Vlada Nikolaeva
Vlada Nikolaevaпікірімен бөлісті6 жыл бұрын
Отталкивающе много орфографических ошибок ( или это какая-то особенная стилизованная орфография переводчика !?) , много совершенно ненужных сносок. Читать нелегко
Истинная жизнь Севастьяна Найта
Владимир Набоков
Истинная жизнь Севастьяна Найта
2.9K9422637

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Татьяна

Татьяна

2 жыл бұрын

Именно стилизованная. Переводчик придерживался дореформенной орфографии.

Оқу
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған