Анна Ганова
Анна Гановадәйексөз келтірді4 ай бұрын
Она скучна, в ней нет уместных слов, Ни одного способного актёра. При том, милорд, она трагична, да, Ведь сам себя Пирам там убивает. На репетиции, призна́юсь, я Заплакал, но обильней слёз от смеха Не проливалось прежде никогда
Сон в летнюю ночь. В переводе Александра Скальва
Сон в летнюю ночь. В переводе Александра Скальва
·
Уильям Шекспир
Сон в летнюю ночь. В переводе Александра Скальва
Уильям Шекспиржәне т.б.
75

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған