Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Комедия суеты подданных и слуг на фоне подготовки к свадьбе герцога и конфликта двух влюблённых пар, попадающих в забавные ситуации, в своей суете, которую объединяет и доводит до нелепицы вмешательство волшебных духов, но в итоге все остаются довольны, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.
Книга будет интересна любителям литературы, преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Книга будет интересна любителям литературы, преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Возрастные ограничения: 16+
Правообладатель: ООО "Издательские решения"
Дата публикации оригинала: 2024
Год выхода издания: 2024
Издательство: Ridero
Бумажных страниц: 56
Цитаты1
АКТ I
СЦЕНА I. Афины. Дворец ТЕСЕЯ
Входят ТЕСЕЙ, ИППОЛИТА, ФИЛОСТРАТ и свита
ТЕСЕЙ
Всё ближе, дорогая Ипполита,
Наш брачный час. Счастливую луну
Несут четыре дня, но, о, как долго
Слабеет старая луна! назло
Моим мечтам: словно юнец, дохода
Ей, как вдовой иль мачехой, лишён.
СЦЕНА I. Афины. Дворец ТЕСЕЯ
Входят ТЕСЕЙ, ИППОЛИТА, ФИЛОСТРАТ и свита
ТЕСЕЙ
Всё ближе, дорогая Ипполита,
Наш брачный час. Счастливую луну
Несут четыре дня, но, о, как долго
Слабеет старая луна! назло
Моим мечтам: словно юнец, дохода
Ей, как вдовой иль мачехой, лишён.