БастыАудиоБалаларға арналғанКаталог
Olga
Olgaпікірімен бөлісті3 жыл бұрын
Книга отличная, но не этот вариант. Перевод ужасный, с кучей архаизмов (хотя сама Остен писала простым современным языком, кстати. Даже со средним английским её можно прочитать и понять в оригинале). Не советую в этом варианте, почитайте другой перевод, без "сиих" и "коих" через слово. На этом ресурсе есть и Маршак, и Гурова, наверное, и другие переводы тоже.
Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
·
Джейн Остен
Гордость и предубеждение
Джейн Остенжәне т.б.
102K
191 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Дмитрий Кокушкин

Дмитрий Кокушкин

өткен ай

Ни одной страницы нет без слов сих, сим, по сему за сим... Сначала подумал, может это так в самом начале книги... Очень резало глаза и мозги... Хотел разорвать книгу и сжечь... Еще даже грешным делом незаслуженно посмел обвинить в этом автора книги... А потом, просто нашел другую версию и понял для себя (живу в деревне, я дубина лесная) что дело всё в переводе...

О К

О К

2 ай бұрын

Прочитала слово "танцовать". Первый раз подумала, что опечатка. После третьего решила, что переводчика надо бы наказать за такое издевательство над русским языком

2 Ұнайды
Мадам-Плюшкина

Мадам-Плюшкина

3 ай бұрын

Одна из моих любимых книг. Перечитываю каждый год, поэтому смело могу советовать перевод именно Маршака. На мой взгляд, он самый удачный и точный.

3 Ұнайды
Дарина Кулеш

Дарина Кулеш

6 ай бұрын

Согласна, читаю и засыпаю от нудности слога ((( вынуждена даже не дочитать

3 Ұнайды
Chernkira

Chernkira

7 ай бұрын

Какой перевод скачать ? Подскажите пожалуйста.

wareossa

wareossa

7 ай бұрын

С первой стр подумала, что что-то не так, не могла понять...

3 Ұнайды
Наталия Лисник

Наталия Лисник

7 ай бұрын

Хотела написать то же самое. Только что обнаружила это, открыв бумажную книгу, где перевод более человеческий.

3 Ұнайды
Тамила Александрова

Тамила Александрова

8 ай бұрын

Скачайте в интернете и загрузите книгу сюда) Удобно и в нужном переводе

2 Ұнайды
polinaapan

polinaapan

8 ай бұрын

Татьяна, надеюсь вы не успели еще впасть в уныние! Ирина Гурова перевела произведение , как « Гордость и гордыня», на Яндекс Книгах представлено в этом названии

1 Ұнайды
Дарья

Дарья

былтырғы жыл

Да, жаль, что в этом приложении нет перевода Маршака. Есть бумажная книга с его переводом, хотела скачать себе еще и аудио для прогулок, но, похоже, послушать не получится.

2 Ұнайды
Оқу
👎Ұсынбаймын