Эллина
Эллинадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
СЕРЖАНТ Исход ещё не ясен. Как два пловца, Враги сцепились вместе мёртвой хваткой Пытаясь утопить друг друга, Макдональд — Исчадие мятежных сил природы, Напал на нас, на дальних островах Навербовал наёмников-ирландцев. Удача, улыбаясь, словно шлюха За бунтарём напрасно повлеклась. Герой Макбет (достойнейшее имя) Себе дорогу проложил мечом, Дымившимся огнём кровавой мести К лицу врага. Руки ему не жал, Прощаться не изволил, А тело на две части развалил И голову воздвиг на частоколе.
Макбет. Новый перевод Алексея Козлова
Макбет. Новый перевод Алексея Козлова
·
Уильям Шекспир
Макбет. Новый перевод Алексея Козлова
Уильям Шекспиржәне т.б.
18+
187
1 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған