БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Maķßîm wäźəmřøw
Maķßîm wäźəmřøwдәйексөз келтірді1 апта бұрын
un parapluie» — «зонтик», «un parasol» — «зонтик от солнца», «un pare-brise» — «лобовое стекло», «un paratonnerre» — «громоотвод», И есть более редкие, но прозрачные: «un pare-flamme» — «огнеупорная защита» («la flamme» — «пламя»), «un pare-feu» — «противопожарная перегородка» («le feu» — «огонь»), «un pare-fumée» — «дымоотражатель» («la fumée» — «дым»), «un pare-gel» — «незамерзайка» («le gel» — «мороз»), «un pare-poussière» — «изоляция от пыли» («la poussière» — «пыль»), «un pare-soleil» — «защитная пленка от солнца» («le soleil» — «солнце»), «un pare-avalanche» — «противолавинное устройство» («une avalanche» — «лавина»), «un pare-balles» — «пулеотражатель» («une balle» — «пуля»), «un pare-boue» — «ветровое стекло» («la boue» — «грязь»), «un pare-chocs» — «буфер» («un choc» — «удар»), «un pare-éclats» — «противоосколочный щит» («les éclats» — «брызги», «осколки»), «un pare-étincelles» — «искрогаситель» («une étincelle» — «искра»). Как-то раз я рассказывала об этих конструкциях в группе подростков, и тут раздался радостный голос: «А паровоз же тоже отсюда?»
Французский пароль. Французские слова в зеркале истории
Французский пароль. Французские слова в зеркале истории
·
Юлия Иванова
Французский пароль. Французские слова в зеркале истории
Юлия Ивановажәне т.б.
18+
714

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін