БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Екатерина
Екатеринапікірімен бөлісті2 апта бұрын
Отзыв о книге Д.Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерли» #прочитано Честно говоря, даже не знаю, с чего начать. Книга оставила очень смешанные впечатления. С одной стороны, крайне медленно разворачивается сюжет, очень много фоновых описаний окружающей героев действительности, мало динамизма для такого претенциозного названия книги. С другой стороны, этот самый исторический и социальный фон в данном случае имеет важное значение и как будто является даже самостоятельным персонажем, этакая плотная тягучая серая масса, которая обволакивает главных героев и все глубже затягивает в свою трясину, выбраться из которой можно только нечеловеческими усилиями. Кстати, во сути, это та же эпоха, которую описывает в своих романах Ремарк: и у него она тоже без конца ломает людей, выступая в качестве персонажа-жернова, перемалывающего всех и вся. Сюжет, по сути, можно описать одним коротким предложением: молодая девушка выходит по любви замуж за богатого родовитого молодого человека, который становится импотентным калекой в Первую Мировую войну, чувствует себя глубоко несчастной ввиду отсутствия эмоциональной и сексуальной связи с мужем, но мучается чувством ответственности перед ним, и, в общем-то, с его же санкции и подачи находит себе любовника-лесничего - полный антипод своего мужа. История банальная и простая, если бы не одно «но»: обычно в подобных сюжетах женщину непременно ждет «наказание» за «грехопадение», тем более, что ее супруга, несмотря на эмоциональную черствость, всё-таки немного жаль - он всё же не виноват, что не может сексуально удовлетворить жену, а, вступая в брак, они клялись в верности друг другу «и в горе, и в радости». А в этой истории мы видим практически полный хэппи-энд, - собственно, как оно зачастую и бывает в жизни: один остался у разбитого корыта, другой - счастливо (да, с некоторыми трудностями и условиями, но все же) уехал в закат… Что могу сказать о героях: в отдельных моментах каждого из них жаль, в других - сопереживать кому-либо из них было сложно. Возьмем Конни: вроде бы и жалко, что так сложилась ее судьба, что она не успела узнать настоящую любовь - ни с точки зрения чувств, ни с точки зрения постели - но всё-таки она обещала Клиффорду, что вернется, когда уже давно знала, что если и приедет обратно из Венеции, то только формально, уладить дела. И это, с моей точки зрения, нечестно, можно было как-то более тактично уйти от ответа вместо обещания или же просто поговорить до отъезда, а не после, раз он сам эту тему поднял. Да и к тому же не могу не согласиться с мыслью, что все ее стенания и страдания во многом еще были вызваны крайней степенью безделья: будь у нее какое угодно постоянное занятие или увлечение, жизнь ее была бы куда более наполненной, возможно, и любовник бы даже не понадобился, а если бы и понадобился, секс не стал бы для нее самоцелью всей жизни. Я никоим образом не хочу умалять значение секса в жизни человека в целом и в жизни женщины - в частности, однако всё-таки в этой книге оно возведено в какую-то уж совсем абсурдно бесконечную степень. С Клиффордом тоже не все так однозначно: будь он не калекой, наверно, было бы проще просто сказать, что он эгоистичный сухарь, который только и думает, что о своем псевдо-таланте и том, как его получше обналичить, совершенно не заботится о эмоциональном состоянии и благополучии своей жены. Но очевидно, что война и ранение наложили на него серьезный отпечаток: предположу, что таким своим поведением он компенсировал отсутствие физической мужественности, хотел казаться более маскулинным, чем являлся на самом деле. И как мне кажется, Конни он всё-таки любил, «но странною любовью», в каком-то своем собственном понимании того, как нужно и как правильно, и зла ей точно не желал. Уже одно то, что он сам же предлагал ей завести любовника и даже родить ребенка от чужого мужчины (да, это был бы формально его наследник, но как будто бы здесь была и доля понимания, что этот ребенок нужен в первую очередь Конни, чтобы состояться как мать), как мне думается, говорит о том, что он, скрепя сердце, готов был поделиться женой, лишь бы только как-то компенсировать ей то, что дать он ей был не в силах. В одном он только просчитался: будь он к ней поласковее, возможно, она бы и не влюбилась в такого вот потенциального любовника, используя его лишь для плотских утех. Но несмотря на все вышесказанное, для меня персонаж Клиффорда был по большей части отталкивающим. Меллорс - ух, лет десять назад, думаю, я бы сказала, что это герой моего романа. Классический образец мужской силы и достоинства, деловитый, мастеровой, и избу починить, и за птицей поухаживать, и еды приготовить, и женщину ублажить во всех возможных смыслах и позах. Тоже при этом жертва эпохи со своими травмами и комплексами, которые постепенно раскрываются перед нами по ходу книги. Но всё-таки даже при том, что я не склонна причислять себя к людям пуританских нравов, его одержимость сексом и возведение его в абсолют какое-то уж слишком гротескное, с перебором. Вообще многое становится яснее после прочтения эссе автора после текста самого романа. Это и минус - на мой взгляд, хорошее произведение не должно нуждаться в пояснениях, чтобы его поняли и оценили по достоинству; и плюс - всё-таки я переосмыслила прочитанное через призму мыслей автора по вопросам семьи и сексуальности в современную ему эпоху. Что для меня оказалось удивительным - так это то, что прошло почти ровно сто лет с момента выхода книги (1928 год), а тематика секса и связанных с ним вопросов все так же является табуированной и мы только-только начинаем маленькими осторожными шажочками подходить к тому, чтобы снять с нее эту завесу «грязи», «недостойности» и «непристойности» (причем даже в западном обществе, которое не проходило фазу контроля за частной жизнью, как было в СССР, в котором, как известно, «секса не было»). И хотя в этом эссе были тезисы, с которыми я не смогла согласиться (например, о том, что крепкий и теплый брак может быть построен исключительно на физиологии, а не на родстве душ, - с этим я в корне не согласна; также были некоторые незаслуженные выпады в адрес религии, которые мне тоже показались неуместными), но общая идея о том, что секс следует вывести из зоны «серой» морали, мне очень откликается. И всё-таки это эссе я бы поместила в предисловии, а не послесловии, так было бы честнее по отношению к читателю: уже на этой стадии отсеялась бы нецелевая аудитория книги, которая ждала от нее пикантных сюжетных поворотов, классических сюжетов с различением и наказанием любовников и тому подобное. В целом, роман, на мой взгляд, очень специфический, однозначно рекомендовать я бы его точно не стала, особенно людям, чьи предпочтения в чтении и взгляды на жизнь мне мало известны. Моя оценка: 6 из 10.
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли
·
Дэвид Герберт Лоуренс
Любовник леди Чаттерли
Дэвид Герберт Лоуренсжәне т.б.
Виталий Шабановжәне т.б.
1.7K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

👍Ұсынамын