Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін
venera
өткен ай
сомневаюсь, поскольку Е. Стругова уже несколько лет переводит «женскую» ветвь неизданных романов Мисимы (среди её переводов «Дом Кёко» как раз немного выбивается, и там Мисима считывается хорошо), но вот он такой, и в этой непривычной легкости, наверное, заключается его странная ценность, демонстрирующая его умение примерять абсолютно несвойственные ему маски.
Иван К.
3 ай бұрын
Возможно, это издержка перевода?