Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін
Лена Федорова
8 ай бұрын
Сюжет неплохой. Об изменчивости реальности в зависимости от того, под каким углом на нее посмотреть-о существовании множества правд, а так же о счастье и одновременно трагедии творчества, когда оно становится профессией.
2 ҰнайдыАнастасия
9 ай бұрын
я так и не поняла, что это… бабл ти?
Tatiana K
2 жыл бұрын
Согласна
Дмитрий
2 жыл бұрын
Пузырчатый чай - это топчик. Переводчик - просто супермэн.
11 ҰнайдыKatya S.
2 жыл бұрын
Я не нашла тех ошибок и несуразиц в переводе, о которых вы упоминали ранее. Специально искала по тексту, и, по-моему, его отредактировали. На мой взгляд, получилось довольно неплохо🤷♀️
10 ҰнайдыAvrora
2 жыл бұрын
Книга супер, перевод ужасный
4 ҰнайдыАнастасия А.
2 жыл бұрын
Повеселил город «Мельбурн» в штате Флорида, хотя он на самом деле Мелборн. Вообще много переводческих ляпов, тут можно швырнуть камень в огород переводчика, но на мой взгляд они не портят саму книгу.
11 ҰнайдыLola Sideros
2 жыл бұрын
Не согласна, если прочесть в оригинале, книга очень достойная, просто если переводчик, является кем угодно только не переводчиком, испортить можно абсолютно любую книгу
15 ҰнайдыLola Sideros
2 жыл бұрын
Да, нашумевший перевод Шабрина, это отдельный шедевр пошлости глупости и не профессионализма, и книги в его переводе такие все!!! Вообще-то обещали книгу переиздать в нормальном переводе, но воз и ныне там.
6 ҰнайдыAnn V
2 жыл бұрын
А, по моему, сама книга заслуживает этот перевод. Такое себе, на единичку...
8 Ұнайды