Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін
Екатерина Поправко
өткен ай
Меня добила «эльфовская кора»….
Анна
3 ай бұрын
тоже зашла это написать. Читаю бумажную, решила добавить себе в электронку эту книгу, чтобы читать на ходу. Осталось буквально последние 6 глав, открываю и не могу понять что такое Скилл
M.M.
6 ай бұрын
Это конечно беспредел, менять основные названия. Хотя читала все пять книг без отрыва, читать Уит не могу
2 ҰнайдыДаниил Мануйлов
7 ай бұрын
Ну почему? Я вот бросил)
1 ҰнайдыДаниил Мануйлов
7 ай бұрын
Мда, замена так себе. С одной стороны, Сила и Дар вполне ясны. Однако, если исходить из Skill и Wit, всё же это не сила и дар, а нечто иное. И при этом оставить тупо без термина вот так Скилл и Уит это полная шиза.
2 Ұнайды리 펠릭스
былтырғы жыл
Если читать в бумажной версии то с первой книги Скилл и Уит , и те кто читали сначала бумажную версию бесятся потому что дальше дар и сила , а если и не бесятся то наверное изменяют в уме:сила-Скилл,дар-Уит.И я одна из них.(сила и дар не привычны, а вот Скилл и Уит норм)
1 ҰнайдыАндрей Т.
былтырғы жыл
Переводчик а зачем заменил Дар на Уит? Предыдущей книги не читал? Ужасная замена🤬
3 ҰнайдыScintilla_rossa
3 жыл бұрын
нет, все прочитала. Корабли Осояну переводила вроде. Слишком давно читала, уже не разберусь, что с нумерацией))
PtichkaPevchaya
3 жыл бұрын
Да, соглашусь. Всю дорогу были дар и сила и тут вдруг это. Но перед началом чтения я уже знала что так будет и про себя когда читала то мысленно заменяла эти слова на привычные
1 ҰнайдыPtichkaPevchaya
3 жыл бұрын
Шестая книга?это 9 книга. Вы наверное пропустили сагу о живых кораблях. А зря.