БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Римма
Риммапікірімен бөлісті1 жыл бұрын
️ Даже если ввести просто в переводчик от Яндекс название книги в оригинале- "Small mercies" - он даёт перевод как "Немного милосердия". И это подходит сюда НАМНОГО больше, а это тупое название- "Маленькие милости" просто перечёркивает весь смысл книги. Почему выбрали такое название мне вообще не понятно! 🤷🏻
Маленькие милости
Деннис Лихэйн
Маленькие милости
4K17716422
27 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Алеся Л.

Алеся Л.

өткен апта

Вы доверяете Яндекс-переводчику?Не стоит этого делать,он как раз выдает самые примитивные и далёкие от реальности "переводы".Если вам непонятно,спросите у переводчиков,ну или хотя бы подумайте,что если вам что-то непонятно,то вы просто можете много не знать.

Екатерина

Екатерина

былтырғы жыл

Потому что название отсылает к устойчивому выражению be grateful/thankful for small mercies - мол, ужас, но могло быть и хуже. Устойчивый перевод на русский - спасибо (Богу) за маленькие милости

9 Ұнайды
Оқу
👍Ұсынамын
💀Қорқынышты
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді