Книга (книжка? Рассказ-ик? Чтение закончилось быстрее, чем маникюр) погружает нас в историю Хироо Онода: офицера японской армии оставили на небольшом филиппинском острове в конце 1944 года с задачей удерживать остров до возвращения японской армии. А дальше сами знаете, война закончилась, на Японию скинули пару атомных бомб, а про Оноду совсем позабыли.
29 лет Онода жил в неведении, что в его партизанской войне нет никакой необходимости и смысла. К листовкам и призывам сдаться он относился, как к уловке врага, а к японским газетам – как к неумелым подделкам Штатов.
Собственно книга по большей части про быт и немногочисленные события 30 лет на Лубанге, есть и фантастическая история его возвращения и дальнейшей мирной жизни.
Онода – воплощение слова dedication, которое среди моих коллег употребляется исключительно в ироничном смысле, маниакальное инвестирование времени и сил в работу, пока компания выжимает из сотрудника все соки, прикрываясь высшими ценностями - преданностью корпорации. Как Онода не «выгорел» всё это время? Хочется верить, что помимо «корпоративного» смысла в пребывании на Лубанге у Оноды был собственный прекол, который позволял бы ему наслаждаться жизнью. Под преколом я не имею в виду стычки с местным населением и похищение продуктов.
Страшно представить, что такое выпасть на 30 лет из человеческого прогресса. Стырю у Достоевского совершенно точное описание – «выкидыш человечества», Онода вскоре после возвращения, уехал к брату в Бразилию, занимался фермерством, а потом снова вернулся в Японию, чтобы служить в святилище Ясукуни (с сомнительной международной славой).
Само произведение – изящное художественное изложение воспоминаний Оноды, буквально готовый сценарий для Херцога (то, что немецкий режессёр ещё и книги пишет, я узнала только когда мне на глаза попались Сумерки мира), но насколько мне известно, французы уже сняли в 2021 году фильм про Оноду.