Vinsel S.
Vinsel S.делится впечатлением5 месяцев назад
👎Не советую
🙈Ничего не понятно

Не понимаю, откуда восторженные отзывы. Закрыла на первых двух страницах. Сначала автор пишет, что женщина потеряла сумочку, а потом у нее из этой сумочки звонит телефон и человек на другом конце провода говорит, что нашел ее кошелек…

Решила все же прочитать еще пару страниц. Сумка из кошелька вновь превратилась в сумку… ощущение, что положительные отзывы оставили боты, чтобы хоть кто-нибудь эту книгу прочитал. Видимо, это корейский самиздат без редактора, корректора и с пофигистичным переводчиком.

  • Магазин шаговой недоступности, Ким Хоён
    • Vinsel S.3 месяца назад

      Соглашаюсь с вашим предположением, но топорный перевод не читаю, чтобы не перенять стиль изложения. И очень надеюсь, что люди будут отказываться читать Гугл-переводчик, чтобы издатели наконец вернулись к своей работе — переводу, редактуре и оформлению книг. А так тут обложка будто ИИ сгенерирована и перевод от гугл.

      Диля Хуснет4 месяца назад

      Меня это тоже зацепило. Возможно, здесь как с английским словом purse — это и кошелек, и в то же время маленькая сумочка. Женщина собиралась к родным на несколько дней, и при ней была большая сумка-багаж, и маленькая сумочка-кошелек.
      Думаю, книге можно дать еще один шанс)

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать
    Поддержка
    0
    Не удалось загрузить чат
    Попробовать ещё раз
    К сожалению доступов к cookie нет.
    Подтвердите переход на новую страницу