Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін
Roman Vladimirovich
3 ай бұрын
Т.е. вы лучше разбираетесь, чем председатель Совета муфтиев России? Ну да ну да
Ахмед
былтырғы жыл
А так же в попытке поэтизировать, он исказил чёткость смысла
2 ҰнайдыАхмед
былтырғы жыл
У Эльмира Кулиева тоже есть искажения, перевести Коран никогда и не получиться, можно пытаться толковать Коран, а прямой перевод невозможен
2 ҰнайдыСветлана Ниязбаева
былтырғы жыл
Коран - это речь Бога. Переводить ее на другой язык можно только максимально близко к тексту. Это Истина от Бога. Стихотворная форма предполагает некоторое искажение слов, привнесение своих слов для рифмы или стихотворного эффекта. Об этом и а Самом Коране говорится. Есть озвучка перевода Эльмира Кулиева. Послушайте и сравните.
1 ҰнайдыСултонбек Боходиров
2 жыл бұрын
Это не искажение а перевод в стихотворениях.
1 ҰнайдыЛукас
2 жыл бұрын
Я слушаю время от времени, можете подсказать какие искажения?
1 Ұнайды