В целом душещипательно, тепло и проникновенно, приятно слушать. Однако, Дина Рубина как всегда, предсказуема, и не отступает своей манере повествования. Вычурно, витиевато, выпендрежно рисуясь своей словоохотливостью, уместной и иногда не очень, давит тяжеленным прессом словарного запаса изощренных описаний, подчеркнутых из словарей различного направления. В первом же рассказе она сетует на то что не любит читать чужие воспоминания из детства, излишне приукрашенные, засахаренно мармеладные мол. И кратко вспоминая о своем детстве, ничем вроде не приукрашивает своих родных, а описывает как оно бывает в жизни. Но сидя на горшке пару лет отроду, как она могла знать стаи каких птиц летали у нее над головой. Продолжаю читать и наблюдать ее словесный выпендреж. Признаюсь, мне нравится ее сюжеты, но словарный запас и стиль ее подачи меня просто заваливает под обломками недополученных мной трех-четырех высших образований из различных сфер. Планирую дополнять по мере чтения…