Lena Dudukinaделится впечатлением8 месяцев назад

Роман Таны Френч «В лесу» уже выходил, как и его продолжение «Сходство», но аналогичным образом потребовал нового перевода. Который и появился в прошлом году благодаря переводчице Анастасии Наумовой, за что ей огромное спасибо. Теперь для русскоязычного читателя всё встало на свои места.
Ну или, по крайней мере, для меня, читавшей Френч в порядке, что называется, как бог на душу положит. Когда-то я начала с предпоследней книги из цикла о Дублинском отделе убийств; правда, она до сих пор числится в моих фаворитах, поэтому я не жалуюсь.

Кстати, на самом деле автономного отдела убийств в Ирландии не существует. Тана Френч приносит за этот вымысел свои извинения)))

В общем, из её первого романа 2007 года мы узнаём, как похожи на наши, российские, маленькие ирландские посёлки, особенно летом. Мы вспоминаем то или иное собственное детство, залитое светом и наполненное играми в лесу, в шалашах на или среди деревьев, с закадычными друзьями. Одним таким прекрасным каникулярным днём 1984 года в лесу у посёлка Нокнари пропали трое двенадцатилетних детей. Один из них, Адам Роберт Райан, ближе к полуночи нашёлся в чаще. Он стоял, вжавшись спиной в дерево, с переполненными кровью кроссовками, и ничего не помнил. Другие девочка и мальчик пропали бесследно.

Двадцать лет спустя выживший служит в полиции, называет себя Робом Райаном, никому не рассказывает о своём прошлом, кроме напарницы и близкой подруги Кассандры Мэддокс и кроме нас. Но рассказчик он для нас, похоже, ненадёжный:
«Прошу учитывать, что я сыщик. … Я жажду истины. И я лжец».

Робу и Кэсси поручают расследовать убийство двенадцатилетней девочки в Нокнари – преступление, чем-то, кажется, напоминающее события двадцатилетней давности (на самом деле нет). Роб тщетно пытается вспомнить детали случившейся с ним беды, даже едет ночевать в тот самый лес. Однако если ты не признаёшь, что сломан, и не идёшь в психотерапию, то не только в прошлом не разберёшься, но и настоящее погубишь: и расследование, и дружбу.
В итоге до сути докапывается не он, а Кэсси. Оба выходят из этого дела израненными и рассорившимися вхлам. Именно последствия того, как перепахала Кэсси операция «Весталка», она и будет пожинать в парном этому романе «Сходство».

    • Оксана4 месяца назад

      Лучшая рецензия на книгу, включая официальные представления!

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать