Во-первых, хочу сказать спасибо переводчику! Получился просто отличный слог, от которого не оторваться!
Во-вторых, это потрясающее эссе о личных эмоциональных переживаниях в разных контекстах и проекциях. Конечно, можно с чем-то не согласиться, но то, как Даниэль Шрайбер виртуозно даёт прочувствовать себя и свой опыт — настоящее искусство самоанализа! Он порой очень ёмко формулирует то, что у многих на душе, так ещё и смотрит на это в разных аспектах отношений — будь то семейные, будь то романтичные, будь то дружеские.
Лично моё сердце пронзила идея о том, как проблемы твоих друзей, у которых есть отношения/супруги резко, при этом довольно не вербально, становятся важнее твоих в разговоре. Вот этот едва уловимый приоритет, оставляющий горькое послевкусие одиночества от разговора с самыми близкими людьми, хоть кто-то отразил на бумаге. Я увидела в этом моменте себя...
Советую к прочтению тем, кто любит анализировать природу собственных эмоций!