выбор Полины Парс
Яндекс Книги
Яндекс Книги
22 book
2K
Книга недели
Книга недели
Яндекс Книги
Яндекс Книги
166 book
1.4K
Лучшие книги — 2024
Лучшие книги — 2024
Яндекс Книги
Яндекс Книги
22 book
1.3K
Take a breath
Take a breath
Kate
Kate
586 book
1.2K

Impressions2229

Татьяна Ш.
Татьяна Ш.sharing an impression1 year ago
👎Don't recommend
Просто невероятно, как в 2024 году можно издавать настолько плохо переведенную и отредактированную книгу. Здесь и «вирусное сообщение в ТикТок» (видео, там видео, а не сообщения) и «Сунь-хунь-вчай», прибывший из советских анекдотов, сообщения в директе оборачиваются эсэмэсками, обычный снежок превращается в «комья, из которых лепят снеговиков», и я молчу про идиомы, о них даже гугл транслейт уже знает. Обидно просто до слез. Сама книга отличная, но в переводе категорически не рекомендую.
319 LikeComments
Comment
Дарья П.
Дарья П.sharing an impression1 year ago
👎Don't recommend
Перевод — это жесть. «Ноутбук Молескин» — самое незначительное, что вам встретится на страницах этой книги. Такое ощущение, что переводчик вообще не парился, а просто перевел через Гугл, а потом попросил вычитать и поправить текст чат GPT. Просто кошмарная халтура. Кривые предложения по типу «ее я о ней не спрашиваю», или ну чисто без запар переведенное «навязалась ко мне в друзья, чтобы присоединиться к моему творческому процессу и работе», хотя со смыслом послания это вообще не вяжется, «писака, несколько раз становившийся вирусным» — ну кто так говорит??? А «stay classy» — это у нас «оставайся классной» из уст известной, серьезной и взрослой писательницы, ага. «Скандалы напоминают комья, из которых лепят снеговиков», — это что, способ сказать «снежный ком» максимально по-тупому?? Постоянно спотыкаешься о текст. Нафига вы решили издавать масштабный бестселлер, если не удосужились даже прочитать, что ваш переводчик наворотил? Потому что я уверенна: если бы хоть кто-то прочитал этот «перевод», читатели бы его не увидели. Просто жесть. Очень обидно за прекрасную книгу.

P.S. Интересный факт: из любопытства глянула, что за книги переводил этот переводчик, оказалось, я уже охреневала с его «таланта», когда попыталась прочитать в отпуске очередную книжку Майка Омера. Не выдержала и 30 страниц. Как после провального, отвратительного, а главное, по-настоящему глупого перевода с кучей реально тупых ошибок настолько простого в языке, слоге и сюжетах автора как Омер, вы ему доверили эту книгу????? Насколько мне помнится, у Омера переводчик умудрился на первых же страницах заплутать в местоимениях, и вышло так, что труп у него заговорил о грядущих выходных. И после этого вы ему позволяете переводить эту книгу? Бестселлер на сложную тему, написанный образным, сложным, интересным и самобытным языком??? Ребят, этот человек вас реально обманывает. Я вам отвечаю — ваш переводчик вообще не парится и гоняет тексты через Гугл-транслейт. Все его переводы просто отвратительного качества, это тупо калька с английского, без особого старания и даже попытки вникнуть в текст. Гоните его нафиг.
246 LikeComments
Comment
ev_gene
ev_genesharing an impression1 year ago
👎Don't recommend
Книга возможно интересная, но этого мы уже никогда не узнаем, так как она была безвозвратно испорчена этим абсолютно бездарным переводом, в котором девушки ходят «отлить», твиты «ретвитлят», а Баблти превращается в «чай с пузыриками». Возможно, следовало привлечь к переводу переводчика помоложе, который хотя бы знаком с современным лексиконом. Надеюсь книгу однажды все таки переиздадут в более пригодном переводе.
207 LikeComments
Comment

Quotations8605

Екатерина Губаненко
Екатерина Губаненкоquoting1 year ago
В конце концов, подростки — это информированные личности с неразвитым мозгом. Какими бы умненькими они ни были, все их знания поверхностны, и их легко загнать в угол, пооборвав с них все заготовленные фразки
40 LikeComments
Comment
Полина М.
Полина М.quoting1 year ago
Между тем я считаю, что писательство — это, по сути, упражнение в эмпатии. Чтение позволяет нам ощутить себя на месте кого-то другого. Литература наводит мосты; она делает наш мир шире, а не ýже
36 Like
Comment
Полина П.
Полина П.quoting1 year ago
это вам не жук чихнул),
24 Like
Comment