Днем Бао вершит дела людей, а ночью судит духов и чертей
Для человека, который до сих пор путает в каком порядке идёт повествование про Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа, книга оказалась вызовом. Имён тут очень много, они повторяются, либо изменяются на одну букву. Запомнить можно только девять, остальные герои приходят и уходят.
Но, как говорит мой преподаватель по Политологии: "Если очень сложно, читай между строк". Что я и сделала.
И, скажу вам, оказывается, совсем не важно, если я забуду имя разбойника, монашки или рыбака. Ибо в глубинах текста раскрывается такое богатство особенности китайской простонародной литературы, такие проблемы поднимаются, что совсем по другому начинаешь смотреть на жителей Поднебесной.
С первых страниц повествование напоминало мне авантюрную баечку, что может рассказать вам любой попутчик (с кем вы обречены быть, или, вам посчастливилось оказаться с ним... как пожелаете), с которым вам предстоит долгое время провести вместе.
А коль это больше баечка да ещё и для просто люда, то есть место тут и мистике с чудесами. Поэтому тут и погони, и говорящие тазы, и оживления, и дворцовые интриги, и сложная жизнь красавиц-простолюдинок. Все это напоминало бесконечную историю типа Тома и Джерри.
Но какого было моё удивление, когда в послесловии оказалось, что автор вдохновился гравюрой, на которой был изображен кот, ловящий мышь.
Да и сам автор непрост — никто не знает, когда он родился и когда он умер, ибо был он рассказчиком—шушудом, да не простым! Он не только бродил по свету или императорским пирам, пересказывая известные байки, но и придумывал целые повествования. И самым лучшим стала как раз эта история.
В целом, хорошая книга. Но рекомендовать я могу её только тем, кто понимает нюансы азиатского повествования (одни спойлеры в главах чего стоят). Тогда история окажется жемчужиной! А так будет выглядеть, как симпатичная, но простенькая ракушка